La diplomatie vietnamienne entre dans une nouvelle phase de développement

La 31e Conférence nationale de la diplomatie a une signification particulière, marquant une nouvelle étape dans la succession et le développement de la diplomatie vietnamienne.
La diplomatie vietnamienne entre dans une nouvelle phase de développement ảnh 1Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la 31e Conférence nationale de la diplomatie. Photo: VNA

 Hanoï (VNA) – La 31e Conférence nationale de la diplomatie qui vient de s'achever après cinq jours de travail, a une signification particulière, marquant une nouvelle étape dans la succession et le développement de la diplomatie vietnamienne, a déclaré le vice-ministre des Affaires étrangères Nguyen Quoc Dung lors d'une interview à la presse.

Le responsable a souligné les réalisations générales de l'événement, réalisé au cours de la première année de mise en œuvre de la Résolution du XIIIe Congrès national du Parti communiste du Vietnam et après la Conférence nationale sur les relations extérieures qui est présidée par le secrétaire général du Comité central du Parti, Nguyen Phu Trong.

Après neuf réunions urgentes, substantielles et efficaces, la 31e Conférence nationale de la diplomatie a été un grand succès avec 5 principaux résultats.

La conférence a divulgué l'idéologie diplomatique de Ho Chi Minh, les lignes, orientations, devises et mesures en matières des relations extérieures énoncées par le XIIIe Congrès national du Parti et les instructions complètes et profondes du secrétaire général Nguyen Phu Trong lors de la Conférence nationale des relations extérieures, a-t-il déclaré.

Les principales politiques se concentrent sur la combinaison du pouvoir de la nation avec la force du temps, résolvant harmonieusement les relations entre les intérêts nationaux et les obligations et responsabilités internationales, le respect des principes et la souplesse dans l'élaboration des stratégies, la consolidation de la grande unité nationale, et la défense de la direction absolue du Parti et l'administration de l'État.

En outre, a-t-il noté, la conférence a convenu de promouvoir le rôle pionnier des relations extérieures dans la création d'un environnement de paix, la stabilité et la mobilisation des ressources extérieures pour le développement du pays et l'amélioration de la position et du prestige du Vietnam, ainsi que la construction d'une diplomatie intégrale et moderne, fondée sur trois piliers : la diplomatie du Parti, d'État et populaire.

Selon Nguyen Quoc Dung, lors de la Conférence, les participants ont adopté la résolution et le programme d'action avec des mesures et des lignes directrices spécifiques, selon lesquelles les liens avec les partenaires continueront à être approfondis, dans un esprit de ‘’diplomatie de cœur à cœur’’. et " sincérité, confiance, égalité, respect, efficacité, développement mutuel ".

Outre la promotion et l'élévation du niveau des relations multilatérales, il a souligné que la priorité sera accordé à l'amélioration de l'efficacité de la diplomatie économique et culturelle, ainsi qu'au renforcement de la coordination étroite et synchrone entre l'État, le Parti et la diplomatie populaire, la défense, la sécurité et les affaires socio-économiques.

La conférence a approuvé à l'unanimité la résolution et le plan d'action avec des mesures et des orientations spécifiques.

Le ministère des Affaires étrangères estime qu'avec les efforts et la détermination de l'ensemble du ministère des Affaires étrangères, et avec le soutien et la collaboration des ministères, des agences, des branches et des localités, le secteur de la diplomatie mettra en œuvre de manière synchrone, complète et efficace les tâches définies dans les temps à venir, contribuant à la mise en œuvre réussie de la Résolution du 13e Congrès du Parti.

Le responsable a déclaré qu'à travers un réseau de 94 bureaux de représentation à l'étranger, le soutien aux localités sera renforcé pour attirer des ressources internationales de haute qualité pour un développement rapide et durable. - VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.

Le secrétaire général Tô Lâm offre de l'encens en hommage au Premier ministre Pham Van Dông. Photo : VNA

Le leader du Parti rend hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông

En hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông (1906-2000), le secrétaire général Tô Lâm a exprimé son profond respect et sa gratitude pour l’immense contribution de ce dirigeant gouvernemental exceptionnel – disciple éminent et camarade proche et fidèle du président Hô Chi Minh ; révolutionnaire prolétarien inébranlable et figure marquante de la révolution vietnamienne du XXe siècle, qui a grandement contribué à la libération, à l’édification à la défense du pays.

Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie, Photo: VNA

Nouvel An lunaire : Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie

À l’approche du Têt traditionnel 2026, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont organisé une série de cérémonies solennelles de recueillement et de dépôt de gerbes afin d’honorer les héros et martyrs, ainsi que les grandes figures révolutionnaires, réaffirmant la tradition de gratitude et de mémoire envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l’indépendance et l’édification de la Patrie.

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang (droite) et le représentant du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne. Photo: VNA

"Café avec l'ambassadeur" : Une initiative originale pour promouvoir l'image du Vietnam en Autriche

Lors de la rencontre le 12 février avec des enseignants et des étudiants du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne, l’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang, a lancé une initiative intitulée "Café avec l’Ambassadeur" qui vise à fournir des mises à jour sur les politiques, l’environnement des affaires, l’investissement et le tourisme du Vietnam dans sa nouvelle ère de développement.

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung (droite) et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu. Photo: Le ministère vietnamien des Affaires étrangères

Les relations Vietnam-Canada en plein essor

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu sont convenus de mesures visant à faire progresser le Partenariat global, s’engageant à faciliter la coopération dans les domaines du commerce et de l’investissement, de la défense et de la sécurité, de l’aide publique au développement, du tourisme et des échanges entre les peuples.