La Commission du contrôle du Comité central du Parti tient sa 28e réunion

La Commission du contrôle du Comité central du Parti a tenu sa 28ème session du 24 au 26 juillet, en se concentrant sur les réglementations des violations commises par plusieurs unités et individus.
La Commission du contrôle du Comité central du Parti tient sa 28e réunion ảnh 1Le président de la Commission du contrôle du Comité central du Parti Tran Cam Tu préside la 28ème session (Photo: VNA)


Hanoï, 27 juillet (VNA) - La Commission du contrôle du Comité central du Partia tenu sa 28ème session du 24 au 26 juillet, en se concentrant sur les réglementationsdes violations commises par plusieurs unités et individus.

Selon l'annonce de la commission le 27 juillet, l'une des affaires examinéeslors de la réunion était celle de la Permanence du Comité du Parti duDépartement général de la logistique et de la technique (Département généralIV) relevant du ministère de la Sécurité publique.

La commission a conclu que la Permanence du Comité du Parti du Département généralIV a violé le principe du centralisme démocratique et des règlements detravail, a manqué de responsabilité et d’inspection, et a relâché la direction,entraînant de nombreuses violations de la loi dans la gestion et l'utilisation desterres de sécurité et des biens publics, y compris la vente illégale d'actifssur terre, le transfert du droit d'utilisation des terres, et la location deterres de sécurité.

Plus précisément, le lieutenant-général Le Van Minh, membre du Comité central duParti de la Sécurité publique, secrétaire duComité du Parti et directeur général du département général IV, doit assumer laresponsabilité en tant que dirigeant de l'unité pour les violations et lesfautes de la Permanence du Parti, et la responsabilité personnelle de sespropres violations et fautes dans l'exécution des fonctions et des tâchesassignées.

Le lieutenant-général Bui Xuan Son, ancien membre de la Permanence du Comité duParti et ancien directeur général adjoint du Département général IV,doit égalementêtre responsable des violations et des fautes de la Permanence du Comité duParti et a la responsabilité principale des violations et des fautes dans letravail d’état-major sur la gestion et l’utilisation des terres de sécurité dusecteur  quand il a été chargé d'être encharge de ce travail.

Le lieutenant-général Bui Van Thanh, membre du Comité central du Parti de la Sécuritépublique, vice-ministre de la Sécurité publique directement en charge du Département général IV, ancienmembre de la Permanence du Comité du Parti et ancien vice-directeur général duDépartement général IV, doit être responsable des violations et des fautes dela Permanence du Comité du Parti du Département général IV. Le lieutenant-généralBui Van Thanh, lui-même, a violé le principe du centralisme démocratique, amanqué de responsabilité et de supervision et a relâché la direction, laissantainsi se produire beaucoup de violations et de fautes au Département général IV.  Les inspections ont également révélé que lelieutenant-général Bui Van Thanh a violé les réglementations sur la protectiondes secrets d'État et les règlements de travaildu ministère de la Sécurité publique. Il a signé des documents proposant lavente d'un certainnombre de maisons et de terrains de sécurité à l’encontre de la loi, et a signéun certain nombre de documents qui ne relèvent pas de son autorité.

La Commission du contrôle a souligné que les violations commises par laPermanence du Comité du Parti du Département général IV et par le lieutenant-généralLe Van Minh et le lieutenant-général Bui Xuan Son sont sérieuses, alors que lesviolations du lieutenant-général Bui Van Thanh sont très sérieuses, causant despertes de biens de l'Etat et nuisant au prestige de l'organisation du Parti etdu secteur de la Sécurité publique, causant les indignations dans la société,conduisant ainsi à des mesures disciplines.

Dans le même temps, trois autres responsables doivent également avoir laresponsabilité des violations de la Permanence du Comité du Parti duDépartement général IV, ainsi que de leurs violations et leurs fautes personnellesdans l'accomplissement de leurs fonctions et tâches assignées. Il s'agit dulieutenant-général Nguyen Van Chuyen, secrétaire adjoint et président de laCommission du contrôle du Comité du Parti, et vice-directeurgénéral du Département général IV; le lieutenant-général Ksor Nham, membre dela Permanence et ancien président de la Commission du contrôle du Comité du Parti,vice-directeur général du Département général IV; et le lieutenant-général VuThuat, ancien secrétaire adjoint du Comité du Parti et ancien vice-directeurgénéral du Département général IV. Leurs violations devraient être examinées ettraitées conformément à la règlementation.

Également à la réunion, la Commission du contrôle a décidé des mesuresdisciplinaires dans le cas de la Permanence du Comité du Parti de l’Armée de l’airet de la défense anti-aérienne du ministère de la Défense et des personnesconcernées, dont les fautes avaient été confirmées lors de la réunionprécédente.

En conséquence, la Commission du contrôle a émis un avertissement en tant quemesure disciplinaire au lieutenant-général Nguyen Van Thanh, ancien secrétairedu Comité du Parti et ancien Commissaire politique de l’Armée de l’air et de ladéfense anti-aérienne.

La Commission du contrôle a proposé que le Secrétariat du Comité central duParti envisage une sanction contre le lieutenant-général Phuong Minh Hoa,ancien membre du Comité central du Parti, ancien vice-directeur du Département généralde la politique de
l'Armée populaire du Vietnam, ancien secrétaire adjointdu Comité du Parti et ancien commandant de l’Armée de l’air et de la défenseanti-aérienne.

La Commission du contrôle a également demandé à la Permanence de la Commissionmilitaire centrale de prendre des mesures disciplinaires conformément à sonautorité contre laPermanence du Comité du Parti de l’Armée de l’air et de la défenseanti-aérienne (mandat 2010-2015).

La commission aégalement proposé que le Politburo envisage des mesures disciplinaires contrele lieutenant-général Bui Van Thanh, membre du Comité central du Parti dela Sécurité publique, vice-ministrede la Sécurité publique, ancien membre de la Permanence du Comité du Parti etancien vice-directeur général du Département général de la logistique et de latechnique, pour sesviolations comme mentionnées ci-dessus.

La commission a également demandé au Politburo de discipliner lelieutenant-général Tran Viet Tan, membre du Comité central du Parti de laSécurité publique, ancien vice-ministre de la Sécurité publique, pour avoirmanqué de responsabilité et avoir relâché la direction pendant son mandat, etaussi pouravoir signé certains documents en violation des règlements sur la protectiondes secrets d'Etat, entraînant des conséquences très graves.

Un autre cas soumis à discussion lors de la réunion a été les violationspar la Permanence du Comité du Parti de la ville de Tra Vinh, province de TraVinh (Sud). LaCommission du contrôle a indiqué que la Permanence du Comité du Parti de laville de Tra Vinh et d'autres responsables avaient commis de très gravesviolations dans la mise en œuvre des politiques du Parti et de l'État visant àaméliorer les conditions de logement en faveur des personnes ayant renduservice à la Révolution. Cesviolations doivent être examinées et traitées conformément à la règlementation.

Les autres points à l'ordre du jour concernaient les inspections etl'application des mesures disciplinaires du Parti concernant les Permanences etles Commissions du contrôle des Comités du Parti des provinces de Tuyen Quanget de Quang Ninh (Nord), ainsi que les résultats des inspections d'autresunités et individus. -VNA

Voir plus

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang, s'exprime lors de la session. Photo: VNA

APEC 2027 : le Vietnam présente sa vision et l'état de ses préparatifs à Saint-Pétersbourg

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang, a exhorté l'APEC à continuer de valoriser son rôle du forum économique de premier rang, à se concentrer sur trois piliers stratégiques d'ici 2035 : la libéralisation du commerce et de l'investissement, le renforcement de la résilience des économies et des chaînes de valeur, et l'exploitation des sciences, des technologie, de l’innovation, de la transformation verte et numérique pour garantir une croissance durable et inclusive.

Le vice-ministre vietnamien des Affaires étrangères, Nguyen Manh Cuong. Photo: VNA

ASEAN Future Forum 2026 : Le Vietnam réaffirme son rôle moteur pour une région résiliente et centrée sur l’humain

Le vice-ministre des affaires étrangères, Nguyen Manh Cuong, a souligné que le thème du Forum sur l’avenir de l’ASEAN 2026 reflète fidèlement les priorités fondamentales de l’ASEAN. Selon lui, la paix constitue la condition préalable indispensable au développement, tandis que la prospérité demeure l’objectif partagé par tous les États membres ; et placer le citoyen au cœur des préoccupations est l'esprit même de la Communauté de l'ASEAN.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les chefs de délégation participant au Forum de l'avenir de l'ASEAN 2025. Photo : VNA

L’ASEAN réfléchit à son avenir commun lors de l’AFF 2026

L’AFF 2026 se distinguera par une participation plus large et plus diversifiée que les années précédentes. Parmi les nouveautés figure la participation, pour la première fois, de partis politiques des pays de l’ASEAN, appelés à réfléchir aux moyens de renforcer la coopération interpartis afin de contribuer à la mise en œuvre de la Vision de la Communauté de l’ASEAN 2045.

Une femme effectue des procédures administratives sur le Portail national de la fonction publique. Photo: VNA

Les procédures administratives sont réduites, simplifiées et publiées en ligne

Le gouvernement a adopté, le 29 avril, onze résolutions visant à réduire, décentraliser et simplifier les procédures administratives, les conditions d’exercice d’une activité commerciale et les secteurs d’activité soumis à conditions. Le Premier ministre a ensuite chargé les ministères, les agences et les collectivités locales de mettre en œuvre ces résolutions.

La réunion entre l’ambassadeur du Vietnam en Égypte, Nguyen Nam Duong, et la vice-ministre égyptienne des Affaires étrangères chargée de la coopération internationale, Samar Al-Ahdal. Photo: VNA

Mise en œuvre accélérée du partenariat global entre le Vietnam et l’Égypte

Le Vietnam et l’Égypte renforcent leur coopération dans le cadre de leur nouveau partenariat global, avec la préparation d’un programme d’action conjoint et la relance d’un important mécanisme de coopération bilatérale, ouvrant de nouvelles perspectives dans les domaines économique, commercial et diplomatique.

La porte-parole Pham Thu Hang. Photo: Ministère vietnamien des Affaires étrangères

Le Vietnam réaffirme son opposition à toute forme de travail forcé

La politique constante du Vietnam consiste à interdire strictement toute forme de travail forcé et à respecter rigoureusement les conventions de l’Organisation internationale du travail (OIT) ainsi que les engagements pris dans le cadre des accords de libre-échange. Cette politique est clairement inscrite dans la législation vietnamienne, les programmes et plans d’action du gouvernement, et est effectivement mise en œuvre dans la pratique.

Le professeur Shimizu Masaaki, de l’Université d’Osaka. Photo: VNA

L’héritage de Hô Chi Minh : un message durable pour la jeunesse contemporaine

Selon le professeur Shimizu Masaaki, de l’Université d’Osaka, le jeune patriote Nguyen Tat Thanh (futur Président Hô Chi Minh) n'a pas abordé le monde comme un simple habitant d'un pays colonisé, mais à travers une expérience concrète et transnationale. L'observation directe des sociétés occidentales, des territoires colonisés et du mouvement ouvrier international lui a permis de développer une vision mondiale rare pour l'Asie de cette époque.

Capture d'écran de l'article du journal indonésien Kompasiana. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm dans trois pays de l’ASEAN, la presse indonésienne en parle

Lla récente tournée du secrétaire général et président Tô Lâm en Thaïlande, à Singapour et aux Philippines témoigne non seulement de la nouvelle orientation de la politique étrangère vietnamienne dans une nouvelle phase de développement, mais aussi d’une approche diplomatique de plus en plus proactive, pragmatique et axée sur l’efficacité.