La Commission du contrôle du Comité central du Parti tient sa 28e réunion

La Commission du contrôle du Comité central du Parti a tenu sa 28ème session du 24 au 26 juillet, en se concentrant sur les réglementations des violations commises par plusieurs unités et individus.
La Commission du contrôle du Comité central du Parti tient sa 28e réunion ảnh 1Le président de la Commission du contrôle du Comité central du Parti Tran Cam Tu préside la 28ème session (Photo: VNA)


Hanoï, 27 juillet (VNA) - La Commission du contrôle du Comité central du Partia tenu sa 28ème session du 24 au 26 juillet, en se concentrant sur les réglementationsdes violations commises par plusieurs unités et individus.

Selon l'annonce de la commission le 27 juillet, l'une des affaires examinéeslors de la réunion était celle de la Permanence du Comité du Parti duDépartement général de la logistique et de la technique (Département généralIV) relevant du ministère de la Sécurité publique.

La commission a conclu que la Permanence du Comité du Parti du Département généralIV a violé le principe du centralisme démocratique et des règlements detravail, a manqué de responsabilité et d’inspection, et a relâché la direction,entraînant de nombreuses violations de la loi dans la gestion et l'utilisation desterres de sécurité et des biens publics, y compris la vente illégale d'actifssur terre, le transfert du droit d'utilisation des terres, et la location deterres de sécurité.

Plus précisément, le lieutenant-général Le Van Minh, membre du Comité central duParti de la Sécurité publique, secrétaire duComité du Parti et directeur général du département général IV, doit assumer laresponsabilité en tant que dirigeant de l'unité pour les violations et lesfautes de la Permanence du Parti, et la responsabilité personnelle de sespropres violations et fautes dans l'exécution des fonctions et des tâchesassignées.

Le lieutenant-général Bui Xuan Son, ancien membre de la Permanence du Comité duParti et ancien directeur général adjoint du Département général IV,doit égalementêtre responsable des violations et des fautes de la Permanence du Comité duParti et a la responsabilité principale des violations et des fautes dans letravail d’état-major sur la gestion et l’utilisation des terres de sécurité dusecteur  quand il a été chargé d'être encharge de ce travail.

Le lieutenant-général Bui Van Thanh, membre du Comité central du Parti de la Sécuritépublique, vice-ministre de la Sécurité publique directement en charge du Département général IV, ancienmembre de la Permanence du Comité du Parti et ancien vice-directeur général duDépartement général IV, doit être responsable des violations et des fautes dela Permanence du Comité du Parti du Département général IV. Le lieutenant-généralBui Van Thanh, lui-même, a violé le principe du centralisme démocratique, amanqué de responsabilité et de supervision et a relâché la direction, laissantainsi se produire beaucoup de violations et de fautes au Département général IV.  Les inspections ont également révélé que lelieutenant-général Bui Van Thanh a violé les réglementations sur la protectiondes secrets d'État et les règlements de travaildu ministère de la Sécurité publique. Il a signé des documents proposant lavente d'un certainnombre de maisons et de terrains de sécurité à l’encontre de la loi, et a signéun certain nombre de documents qui ne relèvent pas de son autorité.

La Commission du contrôle a souligné que les violations commises par laPermanence du Comité du Parti du Département général IV et par le lieutenant-généralLe Van Minh et le lieutenant-général Bui Xuan Son sont sérieuses, alors que lesviolations du lieutenant-général Bui Van Thanh sont très sérieuses, causant despertes de biens de l'Etat et nuisant au prestige de l'organisation du Parti etdu secteur de la Sécurité publique, causant les indignations dans la société,conduisant ainsi à des mesures disciplines.

Dans le même temps, trois autres responsables doivent également avoir laresponsabilité des violations de la Permanence du Comité du Parti duDépartement général IV, ainsi que de leurs violations et leurs fautes personnellesdans l'accomplissement de leurs fonctions et tâches assignées. Il s'agit dulieutenant-général Nguyen Van Chuyen, secrétaire adjoint et président de laCommission du contrôle du Comité du Parti, et vice-directeurgénéral du Département général IV; le lieutenant-général Ksor Nham, membre dela Permanence et ancien président de la Commission du contrôle du Comité du Parti,vice-directeur général du Département général IV; et le lieutenant-général VuThuat, ancien secrétaire adjoint du Comité du Parti et ancien vice-directeurgénéral du Département général IV. Leurs violations devraient être examinées ettraitées conformément à la règlementation.

Également à la réunion, la Commission du contrôle a décidé des mesuresdisciplinaires dans le cas de la Permanence du Comité du Parti de l’Armée de l’airet de la défense anti-aérienne du ministère de la Défense et des personnesconcernées, dont les fautes avaient été confirmées lors de la réunionprécédente.

En conséquence, la Commission du contrôle a émis un avertissement en tant quemesure disciplinaire au lieutenant-général Nguyen Van Thanh, ancien secrétairedu Comité du Parti et ancien Commissaire politique de l’Armée de l’air et de ladéfense anti-aérienne.

La Commission du contrôle a proposé que le Secrétariat du Comité central duParti envisage une sanction contre le lieutenant-général Phuong Minh Hoa,ancien membre du Comité central du Parti, ancien vice-directeur du Département généralde la politique de
l'Armée populaire du Vietnam, ancien secrétaire adjointdu Comité du Parti et ancien commandant de l’Armée de l’air et de la défenseanti-aérienne.

La Commission du contrôle a également demandé à la Permanence de la Commissionmilitaire centrale de prendre des mesures disciplinaires conformément à sonautorité contre laPermanence du Comité du Parti de l’Armée de l’air et de la défenseanti-aérienne (mandat 2010-2015).

La commission aégalement proposé que le Politburo envisage des mesures disciplinaires contrele lieutenant-général Bui Van Thanh, membre du Comité central du Parti dela Sécurité publique, vice-ministrede la Sécurité publique, ancien membre de la Permanence du Comité du Parti etancien vice-directeur général du Département général de la logistique et de latechnique, pour sesviolations comme mentionnées ci-dessus.

La commission a également demandé au Politburo de discipliner lelieutenant-général Tran Viet Tan, membre du Comité central du Parti de laSécurité publique, ancien vice-ministre de la Sécurité publique, pour avoirmanqué de responsabilité et avoir relâché la direction pendant son mandat, etaussi pouravoir signé certains documents en violation des règlements sur la protectiondes secrets d'Etat, entraînant des conséquences très graves.

Un autre cas soumis à discussion lors de la réunion a été les violationspar la Permanence du Comité du Parti de la ville de Tra Vinh, province de TraVinh (Sud). LaCommission du contrôle a indiqué que la Permanence du Comité du Parti de laville de Tra Vinh et d'autres responsables avaient commis de très gravesviolations dans la mise en œuvre des politiques du Parti et de l'État visant àaméliorer les conditions de logement en faveur des personnes ayant renduservice à la Révolution. Cesviolations doivent être examinées et traitées conformément à la règlementation.

Les autres points à l'ordre du jour concernaient les inspections etl'application des mesures disciplinaires du Parti concernant les Permanences etles Commissions du contrôle des Comités du Parti des provinces de Tuyen Quanget de Quang Ninh (Nord), ainsi que les résultats des inspections d'autresunités et individus. -VNA

Voir plus

L’ambassadeur de Cuba au Vietnam, Rogelio Polanco Fuentes (deuxième à partir de la gauche), lors de la cérémonie de lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié ». Photo : VNA

Lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié »

Le 25 décembre, le journal « Thế giới và Việt Nam » du ministère vietnamien des Affaires étrangères et l’ambassade de Cuba à Hanoï ont lancé une publication bilingue pour célébrer les 65 ans des relations diplomatiques Vietnam – Cuba. Le numéro rassemble messages des dirigeants et témoignages d’experts, illustrant la solidité et la continuité de l’amitié entre les deux peuples.

Mme Cora et Peter Weiss accordent une interview à la presse vietnamienne, en janvier 2023. Photo : VNA

Hommage à Cora et Peter Weiss, amis fidèles du Vietnam

Peter Weiss et son épouse Cora Weiss ont consacré plusieurs décennies de leur vie à soutenir le Vietnam avec une fidélité exemplaire. Le couple a joué un rôle déterminant dans le mouvement d’opposition à la guerre du Vietnam avant de devenir, par la suite, des acteurs majeurs du processus de normalisation des relations bilatérales.

Vue d'ensemble de la conférence du Comité central de pilotage pour le développement de la science, de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique. Photo: VNA

Le leader du Parti donne sa vision de la science, de la technologie et de la transformation numérique

Le secrétaire général Tô Lâm a souligné la nécessité de développer des applications et des produits concrets au service du développement socio-économique et des besoins de la population, la satisfaction du public et des entreprises étant l’objectif ultime. La transformation numérique doit être étroitement liée aux réformes administratives, à la rationalisation des organisations et au fonctionnement efficace du modèle d’administration locale à deux niveaux.

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Réuni le 25 décembre à Hanoï, le Comité directeur central de la réforme judiciaire a passé en revue les résultats du mandat 2021-2026 et défini les orientations majeures pour la période 2026-2031, sous la présidence du chef de l’État Luong Cuong, mettant l’accent sur le perfectionnement de l’État de droit socialiste et l’efficacité de la réforme judiciaire.

Le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, (droite) et le ministre de l'Industrie de la défense de la République d'Azerbaïdjan, Vugar Mustafayev. Photo: VNA

Une coopération de défense renforcée entre le Vietnam et l'Azerbaïdjan

Le Vietnam attache une importance constante au renforcement des relations d'amitié traditionnelles avec l'Azerbaïdjan, établies par le Président Hô Chi Minh et le défunt Président Heydar Aliyev, puis consolidées par des générations de dirigeants et de peuples des deux pays, a déclaré le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, lors d'un entretien avec son homologue azerbaïdjanais, Vugar Mustafayev. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la réunion, à Hanoi, le 24 décembre. Photo: VNA

Le PM exhorte à bâtir une industrie de défense moderne, high-tech et à double usage

D’ici 2026, l’ensemble des forces armées devra se concentrer sur la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; appliquer rigoureusement les directives du Comité central du Parti relatives à l’édification et au remodelage du Parti ; mener une diplomatie de défense flexible, concrète et efficace ; et promouvoir l’autonomie et la résilience de l’industrie de la défense, de la logistique et des opérations techniques.

L'Assemblée nationale a approuvé l'investissement de 423 000 milliards de dôngs au Programme cible national pour l'édification de la Nouvelle ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones montagneuses et peuplées de minorités ethniques pour la période 2026-2030. Photo: VNA

Développement des zones montagneuses et ethniques : Le Vietnam lance un vaste programme d'investissement pour la période 2026-2030

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a signé la Résolution n°257/2025/QH15. Ce texte approuve l'investissement dans le Programme cible national pour l'édification de la Nouvelle ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones montagneuses et peuplées de minorités ethniques pour la période 2026-2030.

Réacteur nucléaire de l'Institut de recherche nucléaire. Photo : VNA

Politiques de développement et d’application de l’énergie nucléaire

Le gouvernement a promulgué le décret n°331/2025/NĐ-CP détaillant certaines dispositions et mesures d’application de la Loi sur l’énergie nucléaire, relatives au développement et à l’utilisation de l’énergie nucléaire. Le texte précise notamment plusieurs politiques en matière d’investissement et de développement des ressources humaines dans ce domaine.