La Commission du contrôle du Comité central du Parti tient sa 28e réunion

La Commission du contrôle du Comité central du Parti a tenu sa 28ème session du 24 au 26 juillet, en se concentrant sur les réglementations des violations commises par plusieurs unités et individus.
La Commission du contrôle du Comité central du Parti tient sa 28e réunion ảnh 1Le président de la Commission du contrôle du Comité central du Parti Tran Cam Tu préside la 28ème session (Photo: VNA)


Hanoï, 27 juillet (VNA) - La Commission du contrôle du Comité central du Partia tenu sa 28ème session du 24 au 26 juillet, en se concentrant sur les réglementationsdes violations commises par plusieurs unités et individus.

Selon l'annonce de la commission le 27 juillet, l'une des affaires examinéeslors de la réunion était celle de la Permanence du Comité du Parti duDépartement général de la logistique et de la technique (Département généralIV) relevant du ministère de la Sécurité publique.

La commission a conclu que la Permanence du Comité du Parti du Département généralIV a violé le principe du centralisme démocratique et des règlements detravail, a manqué de responsabilité et d’inspection, et a relâché la direction,entraînant de nombreuses violations de la loi dans la gestion et l'utilisation desterres de sécurité et des biens publics, y compris la vente illégale d'actifssur terre, le transfert du droit d'utilisation des terres, et la location deterres de sécurité.

Plus précisément, le lieutenant-général Le Van Minh, membre du Comité central duParti de la Sécurité publique, secrétaire duComité du Parti et directeur général du département général IV, doit assumer laresponsabilité en tant que dirigeant de l'unité pour les violations et lesfautes de la Permanence du Parti, et la responsabilité personnelle de sespropres violations et fautes dans l'exécution des fonctions et des tâchesassignées.

Le lieutenant-général Bui Xuan Son, ancien membre de la Permanence du Comité duParti et ancien directeur général adjoint du Département général IV,doit égalementêtre responsable des violations et des fautes de la Permanence du Comité duParti et a la responsabilité principale des violations et des fautes dans letravail d’état-major sur la gestion et l’utilisation des terres de sécurité dusecteur  quand il a été chargé d'être encharge de ce travail.

Le lieutenant-général Bui Van Thanh, membre du Comité central du Parti de la Sécuritépublique, vice-ministre de la Sécurité publique directement en charge du Département général IV, ancienmembre de la Permanence du Comité du Parti et ancien vice-directeur général duDépartement général IV, doit être responsable des violations et des fautes dela Permanence du Comité du Parti du Département général IV. Le lieutenant-généralBui Van Thanh, lui-même, a violé le principe du centralisme démocratique, amanqué de responsabilité et de supervision et a relâché la direction, laissantainsi se produire beaucoup de violations et de fautes au Département général IV.  Les inspections ont également révélé que lelieutenant-général Bui Van Thanh a violé les réglementations sur la protectiondes secrets d'État et les règlements de travaildu ministère de la Sécurité publique. Il a signé des documents proposant lavente d'un certainnombre de maisons et de terrains de sécurité à l’encontre de la loi, et a signéun certain nombre de documents qui ne relèvent pas de son autorité.

La Commission du contrôle a souligné que les violations commises par laPermanence du Comité du Parti du Département général IV et par le lieutenant-généralLe Van Minh et le lieutenant-général Bui Xuan Son sont sérieuses, alors que lesviolations du lieutenant-général Bui Van Thanh sont très sérieuses, causant despertes de biens de l'Etat et nuisant au prestige de l'organisation du Parti etdu secteur de la Sécurité publique, causant les indignations dans la société,conduisant ainsi à des mesures disciplines.

Dans le même temps, trois autres responsables doivent également avoir laresponsabilité des violations de la Permanence du Comité du Parti duDépartement général IV, ainsi que de leurs violations et leurs fautes personnellesdans l'accomplissement de leurs fonctions et tâches assignées. Il s'agit dulieutenant-général Nguyen Van Chuyen, secrétaire adjoint et président de laCommission du contrôle du Comité du Parti, et vice-directeurgénéral du Département général IV; le lieutenant-général Ksor Nham, membre dela Permanence et ancien président de la Commission du contrôle du Comité du Parti,vice-directeur général du Département général IV; et le lieutenant-général VuThuat, ancien secrétaire adjoint du Comité du Parti et ancien vice-directeurgénéral du Département général IV. Leurs violations devraient être examinées ettraitées conformément à la règlementation.

Également à la réunion, la Commission du contrôle a décidé des mesuresdisciplinaires dans le cas de la Permanence du Comité du Parti de l’Armée de l’airet de la défense anti-aérienne du ministère de la Défense et des personnesconcernées, dont les fautes avaient été confirmées lors de la réunionprécédente.

En conséquence, la Commission du contrôle a émis un avertissement en tant quemesure disciplinaire au lieutenant-général Nguyen Van Thanh, ancien secrétairedu Comité du Parti et ancien Commissaire politique de l’Armée de l’air et de ladéfense anti-aérienne.

La Commission du contrôle a proposé que le Secrétariat du Comité central duParti envisage une sanction contre le lieutenant-général Phuong Minh Hoa,ancien membre du Comité central du Parti, ancien vice-directeur du Département généralde la politique de
l'Armée populaire du Vietnam, ancien secrétaire adjointdu Comité du Parti et ancien commandant de l’Armée de l’air et de la défenseanti-aérienne.

La Commission du contrôle a également demandé à la Permanence de la Commissionmilitaire centrale de prendre des mesures disciplinaires conformément à sonautorité contre laPermanence du Comité du Parti de l’Armée de l’air et de la défenseanti-aérienne (mandat 2010-2015).

La commission aégalement proposé que le Politburo envisage des mesures disciplinaires contrele lieutenant-général Bui Van Thanh, membre du Comité central du Parti dela Sécurité publique, vice-ministrede la Sécurité publique, ancien membre de la Permanence du Comité du Parti etancien vice-directeur général du Département général de la logistique et de latechnique, pour sesviolations comme mentionnées ci-dessus.

La commission a également demandé au Politburo de discipliner lelieutenant-général Tran Viet Tan, membre du Comité central du Parti de laSécurité publique, ancien vice-ministre de la Sécurité publique, pour avoirmanqué de responsabilité et avoir relâché la direction pendant son mandat, etaussi pouravoir signé certains documents en violation des règlements sur la protectiondes secrets d'Etat, entraînant des conséquences très graves.

Un autre cas soumis à discussion lors de la réunion a été les violationspar la Permanence du Comité du Parti de la ville de Tra Vinh, province de TraVinh (Sud). LaCommission du contrôle a indiqué que la Permanence du Comité du Parti de laville de Tra Vinh et d'autres responsables avaient commis de très gravesviolations dans la mise en œuvre des politiques du Parti et de l'État visant àaméliorer les conditions de logement en faveur des personnes ayant renduservice à la Révolution. Cesviolations doivent être examinées et traitées conformément à la règlementation.

Les autres points à l'ordre du jour concernaient les inspections etl'application des mesures disciplinaires du Parti concernant les Permanences etles Commissions du contrôle des Comités du Parti des provinces de Tuyen Quanget de Quang Ninh (Nord), ainsi que les résultats des inspections d'autresunités et individus. -VNA

Voir plus

Tran Cam Tu (à gauche) et Cai Qi. Photo : VNA

Bâtir une base matérielle solide pour la coopération Vietnam-Chine

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du PCV, s’est entretenu dans l’après-midi du 15 avril avec Cai Qi, membre du Comité permanent du Bureau politique, membre du Secrétariat et directeur du Bureau général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC).

Le dirigeant vietnamien To Lam visite le Musée d’histoire du Parti communiste chinois. Photo : VNA

Le dirigeant vietnamien To Lam visite le Musée d’histoire du Parti communiste chinois

Ce musée constituera non seulement un lieu de conservation et d’exposition des documents historiques précieux, mais aussi un site éducatif destiné à transmettre la tradition révolutionnaire aux cadres, aux membres du Parti et au peuple, en particulier aux jeunes générations, tout en présentant aux amis internationaux le rôle et les contributions du PCV.

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, et son épouse avec la communauté vietnamienne de Turquie. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale arrive en Turquie pour participer à l’UIP-152

L’UIP-152 verra Tran Thanh Man prononcer un discours important, dans lequel il partagera la vision du Vietnam sur les enjeux mondiaux et régionaux, tout en proposant des solutions concrètes pour renforcer la coopération interparlementaire en vue de maintenir la paix, la stabilité et de promouvoir un développement durable et prospère à l’échelle mondiale.

Le Premier ministre Le Minh Hung. Photo : VNA

Énergie en Asie : le PM vietnamien propose trois axes de coopération

Le 15 avril, sur invitation de son homologue japonaise Takaichi Sanae, le Premier ministre Le Minh Hung a pris part au Sommet virtuel élargi de la Communauté asiatique à zéro émission nette (AZEC) sur l'autonomie énergétique, placé sous l'égide de la cheffe du gouvernement nippon."

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam et président vietnamien To Lam et son homologue chinois, Xi Jinping, rencontrent des jeunes vietnamiens et chinois participant au programme « Voyage rouge d’étude et de recherche ». Photo: VNA

La jeunesse, pont essentiel de l’amitié entre le Vietnam et la Chine

À Pékin, les dirigeants vietnamien et chinois ont souligné le rôle central de la jeunesse comme vecteur de continuité et de renforcement de l’amitié bilatérale, à l’occasion d’une rencontre avec des participants au programme « Voyage rouge d’étude et de recherche », symbole du rapprochement entre les deux nations.

Le secrétaire général du Parti communiste et président de la République du Vietnam, To Lam, et le secrétaire général du Parti communiste et président chinois, Xi Jinping, assistent à la cérémonie de signature de documents de coopération majeurs entre des ministères, secteurs et localités des deux pays. Photo: VNA

Vietnam-Chine : Signature d'une série d'accords de coopération majeurs

Parmi les textes fondamentaux, figurent un protocole d’accord de coopération dans le cadre de l’Initiative de sécurité mondiale entre les deux gouvernements vietnamien et chinois, un protocole d’accord de coopération entre les capitales Hanoï et Pékin pour la période 2026-2030, ainsi qu’un plan de coopération entre le Parti communiste du Vietnam (PCV) et le Parti communiste chinois (PCC) entre 2026 et 2030.

Le président de l’Assemblée nationale Trân Thanh Mân (gauche) et le président de la Chambre des députés d’Italie. Photo: VNA

Le président de l’AN Trân Thanh Mân s’entretient avec le président de la Chambre des députés d’Italie

Lors de leur entretien, le président de l’AN Trân Thanh Mân et le président de la Chambre des députés d’Italie ont affirmé leur détermination à approfondir davantage les relations entre le Vietnam et l’Italie, tant sur le plan bilatéral que multilatéral. Le dirigeant vietnamien a réaffirmé la volonté du Vietnam de servir de passerelle pour promouvoir les relations entre le Parlement italien et l’Assemblée interparlementaire de l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est (AIPA).

Entretien entre le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien Tô Lâm et le secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois Xi Jinping, à Pékin, le 15 avril. Photo : VNA

Le leader vietnamien Tô Lâm s’entretient avec son homologue chinois Xi Jinping

Le secrétaire général et président Tô Lâm a exhorté les deux parties à renforcer la confiance politique et la coordination stratégique, intensifient les échanges de haut niveau et continuent de promouvoir le rôle et l’efficacité d’une coopération globale au travers des canaux du Parti, du gouvernement, de l’Assemblée nationale/Assemblée nationale populaire et du Front de la Patrie du Vietnam/Conférence consultative politique du peuple chinois.