La fête de Chu Dông Tu-Tiên Dung, fête des amoureux

Si les amoureux occidentaux ont leur Saint-Valentin, les Vietnamiens, eux, ont Chu Dông Tu et Tiên Dung : un couple idéal et idéalisé, un amour abouti !
Si les amoureuxoccidentaux ont leur Saint-Valentin, les Vietnamiens, eux, ont Chu DôngTu et Tiên Dung : un couple idéal et idéalisé, un amour abouti ! Lalégende de leur amour, l’une des plus poétiques de la culture populairevietnamienne, a même valu à Chu Dông Tu, pêcheur de son état, de figurerau nombre des quatre Immortels dans la croyance populaire.

Chaque printemps, au 10è jour du deuxième mois lunaire (21 mars), unefête est dédiée à ce couple légendaire dans la province de Hưng Yên, aubord du fleuve Rouge, là où ils se seraient rencontrés il y a 2300 ans,vers le 3è siècle avant Jésus-Christ.

Chu Dông Tu, l'undes quatre Génies immortels du culte très particulier des Vietnamiens,est né dans la commune de Da Trach, district de Khoai Châu, province deHung Yên. Ses parents décédèrent à son enfance et Chu Dông Tu vécut dela pêche. Il était tellement pauvre qu'il ne disposait d'aucun morceaud'étoffe pour se couvrir. Un beau jour de printemps, la flotte denavires de la princesse Tiên Dung passa devant sa commune. Eprise par labeauté sauvage du site, la princesse ordonna à ses servantes de dresserune tente dans laquelle elle prendrait un bain. L’eau coula à flot surle sable, dévoilant un corps d’homme dans le plus simple appareil.

Pris de panique, le jeune homme lui fit savoir qu’il se nommait ChuDông Tu, qu’il était orphelin et pêcheur et qu’en voyant les bâteauxapprocher, il avait eu tellement peur qu’il avait décidé de s’ensevelirsous le sable. L’histoire du jeune homme émut profondément la princessed’autant plus et d’autant mieux qu’elle se persuada que le destin avaitjoué son rôle dans cette rencontre inopinée.

Mais leurmariage ne fut pas accepté par l'empereur. Alors, Chu Dông Tu et TiênDung décidèrent malgré tout de vivre ensemble, dans la pauvreté. Laprincesse fut rejetée par son père. Un jour, ils rencontrèrent un hommeétrange qui leur apprit la pratique d'une vie religieuse. Tous les deuxenfin parvinrent à la plénitude de l'illumination. Ils s'envolèrent versles cieux et devinrent des saints.

Selon la légende, lesaint Chu apparaît partout sur la terre pour sauver le monde, apprendreà l’homme le commerce, la pêche, l’élevage des vers à soie et letissage. En sa mémoire et pour le vénérer, les habitants de la communede Da Trach, district de Khoai Châu, province de Hung Yên, fondèrent untemple. Chaque année, vers le 15e jour du 2e mois lunaire, ilsorganisent une fête pour prier une vie prospère et heureuse. Denombreuses activités festives traditionnelles ont lieu telles que dansedu dragon, chants, jeu d'échecs humains...

Pour lesjeunes, le temple dédié au couple Chu Dông Tu-Tiên Dung est le temple del’amour par excellence. Ils y vont donc prier les divinités de lesaider à rencontrer l’élu(e) de leur coeur. Pour les étrangers, ce couplelégendaire est une sorte de Saint Valentin oriental.

Dans l’animation générale des fêtes du printemps, la fête de Chu DôngTu-Tiên Dung fait revivre une histoire d’amour pour redonner de l’espoirà tous ceux qui aspirent à un amour vrai et éternel, surmontant tousclichés et toutes barrières sociales. - AVI

Voir plus

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.