La Commission du contrôle du Comité central du Parti tient sa 28e réunion

La Commission du contrôle du Comité central du Parti a tenu sa 28ème session du 24 au 26 juillet, en se concentrant sur les réglementations des violations commises par plusieurs unités et individus.
La Commission du contrôle du Comité central du Parti tient sa 28e réunion ảnh 1Le président de la Commission du contrôle du Comité central du Parti Tran Cam Tu préside la 28ème session (Photo: VNA)


Hanoï, 27 juillet (VNA) - La Commission du contrôle du Comité central du Partia tenu sa 28ème session du 24 au 26 juillet, en se concentrant sur les réglementationsdes violations commises par plusieurs unités et individus.

Selon l'annonce de la commission le 27 juillet, l'une des affaires examinéeslors de la réunion était celle de la Permanence du Comité du Parti duDépartement général de la logistique et de la technique (Département généralIV) relevant du ministère de la Sécurité publique.

La commission a conclu que la Permanence du Comité du Parti du Département généralIV a violé le principe du centralisme démocratique et des règlements detravail, a manqué de responsabilité et d’inspection, et a relâché la direction,entraînant de nombreuses violations de la loi dans la gestion et l'utilisation desterres de sécurité et des biens publics, y compris la vente illégale d'actifssur terre, le transfert du droit d'utilisation des terres, et la location deterres de sécurité.

Plus précisément, le lieutenant-général Le Van Minh, membre du Comité central duParti de la Sécurité publique, secrétaire duComité du Parti et directeur général du département général IV, doit assumer laresponsabilité en tant que dirigeant de l'unité pour les violations et lesfautes de la Permanence du Parti, et la responsabilité personnelle de sespropres violations et fautes dans l'exécution des fonctions et des tâchesassignées.

Le lieutenant-général Bui Xuan Son, ancien membre de la Permanence du Comité duParti et ancien directeur général adjoint du Département général IV,doit égalementêtre responsable des violations et des fautes de la Permanence du Comité duParti et a la responsabilité principale des violations et des fautes dans letravail d’état-major sur la gestion et l’utilisation des terres de sécurité dusecteur  quand il a été chargé d'être encharge de ce travail.

Le lieutenant-général Bui Van Thanh, membre du Comité central du Parti de la Sécuritépublique, vice-ministre de la Sécurité publique directement en charge du Département général IV, ancienmembre de la Permanence du Comité du Parti et ancien vice-directeur général duDépartement général IV, doit être responsable des violations et des fautes dela Permanence du Comité du Parti du Département général IV. Le lieutenant-généralBui Van Thanh, lui-même, a violé le principe du centralisme démocratique, amanqué de responsabilité et de supervision et a relâché la direction, laissantainsi se produire beaucoup de violations et de fautes au Département général IV.  Les inspections ont également révélé que lelieutenant-général Bui Van Thanh a violé les réglementations sur la protectiondes secrets d'État et les règlements de travaildu ministère de la Sécurité publique. Il a signé des documents proposant lavente d'un certainnombre de maisons et de terrains de sécurité à l’encontre de la loi, et a signéun certain nombre de documents qui ne relèvent pas de son autorité.

La Commission du contrôle a souligné que les violations commises par laPermanence du Comité du Parti du Département général IV et par le lieutenant-généralLe Van Minh et le lieutenant-général Bui Xuan Son sont sérieuses, alors que lesviolations du lieutenant-général Bui Van Thanh sont très sérieuses, causant despertes de biens de l'Etat et nuisant au prestige de l'organisation du Parti etdu secteur de la Sécurité publique, causant les indignations dans la société,conduisant ainsi à des mesures disciplines.

Dans le même temps, trois autres responsables doivent également avoir laresponsabilité des violations de la Permanence du Comité du Parti duDépartement général IV, ainsi que de leurs violations et leurs fautes personnellesdans l'accomplissement de leurs fonctions et tâches assignées. Il s'agit dulieutenant-général Nguyen Van Chuyen, secrétaire adjoint et président de laCommission du contrôle du Comité du Parti, et vice-directeurgénéral du Département général IV; le lieutenant-général Ksor Nham, membre dela Permanence et ancien président de la Commission du contrôle du Comité du Parti,vice-directeur général du Département général IV; et le lieutenant-général VuThuat, ancien secrétaire adjoint du Comité du Parti et ancien vice-directeurgénéral du Département général IV. Leurs violations devraient être examinées ettraitées conformément à la règlementation.

Également à la réunion, la Commission du contrôle a décidé des mesuresdisciplinaires dans le cas de la Permanence du Comité du Parti de l’Armée de l’airet de la défense anti-aérienne du ministère de la Défense et des personnesconcernées, dont les fautes avaient été confirmées lors de la réunionprécédente.

En conséquence, la Commission du contrôle a émis un avertissement en tant quemesure disciplinaire au lieutenant-général Nguyen Van Thanh, ancien secrétairedu Comité du Parti et ancien Commissaire politique de l’Armée de l’air et de ladéfense anti-aérienne.

La Commission du contrôle a proposé que le Secrétariat du Comité central duParti envisage une sanction contre le lieutenant-général Phuong Minh Hoa,ancien membre du Comité central du Parti, ancien vice-directeur du Département généralde la politique de
l'Armée populaire du Vietnam, ancien secrétaire adjointdu Comité du Parti et ancien commandant de l’Armée de l’air et de la défenseanti-aérienne.

La Commission du contrôle a également demandé à la Permanence de la Commissionmilitaire centrale de prendre des mesures disciplinaires conformément à sonautorité contre laPermanence du Comité du Parti de l’Armée de l’air et de la défenseanti-aérienne (mandat 2010-2015).

La commission aégalement proposé que le Politburo envisage des mesures disciplinaires contrele lieutenant-général Bui Van Thanh, membre du Comité central du Parti dela Sécurité publique, vice-ministrede la Sécurité publique, ancien membre de la Permanence du Comité du Parti etancien vice-directeur général du Département général de la logistique et de latechnique, pour sesviolations comme mentionnées ci-dessus.

La commission a également demandé au Politburo de discipliner lelieutenant-général Tran Viet Tan, membre du Comité central du Parti de laSécurité publique, ancien vice-ministre de la Sécurité publique, pour avoirmanqué de responsabilité et avoir relâché la direction pendant son mandat, etaussi pouravoir signé certains documents en violation des règlements sur la protectiondes secrets d'Etat, entraînant des conséquences très graves.

Un autre cas soumis à discussion lors de la réunion a été les violationspar la Permanence du Comité du Parti de la ville de Tra Vinh, province de TraVinh (Sud). LaCommission du contrôle a indiqué que la Permanence du Comité du Parti de laville de Tra Vinh et d'autres responsables avaient commis de très gravesviolations dans la mise en œuvre des politiques du Parti et de l'État visant àaméliorer les conditions de logement en faveur des personnes ayant renduservice à la Révolution. Cesviolations doivent être examinées et traitées conformément à la règlementation.

Les autres points à l'ordre du jour concernaient les inspections etl'application des mesures disciplinaires du Parti concernant les Permanences etles Commissions du contrôle des Comités du Parti des provinces de Tuyen Quanget de Quang Ninh (Nord), ainsi que les résultats des inspections d'autresunités et individus. -VNA

Voir plus

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.

Le général de corps d’armée Nguyên Truong Thang, vice-ministre de la Défense du Vietnam, et le général de division Ibrahim Nasser Mohammed Al Alawi, sous-secrétaire du ministère de la Défense des Émirats arabes unis ; et les délégués lors de l’événement. Photo : VNA

Le Vietnam et les Émirats arabes unis scellent leur coopération dans le secteur de la défense

La coopération en matière de défense a enregistré des progrès significatifs, conformément au partenariat global Vietnam-Émirats arabes unis. Lors de récentes réunions et échanges de haut niveau, les dirigeants des deux pays sont parvenus à un accord important sur le renforcement de la coopération bilatérale en matière de défense, notamment dans le secteur industriel, tout en continuant de soutenir les grands événements organisés par les deux parties.

L'exposition sur le Plan directeur de la capitale à l’horizon de 100 ans attire les foules. Photo: VNA

La Loi sur la capitale va dynamiser de nouveaux espaces de développement

La Loi sur la capitale confère à Hanoi de nombreux nouveaux mécanismes concernant la structure organisationnelle, les finances et le budget, l’investissement, la planification, le développement urbain, la science et la technologie, la culture, l’environnement et l’attraction des talents, créant ainsi les conditions permettant à la ville de prendre davante l’initiative en matière de gouvernance et de développement.