La diplomatie populaire est la tâche de tout le peuple

L'Union des organisations d'amitié du Vietnam (UOAV) et ses antennes jouent un rôle de noyau dans le renforcement des relations d'amitié et de coopération entre le peuple vietnamien et ceux des pays de par le monde.

L'Union des organisations d'amitié du Vietnam(UOAV) et ses antennes jouent un rôle de noyau dans le renforcement desrelations d'amitié et de coopération entre le peuple vietnamien et ceuxdes pays de par le monde.

C'est ce qu'a souligné Vu Xuan Hong, président de l'UOAV, dans uneinterview accordée à l'Agence vietnamienne d'information (AVI),ajoutant que l'UOAV avait activement incité ses partenaires et ses amisinternationaux à coopérer et à aider le Vietnam dans son oeuvred'industrialisation, de modernisation, d'édification, de développementnational et de défense de la Patrie dans la nouvelle conjoncture.

Promulguée le 6 juillet dernier par le Secrétariat du Parti communistedu Vietnam (11e exercice), la Directive N° 04 sur la poursuite durenouvellement et de l'élevation de l'efficacité du travail pourl'extérieur du peuple dans la nouvelle conjoncture a défini neuf tâchesconcrètes, a fait savoir Vu Xuan Hong.

Cette Directivedemande à l'UOAV et à ses antennes de continuer de se renouvelerfortement selon la devise ''active, dynamique, créative et efficace'',a-t-il dit.

Afin de matérialiser les options et leslignes extérieures fixées par le 11e Congrès national du PCV, selon VuXuan Hong, l'UOAV est appelée à réaliser de façon constante la ligneextérieure d'indépendance, d'autonomie, de paix, de coopération et dedéveloppement, de multilatéralisation et de diversification desrelations, ainsi que d'intégration active à la communautéintérationale, pour un Vietnam socialiste prospère et puissant.

La tâche du travail extérieur est de maintenir un environnement de paixfavorable à l'accélération de l'industrialisation et de lamodernisation du pays, à défendre fermement l'indépendance, lasouveraineté, l'unité et l'intégrité territoriales, et à rehausser laposition du pays sur la scène internationale, contribuant activement àla lutte pour la paix, l'indépendance nationale, la démocratie et leprogrès social dans le monde.

L'UOAV se concentre surl'élargissement, la multilatéralisation et la diversification de sesrelations de partenariat en vue de contribuer à la consolidation et aurenforcement des relations d'amitié et de coopération avec les peuplesdu monde ainsi qu'à l'édification d'un réseau d'amis internationaux duVietnam, et à la promotion de la coopération économique, culturelle,scientifico-technique et d'investissement.

Elleappellera activement les aides non gouvernementales étrangères via desprojets humanitaires et d'aide pour le Vietnam et profitera du soutiendes peuples du monde pour l'oeuvre d'édification et de défense de laPatrie, contribuant à consolider et à développer l'environnement depaix, d'amitié, de coopération et de développement dans la région commedans le monde.

Dans les temps qui viennent, l'UOAV etses antennes continueront d'élargir les relations avec lesorganisations populaires des pays voisins et de ceux de l'ASEAN(Association des nations d'Asie du Sud-Est) comme des pays amistraditionnels, de consolider les liens avec les organisations et lesindividus qui le souhaient.

Elle encouragera lesrésidants vietnamiens à l'étranger à participer à l'oeuvred'édification et de développement nationale, au travail extérieur dupeuple et à la présentation de l'image du Vietnam sur la scèneinternationale. Elle continuera de bien réaliser la devise ''êtreactive dans la mobilisation, élever l'efficacité des aides et biengérer les activités'' dans ses relations avec les organisations nongouvernementales étrangères et élaborera un programme national pour lapériode 2011-2016, a conclu Vu Xuan Hong. -AVI

Voir plus

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.

La secrétaire générale Rachel Nguyen Isenschmid (en rose). Photo : VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite de grands espoirs de décisions de percée

Des stratégies claires en matière de développement durable et autonome, associées à des investissements continus dans les infrastructures stratégiques, notamment numériques, énergétiques et logistiques, devraient constituer un socle solide pour le développement à long terme du Vietnam et son intégration internationale plus poussée d’ici 2045.

Le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung. Photo : VNA

Le Vietnam maintient son "initiative stratégique" dans un monde en pleine évolution

Sur le plan de la diplomatie d’État, le Vietnam a renforcé ses relations avec 17 pays, portant à 42 le nombre total de pays avec lesquels il entretient des partenariats globaux, stratégiques et de coopération stratégique globale. Les activités diplomatiques menées lors des visites de haut niveau ont gagné en efficacité et en ampleur, comme en témoigne la signature d’environ 350 accords de coopération, soit une augmentation de 2,5 fois par rapport à 2024.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) rencontre le ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite continuer à approfondir le Partenariat global avec le Canada

Lors de la réception du ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à approfondir les relations de coopération bilatérale, en particulier dans les domaines économique et commercial, de l’innovation, de la transition verte et de la formation des ressources humaines.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s'exprime lors de la cérémonie. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a appelé l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative, la cérémonie nationale marquant le 80e anniversaire des premières élections générales à l’Assemblée nationale du Vietnam (6 janvier 1946 – 6 janvier 2026), en présence des dirigeants du Parti, de l'Etat, du gouvernement, de l'organe législatif du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. 

Lors de la conférence de presse pour annoncer l’Ordre du Président de la République portant promulgation de 13 lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la XVe législature. Photo : VNA

Treize lois clés promulguées pour renforcer le cadre institutionnel

Le Président de la République a signé un Ordre portant promulgation de 13 lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la XVe législature, marquant une avancée majeure dans le perfectionnement du cadre juridique et la promotion d’un développement durable du pays.

Défilé à Vientiane en l'honneur du 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos. Photo: VNA

Le PCV félicite le Laos pour le 12e Congrès du PPRL

Le message du Comité central du PCV rappelle que la solidarité spéciale entre le Vietnam et le Laos est un héritage sacré, forgé par les générations précédentes de dirigeants des deux pays et consolidée au fil des épreuves historiques.