La Cour populaire suprême déploie les missions pour 2018

La Cour populaire suprême a organisé le 9 janvier à Hanoi une conférence ​sur la mise en œuvre des tâches ​de 2018.

Hanoi, 9 janvier (VNA) - La Cour populaire suprême a organisé le 9 janvier à Hanoi une conférence ​sur la mise en œuvre des tâches ​de 2018.

La Cour populaire suprême déploie les missions pour 2018 ảnh 1Le président Trân Dai Quang prend la parole à la conférence ​sur la mise en œuvre des tâches ​de 2018 de la Cour populaire suprême. Photo : VNA

Le président Trân Dai Quang, également président de la Commission de pilotage de la réforme judiciaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam, était présent.

Le chef de l'État a félicité les tribunaux populaires de tous échelons pour leurs succès de 2017, ​notamment leurs efforts afin d’améliorer la qualité des débats en audience, ​de garantir les droits des ​parties ​conformément à la loi et d'assurer ​la transparence.

La juridiction a pour ​missions fondamentales de rendre justice et de garantir les droits de l'Homme et du citoyen, a rappelé Trân Dai Quang.

Il a ​demandé à la Cour populaire suprême de veiller à l'amélioration du professionnalisme ​et à l'élévation de la responsabilité du personnel, ainsi qu'au développement des organisations du Parti au sein des tribunaux.

Il a également exhorté le secteur des tribunaux à renforcer l’application des sciences et technologies, notamment la technologie de l’information...

​Les tâches majeures de 2018 de la juridiction ont été définies, dont  la formation de ressources humaines, la modernisation du matériel, l'accélération du traitement des affaires et la garantie de la qualité des décisions de justice. Les tribunaux continueront également de mettre en œuvre efficacement la Résolution du 4e Plénum du CC du PCV et la directive N° 05 du Bureau politique concernant le mouvement "Étudier et suivre l'exemple de vertu morale du Président Hô Chi Minh".

Du 1er octobre 2016 au 30 septembre 2017, l'activité des tribunaux a connu une évolution positive avec 438.625 décisions de justice rendues. Les affaires importantes ont été réglées à temps. Les erreurs et les fautes professionnelles ont été considérablement réduites, ce qui contribue à maintenir la sécurité politique, l’ordre social, et créer un environnement stable pour le développement économique du pays. - VNA

Voir plus

Lors du dernier jour de travail de sa première session, la 16e législature de l’Assemblée nationale vote plusieurs lois et résolutions importantes. Photo: VNA

Dernière journée de travail de la première session de la 16e Assemblée nationale

Les députés examineront une résolution relative aux mécanismes et politiques spécifiques de traitement des infractions foncières commises par des organisations et des particuliers avant l’entrée en vigueur de la Loi foncière de 2024, ainsi que des solutions visant à poursuivre la levée des obstacles aux projets en suspens ou retardés.

L’ambassadrice du Vietnam au Danemark, Nguyen Le Thanh, à l'événement. Photo: VNA

55 ans des relations Vietnam – Danemark : Promouvoir l’image d’un Vietnam moderne

Da Nang fait de l’économie maritime un pilier stratégique de son développement, en accélérant les investissements dans les infrastructures portuaires, la logistique et l’industrie afin de s’imposer comme une métropole maritime d’envergure internationale et un moteur de croissance pour la région Centre – Hauts Plateaux du Centre.

Le vice-président du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville, Bui Minh Thanh (en veste foncée) ; Kees van Baar (deuxième à droite), ambassadeur des Pays-Bas au Vietnam ; et Raissa Marteaux, consule générale des Pays-Bas à Hô Chi Minh-Ville, adressent leurs félicitations au peuple néerlandais à l’occasion de la fête nationale des Pays-Bas. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville renforce sa coopération avec les Pays-Bas

La mégapole du Sud est prête à se coordonner pour promouvoir une coopération substantielle, permettant de développer en profondeur, avec efficacité et durabilité, les relations d’amitié entre la ville et ses partenaires néerlandais.

La porte-parole du ministère, Pham Thu Hang. Photo : VNA

Le Vietnam et la Chine témoignent d'une confiance politique de haut niveau

La porte-parole du ministère, Pham Thu Hang, a répondu aux questions des journalistes concernant les résultats marquants de la visite en Chine du secrétaire général du Parti et président de la République Tô Lâm lors de la conférence de presse périodique du ministère des Affaires étrangères tenue dans l’après-midi du 23 avril, à Hanoi.

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti communiste du Vietnam, à l'événement. Photo: VNA

Accélération des réformes pour une croissance à deux chiffres

Tran Cam Tu, membre du Bureau Politique et membre permanent du Secrétariat du Parti a insisté sur l’ampleur des tâches à accomplir et sur la nécessité d’une action rapide et coordonnée. Il a appelé les autorités à renouveler leurs méthodes de travail, à renforcer la coordination et à transformer les résolutions du Parti en plans d'action précis. ​

L'Assemblée nationale adopte la Loi sur l'état civil (amendée). Photo : VNA

L’Assemblée nationale adopte plusieurs textes législatifs importants

Avec une large majorité, les députés de l’Assemblée nationale du Vietnam (16e législature) ont adopté des lois amendées portant sur l’état civil, le notariat et l’assistance juridique, orientées vers la transformation numérique et la simplification des procédures administratives au bénéfice des citoyens et des entreprises.

Le général d’armée Nguyen Tan Cuong, chef d’état-major général de l’Armée populaire du Vietnam et vice-ministre de la Défense, remet des distinctions honorifiques de l’État vietnamien à des collectifs et des individus relevant du ministère lao de la Défense. Photo: VNA

Vietnam–Laos : des relations spéciales en constante consolidation et expansion

Le général d’armée Nguyen Tan Cuong, chef d’état-major général de l’Armée populaire du Vietnam et vice-ministre de la Défense, a assisté, le 23 avril, à une cérémonie de remise de distinctions honorifiques de l’État vietnamien à des collectifs et des individus relevant du ministère lao de la Défense.