La diplomatie populaire est la tâche de tout le peuple

L'Union des organisations d'amitié du Vietnam (UOAV) et ses antennes jouent un rôle de noyau dans le renforcement des relations d'amitié et de coopération entre le peuple vietnamien et ceux des pays de par le monde.

L'Union des organisations d'amitié du Vietnam(UOAV) et ses antennes jouent un rôle de noyau dans le renforcement desrelations d'amitié et de coopération entre le peuple vietnamien et ceuxdes pays de par le monde.

C'est ce qu'a souligné Vu Xuan Hong, président de l'UOAV, dans uneinterview accordée à l'Agence vietnamienne d'information (AVI),ajoutant que l'UOAV avait activement incité ses partenaires et ses amisinternationaux à coopérer et à aider le Vietnam dans son oeuvred'industrialisation, de modernisation, d'édification, de développementnational et de défense de la Patrie dans la nouvelle conjoncture.

Promulguée le 6 juillet dernier par le Secrétariat du Parti communistedu Vietnam (11e exercice), la Directive N° 04 sur la poursuite durenouvellement et de l'élevation de l'efficacité du travail pourl'extérieur du peuple dans la nouvelle conjoncture a défini neuf tâchesconcrètes, a fait savoir Vu Xuan Hong.

Cette Directivedemande à l'UOAV et à ses antennes de continuer de se renouvelerfortement selon la devise ''active, dynamique, créative et efficace'',a-t-il dit.

Afin de matérialiser les options et leslignes extérieures fixées par le 11e Congrès national du PCV, selon VuXuan Hong, l'UOAV est appelée à réaliser de façon constante la ligneextérieure d'indépendance, d'autonomie, de paix, de coopération et dedéveloppement, de multilatéralisation et de diversification desrelations, ainsi que d'intégration active à la communautéintérationale, pour un Vietnam socialiste prospère et puissant.

La tâche du travail extérieur est de maintenir un environnement de paixfavorable à l'accélération de l'industrialisation et de lamodernisation du pays, à défendre fermement l'indépendance, lasouveraineté, l'unité et l'intégrité territoriales, et à rehausser laposition du pays sur la scène internationale, contribuant activement àla lutte pour la paix, l'indépendance nationale, la démocratie et leprogrès social dans le monde.

L'UOAV se concentre surl'élargissement, la multilatéralisation et la diversification de sesrelations de partenariat en vue de contribuer à la consolidation et aurenforcement des relations d'amitié et de coopération avec les peuplesdu monde ainsi qu'à l'édification d'un réseau d'amis internationaux duVietnam, et à la promotion de la coopération économique, culturelle,scientifico-technique et d'investissement.

Elleappellera activement les aides non gouvernementales étrangères via desprojets humanitaires et d'aide pour le Vietnam et profitera du soutiendes peuples du monde pour l'oeuvre d'édification et de défense de laPatrie, contribuant à consolider et à développer l'environnement depaix, d'amitié, de coopération et de développement dans la région commedans le monde.

Dans les temps qui viennent, l'UOAV etses antennes continueront d'élargir les relations avec lesorganisations populaires des pays voisins et de ceux de l'ASEAN(Association des nations d'Asie du Sud-Est) comme des pays amistraditionnels, de consolider les liens avec les organisations et lesindividus qui le souhaient.

Elle encouragera lesrésidants vietnamiens à l'étranger à participer à l'oeuvred'édification et de développement nationale, au travail extérieur dupeuple et à la présentation de l'image du Vietnam sur la scèneinternationale. Elle continuera de bien réaliser la devise ''êtreactive dans la mobilisation, élever l'efficacité des aides et biengérer les activités'' dans ses relations avec les organisations nongouvernementales étrangères et élaborera un programme national pour lapériode 2011-2016, a conclu Vu Xuan Hong. -AVI

Voir plus

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la conférence politico-militaire de l’armée, à Hanoi, le 2 juillet. Photo: VNA

Le PM demande à l’armée d’être plus visionnaire et d’approfondir son expertise stratégique

Le Premier ministre Lê Minh Hung a exhorté à poursuivre la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; à adapter les critères de construction d’une armée moderne à la nouvelle situation ; à améliorer la qualité de l’entraînement, de la formation et des exercices, la maîtrise des armements et équipements modernes, et à répondre aux nouvelles conditions de combat.

Programme artistique intitulé « Hô Chi Minh-Ville – Son nom brillera à jamais », retraçant le parcours de la ville au cours des cinq dernières décennies. Photo : VNA

Le haut dirigeant Tô Lâm exhorte Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l'État, Tô Lâm, a appelé Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique, compétitive à l'échelle régionale et internationale, lors de la cérémonie marquant le 50e anniversaire du jour où l'ancienne Saïgon-Gia Dinh a officiellement reçu le nom du Président Hô Chi Minh, le 2 juillet.

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.