La danse Xuân Pha présentée dans le «nouvel» Hamlet

Le metteur en scène Anh Tu a donné à "Hamlet", de Shakespeare, des traits culturels vietnamiens, créant un «nouvel» Hamlet qui comprend, notamment, la danse folklorique Xuân Pha de Thanh Hoa.

Hanoi (VNA) - Hamlet, de Shakespeare, est devenu familier du public vietnamien depuis que le metteur en scène Anh Tu lui a donné des traits culturels vietnamiens, créant un «nouvel» Hamlet qui comprend, notamment, la danse folklorique Xuân Pha de la province de Thanh Hoa (Nord).

La danse Xuân Pha présentée dans le «nouvel» Hamlet ảnh 1Hamlet, de Shakespeare est toujours vivant. Photo: TTVH

Quatre cents ans sont passés depuis l’écriture par William Shakespeare de la pièce Hamlet. L’histoire comme les personnages sont toujours vivants. L’œuvre a été jouée dans presque toutes les langues, sur scène, à l’écran et dans les festivals populaires du monde entier. Désormais, il revient au Vietnam après une première mise en scène il y a dix ans déjà.

La première représentation de cette pièce a eu lieu à l’Opéra de Hanoi au début du mois de novembre, par les acteurs du Théâtre parlé du Vietnam, après six mois de travail et de montage.

La nouvelle version vietnamienne a attiré un certain nombre d’amateurs de théâtre. Malgré un prix record de la place, de 400.000 à un million de dôngs, la pièce a été jouée à guichet fermé...

Adaptation vietnamienne

La tragique histoire d’Hamlet, prince du Danemark, plus couramment désigné sous le titre bref de Hamlet, est la plus longue et l’une des plus célébrissimes pièces de William Shakespeare.

L’adaptation d’une pièce aussi célèbre était un énorme défi pour l’«Artiste Émérite» Anh Tu, metteur en scène de la pièce et directeur adjoint du Théâtre parlé du Vietnam. Il avait à préserver l’intrigue originale tout en veillant à l’adapter aux référents culturels du Vietnam afin que le public puisse la comprendre.

Anh Tu a confié qu’il était obsédé par le problème de monter cette pièce pendant une année. L’adaptation d’un tel classique mondialement célèbre est déjà, en soi, un défi. En outre, il y en a un autre, c’est un public de plus en plus exigeant et qui attend une pièce parfaite, du jeu des comédiens aux technologies employées pour la mise en scène.

Le Docteur en art Nguyên Thi Minh Thai et le Professeur associé Trinh Thi Thuy, enseignante au Collège du cinéma de Hanoi, ont été invitées en qualité de conseillères sur la pièce comme sur Shakespeare, notamment pour connaître la période où il a vécu et le contexte dans lequel il créa Hamlet, afin d’aider les comédiens à mieux comprendre leurs personnages.

 
La danse Xuân Pha présentée dans le «nouvel» Hamlet ảnh 2Les interprètes de Xuân Pha portaient des masques peints et des costumes étranges. Photo: ND

Un grand nombre de spectateurs ont été  agréablement surpris de voir un Hamlet vietnamien, dans lequel les personnages sont impliqués dans un conflit entre amour et pouvoir. L’amour semblait sourdre dans chaque action et parole des personnages, ce qui a beaucoup plu à de nombreuses personnes du public.

La saveur vietnamienne de cette pièce s’est également exprimée par la danse traditionnelle Xuân Pha de province de Thanh Hoa (Nord). L’«Artiste Émérite» et ancien directeur du Théâtre de chant et de danse Hoàng Hai avait, en effet, été impliqué pour donner des conseils sur cette danse.

Entre la tradition et la modernité

Les interprètes de Xuân Pha portaient des masques peints et des costumes étranges. Ils chantaient et dansaient de sorte que les spectateurs se sentaient dans un monde autre, de merveilles. Cette danse Xuân Pha fût interprétée au moment du banquet donné par le roi. Par ailleurs, le son des tambours a accompagné la performance des comédiens tout le long de la pièce, la rendant plus familière encore au public vietnamien.

Cet Hamlet a été apprécié par les comédiens autant par que le public pour ses valeurs humaines. «J’aime la façon dont le réalisateur a mis en scène cette pièce. Il a montré que, malgré le côté sombre d’une personne, il y a toujours une lumière vacillante d’espoir», a confié le comédien Ta Minh Tuân, titulaire du rôle principal : le prince Hamlet.

Cette tragédie du XVIIe siècle a suscité de profondes émotions au sein du public. «Les artistes ont mis en évidence le sens de cette tragédie, qui est une quête de la vérité. Je suis impressionné par la performance des comédiens», a partagé Trân Nam Thông, un spectateur. Le succès de la pièce a rendu les gens plus optimistes quant à l’avenir du théâtre au Vietnam, en particulier alors que la comédie et les jeux contemporains ne trouvent pas aisément leur public.

Après avoir assisté à cet Hamlet, le librettiste Lê Quy Hiên a montré que le Vietnam pourrait monter des pièces classiques de littérature universelle afin de séduire le public vietnamien. «Ces pièces de qualité donnent un espoir sur l’attrait par le théâtre d’un public exigeant», a souligné Anh Tu.

Après la première de l’Opéra de Hanoi, la pièce est donnée au Théâtre parlé du Vietnam au 1, rue Tràng Tiên et aux théâtres des provinces et villes du Centre et du Sud courant 2016. - CVN/VNA

Voir plus

Les délégués visitent un stand au festival. Photo : VNA

Festival de la culture culinaire de Hanoï 2025 : Connecter le patrimoine à la créativité

Dans la soirée du 19 décembre, le Département de la Culture et des Sports de Hanoï a inauguré, au parc Thong Nhat, le Festival de la culture culinaire de Hanoï 2025, placé sous le thème « Hanoï – Un voyage culinaire, au carrefour de la créativité ». Prévu jusqu’au 21 décembre, l’événement ambitionne de mettre à l’honneur les valeurs gastronomiques de la capitale et de promouvoir l’image d’une ville élégante, raffinée et créative.

Le quatuor composé de Nguyen Huy Hoang, Vo Thi My Tien, Nguyen Kha Nhi et Mai Tran Tuan Anh. Photo : VNA

SEA Games 33 : le Vietnam décroche sa 87ᵉ médaille d’or

Lors de la matinée du 20 décembre, dernière journée de compétition des SEA Games 33, l’équipe vietnamienne de natation a une nouvelle fois marqué les esprits en remportant la 87ᵉ médaille d’or de la délégation vietnamienne, dans l’épreuve du relais mixte 4 × 1 500 m en eau libre.

Une femme Ba Na du village de Xi Thoai tisse du brocart traditionnel. Photo : VNA.

Valoriser la culture du gong et l’art du tissage brocart des Ba Na

À la fin de chaque mois de janvier, le Comité populaire du district de Đong Xuan (ancienne province de Phu Yen), organise le festival « Doubles tambours, trois « gongs », cinq « chiêng » » au village de Xi Thoai (désormais rattaché à la commune de Xuan Lanh, province de Dak Lak).

Vue d’ensemble de la cérémonie de lancement de la 55e édition du concours, à l’École secondaire Chu Van An, à Hanoi, le 19 décembre. Photo : VGP

Le 55e Concours épistolaire de l’UPU sensibilise aux relations humaines à l’ère du numérique

Le thème de cette année est «Écris une lettre à un ami pour lui expliquer pourquoi les relations humaines sont importantes à l’ère du numérique». Dans un monde de plus en plus façonné par la technologie – des robots aux multiples outils de communication digitale, le concours invite les jeunes à réfléchir à la manière dont des liens authentiques soutiennent le bien-être, l’empathie et l’inclusion.

Joueurs d'échecs vietnamiens aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est. Photo : qdnd.vn

33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est : Le Vietnam brille et remporte 84 médailles d'or

L'après-midi du 19 décembre a été marquée par la belle performance de la délégation sportive vietnamienne aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games). Dans des disciplines phares comme la lutte, la boxe, la gymnastique aérobique et les échecs, le Vietnam a décroché l'or, portant son total à 84 médailles.

Le chef de délégation, Nguyên Hôngg Minh (assis au centre), et ses deux adjoints président la réunion. Photo : VNA

33es SEA Games : la délégation sportive du Vietnam a rempli ses objectifs majeurs

Lors d'une rencontre avec la presse tenue le 19 décembre à Bangkok, Nguyên Hông Minh, chef de la délégation vietnamienne aux 33es SEA Games (Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est), a annoncé que le Vietnam avait atteint ses objectifs essentiels. Aux côtés de ses adjoints, il a mis en avant trois réussites majeures : le maintien du rang régional, une percée significative dans les sports olympiques et la promotion d'une image nationale exemplaire.

Le Festival de Yên Tu 2025 s’ouvre sur le thème «Itinéraire du patrimoine – Quintessence du monde », à Quang Ninh, le 18 décembre. Photo : VNA

Le Festival de Yên Tu 2025 débute dans la province de Quang Ninh

Véritable trait d’union entre passé, présent et futur, le Festival de Yên Tu 2025 propose un programme d’activités variées, dont une exposition présentant des artefacts, des documents anciens et des supports numériques 3D modernes liés à l’école zen Truc Lâm.

Célébration de la victoire de l'équipe U22, dans la rue Hai Ba Trung. Photo : VNA

SEA Games 33 : La victoire spectaculaire des U22 vietnamiens fait sensation dans la région

La victoire palpitante (3-2) de l'équipe masculine de football des moins de 22 ans (U22) du Vietnam face à la Thaïlande, pays hôte, en finale du football masculin des 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tenue le 18 décembre au soir, leur a permis de décrocher la précieuse médaille d'or et a suscité de vives réactions dans les médias régionaux et internationaux. En décrochant cette médaille d'or, le Vietnam marque son grand retour au sommet du football régional.

L'équipe féminine vietnamienne de bateau-dragon remporte la médaille d'or de la course de 200 m à 10 personnes aux SEA Games 33. Photo : The thao Viet Nam

SEA Games 33 : le Vietnam rafle l’or en duathlon et garde son bel élan

Le trio vietnamien composé de Nguyên Lê Hoàng Vu, Nguyên Anh Tri et Pham Tiên San a dominé ses redoutables adversaires régionaux dans une course très disputée. Chaque athlète a parcouru 2 km de course à pied, 8 km de cyclisme et 1 km de course à pied avant de passer le relais à un coéquipier.

Les footballeuses vietnamiennes. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre salue la combativité et la résilience de l'équipe féminine de football médaillée d'argent

Dans la soirée du 17 décembre, immédiatement après la finale du tournoi de football féminin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le Premier ministre Pham Minh Chinh a adressé une lettre de félicitations et d’encouragements au staff technique et aux joueuses de l’équipe nationale du Vietnam, saluant l’obtention de la médaille d’argent.