La danse Xuân Pha présentée dans le «nouvel» Hamlet

Le metteur en scène Anh Tu a donné à "Hamlet", de Shakespeare, des traits culturels vietnamiens, créant un «nouvel» Hamlet qui comprend, notamment, la danse folklorique Xuân Pha de Thanh Hoa.

Hanoi (VNA) - Hamlet, de Shakespeare, est devenu familier du public vietnamien depuis que le metteur en scène Anh Tu lui a donné des traits culturels vietnamiens, créant un «nouvel» Hamlet qui comprend, notamment, la danse folklorique Xuân Pha de la province de Thanh Hoa (Nord).

La danse Xuân Pha présentée dans le «nouvel» Hamlet ảnh 1Hamlet, de Shakespeare est toujours vivant. Photo: TTVH

Quatre cents ans sont passés depuis l’écriture par William Shakespeare de la pièce Hamlet. L’histoire comme les personnages sont toujours vivants. L’œuvre a été jouée dans presque toutes les langues, sur scène, à l’écran et dans les festivals populaires du monde entier. Désormais, il revient au Vietnam après une première mise en scène il y a dix ans déjà.

La première représentation de cette pièce a eu lieu à l’Opéra de Hanoi au début du mois de novembre, par les acteurs du Théâtre parlé du Vietnam, après six mois de travail et de montage.

La nouvelle version vietnamienne a attiré un certain nombre d’amateurs de théâtre. Malgré un prix record de la place, de 400.000 à un million de dôngs, la pièce a été jouée à guichet fermé...

Adaptation vietnamienne

La tragique histoire d’Hamlet, prince du Danemark, plus couramment désigné sous le titre bref de Hamlet, est la plus longue et l’une des plus célébrissimes pièces de William Shakespeare.

L’adaptation d’une pièce aussi célèbre était un énorme défi pour l’«Artiste Émérite» Anh Tu, metteur en scène de la pièce et directeur adjoint du Théâtre parlé du Vietnam. Il avait à préserver l’intrigue originale tout en veillant à l’adapter aux référents culturels du Vietnam afin que le public puisse la comprendre.

Anh Tu a confié qu’il était obsédé par le problème de monter cette pièce pendant une année. L’adaptation d’un tel classique mondialement célèbre est déjà, en soi, un défi. En outre, il y en a un autre, c’est un public de plus en plus exigeant et qui attend une pièce parfaite, du jeu des comédiens aux technologies employées pour la mise en scène.

Le Docteur en art Nguyên Thi Minh Thai et le Professeur associé Trinh Thi Thuy, enseignante au Collège du cinéma de Hanoi, ont été invitées en qualité de conseillères sur la pièce comme sur Shakespeare, notamment pour connaître la période où il a vécu et le contexte dans lequel il créa Hamlet, afin d’aider les comédiens à mieux comprendre leurs personnages.

 
La danse Xuân Pha présentée dans le «nouvel» Hamlet ảnh 2Les interprètes de Xuân Pha portaient des masques peints et des costumes étranges. Photo: ND

Un grand nombre de spectateurs ont été  agréablement surpris de voir un Hamlet vietnamien, dans lequel les personnages sont impliqués dans un conflit entre amour et pouvoir. L’amour semblait sourdre dans chaque action et parole des personnages, ce qui a beaucoup plu à de nombreuses personnes du public.

La saveur vietnamienne de cette pièce s’est également exprimée par la danse traditionnelle Xuân Pha de province de Thanh Hoa (Nord). L’«Artiste Émérite» et ancien directeur du Théâtre de chant et de danse Hoàng Hai avait, en effet, été impliqué pour donner des conseils sur cette danse.

Entre la tradition et la modernité

Les interprètes de Xuân Pha portaient des masques peints et des costumes étranges. Ils chantaient et dansaient de sorte que les spectateurs se sentaient dans un monde autre, de merveilles. Cette danse Xuân Pha fût interprétée au moment du banquet donné par le roi. Par ailleurs, le son des tambours a accompagné la performance des comédiens tout le long de la pièce, la rendant plus familière encore au public vietnamien.

Cet Hamlet a été apprécié par les comédiens autant par que le public pour ses valeurs humaines. «J’aime la façon dont le réalisateur a mis en scène cette pièce. Il a montré que, malgré le côté sombre d’une personne, il y a toujours une lumière vacillante d’espoir», a confié le comédien Ta Minh Tuân, titulaire du rôle principal : le prince Hamlet.

Cette tragédie du XVIIe siècle a suscité de profondes émotions au sein du public. «Les artistes ont mis en évidence le sens de cette tragédie, qui est une quête de la vérité. Je suis impressionné par la performance des comédiens», a partagé Trân Nam Thông, un spectateur. Le succès de la pièce a rendu les gens plus optimistes quant à l’avenir du théâtre au Vietnam, en particulier alors que la comédie et les jeux contemporains ne trouvent pas aisément leur public.

Après avoir assisté à cet Hamlet, le librettiste Lê Quy Hiên a montré que le Vietnam pourrait monter des pièces classiques de littérature universelle afin de séduire le public vietnamien. «Ces pièces de qualité donnent un espoir sur l’attrait par le théâtre d’un public exigeant», a souligné Anh Tu.

Après la première de l’Opéra de Hanoi, la pièce est donnée au Théâtre parlé du Vietnam au 1, rue Tràng Tiên et aux théâtres des provinces et villes du Centre et du Sud courant 2016. - CVN/VNA

Voir plus

Un coin de Hidden Spa-Water Hope à Cam Ranh, dans la province de Khanh Hoa. Photo : T.C

L’architecture vietnamienne distinguée aux Architizer A+Awards 2026

Le projet Hidden Spa-Water Hope, conçu par l’agence vietnamienne IDEE Architects à Cam Ranh, dans la province de Khanh Hoa, a remporté le prix du jury dans la catégorie « Spa & Wellness » des Architizer A+Awards 2026, l’un des concours internationaux d’architecture les plus prestigieux.

La citadelle impériale de Hue se distingue au cœur de la ville historique. Photo: nhandan.vn

Le patrimoine, richesse vivante et moteur de croissance à Hue

La force de Hue ne réside pas seulement dans ses monuments, mais aussi dans la richesse de son univers culturel, qui permet aux visiteurs de découvrir l’histoire à travers tous les sens : contempler l’architecture, écouter la musique, savourer la gastronomie et partager le quotidien des habitants.

Le chant quan họ est considéré par les enseignants comme un outil efficace pour l’enseignement du vietnamien aux publics internationaux. Photo : VNA

Le vietnamien au cœur du lien entre la diaspora et la Patrie

À l’occasion du 5e anniversaire du Réseau mondial d’enseignement du vietnamien et de la culture vietnamienne, enseignants et représentants de la diaspora ont réaffirmé le rôle central de la langue vietnamienne dans la préservation de l’identité culturelle et le rapprochement des communautés vietnamiennes à travers le monde.

L'Italie confirme son rang de champion avec une prestation magistrale qui captive le public du DIFF. Photo : Sun Group

La magie des feux d’artifice allemands et macanais va enchanter Dà Nang

La soirée programmée samedi 20 juin sur le thème «Créativité» mettra en scène deux compagnies pyrotechniques de renom, l’une allemande et l’autre macanaise (Chine), représentant des styles artistiques contrastés d’Europe et d’Asie. Elle promet des expériences artistiques inédites, où feux d’artifice tissent des liens entre culture, technologie et imagination.

L'élément récurrent de la collection est l'image du bouton – un petit détail qui apparaît dans les créations emblématiques de la marque comme symbole de connexion. Photo: VietnamPlus

Que sera sera, mélodie et pure mode à Hô Chi Minh-Ville

La soirée d’ouverture de la Semaine internationale de la mode du Vietnam était un véritable voyage, porté par une nouvelle génération de créateurs aux personnalités uniques, mais aussi par des visages familiers et des marques internationales aux identités bien distinctes.

Des bénévoles de l’Association des Vietnamiens et de l’Association d’amitié Nagasaki–Vietnam participent à une visite commémorative et au nettoyage de la tombe de la princesse Ngoc Hoa, également connue au Japon sous le nom de "Princesse Anio". Photo : VNA

D’une union historique à un symbole de l’amitié vietnamo-japonaise

Quatre siècles après l’union de la princesse vietnamienne Ngoc Hoa et du marchand japonais Araki Sotaro, leur histoire continue d’incarner les liens d’amitié entre le Vietnam et le Japon. À Nagasaki, le lancement du projet de comédie musicale "Princesse Anio" met à l’honneur cet héritage historique et culturel partagé, symbole du rapprochement entre les deux peuples.

Inauguration du Village de la céramique vietnamienne à Da Nang. Photo: VNA

Le Village de la céramique vietnamienne ouvre ses portes à Da Nang

Développé par DHC Ceramics, le projet allie un espace d'exposition culturelle à des ateliers pratiques autour du patrimoine potier vietnamien. L’une des particularités du site réside dans la reproduction en céramique de plusieurs sites emblématiques de Da Nang tels que la pagode Linh Ung, les montagnes de Marbre, les collines de Ba Na ou encore le parc thermal de Nui Than Tai.

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Les inscriptions littéraires ornant l’architecture de la Cité impériale de Huê regroupent poèmes, textes en prose, sentences parallèles et inscriptions monumentales en caractères chinois. Issues d’une sélection d’œuvres composées par les empereurs de la dynastie des Nguyen, elles constituent un exceptionnel « musée de la poésie », unique au monde par son ampleur et son intégration à l’espace architectural.

La consule générale du Vietnam à Busan, Doàn Phuong Lan, s’exprime lors de la cérémonie, à Daegu, en République de Corée. Photo : baoquocte.vn

Le Vietnam et la République de Corée élargissent leurs échanges culturels

Le consulat général du Vietnam à Busan s’est engagé à collaborer étroitement avec le KVCC afin d’organiser davantage d’activités culturelles, tandis que les autorités locales ont exprimé leur soutien aux programmes visant à aider les familles et les enfants vietnamo-sud-coréens à mieux comprendre la culture vietnamienne.

Colloque scientifique international intitulé « Collection photographique de l’EFEO : un potentiel patrimonial ». Photo: VNA

Près de 40.000 photographies de l’EFEO révèlent un précieux patrimoine documentaire

Réunis à Hanoï lors d’un colloque scientifique international, des chercheurs vietnamiens et étrangers ont souligné la valeur historique, scientifique et culturelle exceptionnelle de la collection photographique de l’École française d’Extrême-Orient (EFEO). Riche de près de 40.000 clichés réalisés entre la fin du 19e siècle et le début du 20e siècle, ce fonds documentaire pourrait constituer un candidat de premier plan à une inscription au registre du patrimoine documentaire mondial de l’UNESCO.