La diplomatie populaire est la tâche de tout le peuple

L'Union des organisations d'amitié du Vietnam (UOAV) et ses antennes jouent un rôle de noyau dans le renforcement des relations d'amitié et de coopération entre le peuple vietnamien et ceux des pays de par le monde.

L'Union des organisations d'amitié du Vietnam(UOAV) et ses antennes jouent un rôle de noyau dans le renforcement desrelations d'amitié et de coopération entre le peuple vietnamien et ceuxdes pays de par le monde.

C'est ce qu'a souligné Vu Xuan Hong, président de l'UOAV, dans uneinterview accordée à l'Agence vietnamienne d'information (AVI),ajoutant que l'UOAV avait activement incité ses partenaires et ses amisinternationaux à coopérer et à aider le Vietnam dans son oeuvred'industrialisation, de modernisation, d'édification, de développementnational et de défense de la Patrie dans la nouvelle conjoncture.

Promulguée le 6 juillet dernier par le Secrétariat du Parti communistedu Vietnam (11e exercice), la Directive N° 04 sur la poursuite durenouvellement et de l'élevation de l'efficacité du travail pourl'extérieur du peuple dans la nouvelle conjoncture a défini neuf tâchesconcrètes, a fait savoir Vu Xuan Hong.

Cette Directivedemande à l'UOAV et à ses antennes de continuer de se renouvelerfortement selon la devise ''active, dynamique, créative et efficace'',a-t-il dit.

Afin de matérialiser les options et leslignes extérieures fixées par le 11e Congrès national du PCV, selon VuXuan Hong, l'UOAV est appelée à réaliser de façon constante la ligneextérieure d'indépendance, d'autonomie, de paix, de coopération et dedéveloppement, de multilatéralisation et de diversification desrelations, ainsi que d'intégration active à la communautéintérationale, pour un Vietnam socialiste prospère et puissant.

La tâche du travail extérieur est de maintenir un environnement de paixfavorable à l'accélération de l'industrialisation et de lamodernisation du pays, à défendre fermement l'indépendance, lasouveraineté, l'unité et l'intégrité territoriales, et à rehausser laposition du pays sur la scène internationale, contribuant activement àla lutte pour la paix, l'indépendance nationale, la démocratie et leprogrès social dans le monde.

L'UOAV se concentre surl'élargissement, la multilatéralisation et la diversification de sesrelations de partenariat en vue de contribuer à la consolidation et aurenforcement des relations d'amitié et de coopération avec les peuplesdu monde ainsi qu'à l'édification d'un réseau d'amis internationaux duVietnam, et à la promotion de la coopération économique, culturelle,scientifico-technique et d'investissement.

Elleappellera activement les aides non gouvernementales étrangères via desprojets humanitaires et d'aide pour le Vietnam et profitera du soutiendes peuples du monde pour l'oeuvre d'édification et de défense de laPatrie, contribuant à consolider et à développer l'environnement depaix, d'amitié, de coopération et de développement dans la région commedans le monde.

Dans les temps qui viennent, l'UOAV etses antennes continueront d'élargir les relations avec lesorganisations populaires des pays voisins et de ceux de l'ASEAN(Association des nations d'Asie du Sud-Est) comme des pays amistraditionnels, de consolider les liens avec les organisations et lesindividus qui le souhaient.

Elle encouragera lesrésidants vietnamiens à l'étranger à participer à l'oeuvred'édification et de développement nationale, au travail extérieur dupeuple et à la présentation de l'image du Vietnam sur la scèneinternationale. Elle continuera de bien réaliser la devise ''êtreactive dans la mobilisation, élever l'efficacité des aides et biengérer les activités'' dans ses relations avec les organisations nongouvernementales étrangères et élaborera un programme national pour lapériode 2011-2016, a conclu Vu Xuan Hong. -AVI

Voir plus

ran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo / VNA

Un haut responsable du Parti examine les préparatifs du 14e Congrès national du Parti

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, également président du sous-comité chargé de l'organisation du 14e Congrès national du Parti, a présidé le 19 décembre une réunion du bureau permanent du sous-comité afin d'examiner les préparatifs accomplis jusqu'à présent et les tâches restant à accomplir d'ici au congrès.

Des travailleurs apprennent le sud-coréen avant de partir travailler à l'étranger. Photo : VNA

Migration : l’OIM encourage le Vietnam à devenir un pays champion du GCM

Au cours des cinq dernières années, le Vietnam a fait preuve d’un engagement constant et résolu en faveur du Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (GCM), en répondant de manière proactive aux défis migratoires émergents, a déclaré Kendra Rinas, cheffe de mission de l’Organisation internationale pour les Migrations (OIM) au Vietnam.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, visite l'exposition en marge de l'événement. Photo: VNA

Le secteur de la sensibilisation et de la mobilisation des masses dresse le bilan de ses activités en 2025

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du Parti a organisé, le 19 décembre à Hanoï, une conférence nationale pour faire le bilan de ses activités en 2025 et définir les orientations pour 2026. La conférence a été honorée de la présence du secrétaire général du Parti, Tô Lâm, et du permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite une exposition sur le développement des sciences et des technologies, l'innovation et la transformation numérique. Photo: VNA

Chaque citoyen doit devenir un "citoyen numérique", selon le Premier ministre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé le 18 décembre à Hanoï, une conférence consacrée au bilan d'un an de mise en œuvre du Programme d'action du gouvernement pour l'application de la Résolution n°57-NQ/TW du Bureau politique, ainsi qu'à l'évaluation de cinq années de réforme administrative et de quatre années de déploiement du Projet 06.

Le ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung (droite) et son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane. Photo: VNA

12e Consultation politique au niveau des ministres des AE Vietnam-Laos

Dans le cadre de la mise en oeuvre de l'Accord de coopération entre les ministères des Affaires étrangères (AE) du Vietnam et du Laos, et à l'invitation du ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung, son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane, a effectué une visite au Vietnam du 17 au 20 décembre 2025 et a coprésidé la 12e Consultation politique annuelle au niveau des ministres des Affaires étrangères Vietnam-Laos.

Délégués au séminaire sur la promotion de l'égalité des sexes dans le secteur public. Photo: VNA

Le premier indice pilote d’égalité des sexes se dévoile dans le secteur public à Hanoi

Organisé par l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh-Ville (HCMA), en collaboration avec l’ambassade d’Australie au Vietnam par l’intermédiaire du Centre Vietnam-Australie (VAC), cet événement visait à présenter et à discuter les conclusions d’une étude portant sur l’élaboration d’un outil d’évaluation spécialisé pour mesurer l’égalité des sexes dans le secteur public, couvrant à la fois les administrations centrales et les collectivités territoriales.