La Fête de l’ao dài de Huê

Le Festival de Huê 2020 débutera le 2 septembre dans l’ancienne capitale impériale. Le point d’orgue sera la Fête de l’ao dài, la tunique traditionnelle vietnamienne.
La Fête de l’ao dài de Huê ảnh 1Photo : VOV
Hanoï (VNA) - LeFestival de Huê 2020 débutera le 2 septembre dans l’ancienne capitaleimpériale. Le point d’orgue sera la Fête de l’ao dài, la tunique traditionnellevietnamienne.

Les premièresversions de l’ao dai remonteraient au 18e siècle quand le Vietnam était diviséen deux: le Nord sous le règne des seigneurs Trinh et le Sud, sous le règne desNguyên. Après son avènement en 1744, le seigneur Nguyên Phuc Khoat, quisouhaitait se démarquer des seigneurs Trinh, décide de promouvoir cette tenue,un ensemble constitué d’un pantalon et d’une tunique boutonnée sur le devant.Véritable miroir de la société vietnamienne, l’ao dài a connu des hauts et desbas avant de devenir le costume national. Symbole de tradition, il permet desublimer la beauté, l’élégance et le charme des femmes vietnamiennes.

Désireuses depromouvoir l’ao dài sur sa terre d’origine, les autorités de Thua Thiên-Huêorganisent cette année, dans le cadre du Festival de Huê, cinq programmesdédiés à cette tunique traditionnelle: «L’ao dài des femmes huéennes», «L’aodài dans les établissements scolaires», «L’ao dài dans la vie quotidienne»,«L’ao dài lors des fêtes traditionnelles» et «L’ao dài dans le cérémonial defamille» et les habitants locaux sont invités à revêtir leur plus beau ao dài.

Minh Hanh, unestyliste qui a beaucoup contribué au rayonnement de cette tenue dans le pays età l’étranger, explique: «Pour les Vietnamiens, Huê évoque l’image d’une femmeélégante vêtue d’un ao dài de couleur violette, coiffée d’un chapeau conique,avec sa chevelure tombant sur les épaules».
La Fête de l’ao dài de Huê ảnh 2Photo : VOV


Certainspassionnés estiment que  la ville de Huêdevrait consacrer un musée à l’ao dài; un lieu qui selon eux pourrait très vitedevenir une attraction très prisée du public vietnamien et étranger. Soucieusesd’inscrire l’ao dài dans une démarche plus pragmatique et contemporaine, lesautorités locales organisent des concours visant à revisiter et à adapter cecostume traditionnel à la vie quotidienne.

«La provincedevrait soutenir les recherches sur l’ao dài. La création d’un musée est une bonneidée mais il faudrait également valoriser le travail des artisans exceptionnelsqui confectionnent l’ao dài traditionnel à cinq pans», indique Nguyên Duc Binh,spécialiste en art, chef du groupe culturel Dinh làng Viêt.

La province deThua Thiên-Huê souhaite faire inscrire l’ao dai sur la liste représentative dupatrimoine culturel immatériel de l’humanité de l’UNESCO.

«Dans le cadre duprogramme  ‘Huê, la capitale de l’aodài’, nous avons décidé de consacrer un espace à la présentation de ce vêtementtraditionnel. Nous avons demandé à tous les habitants, hommes et femmes, deporter leur plus bel ao dài à l’occasion du Festival de Huê», précise Phan NgocTho, président du comité populaire de la province de Thua Thiên-Huê.

Cette année plusque jamais, Huê montre qu’elle est la digne capitale de l’ao dài.-VOV/VNA

Voir plus

La légende française du patinage artistique Surya Bonaly échange avec de jeunes patineurs vietnamiens. Photo: VNA

La légende du patinage Surya Bonaly sur la glace vietnamienne

À Hanoï, la légende française du patinage artistique Surya Bonaly a encadré et échangé avec de jeunes patineurs vietnamiens, contribuant à élever leur niveau technique et à stimuler le développement d’une discipline encore émergente au Vietnam.

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.