La Commission centrale de contrôle incrimine certains hauts officiels

La Commission de contrôle du Comité central (CC) du Parti communiste du Vietnam (PCV) a rendu lundi 3 juillet ses conclusions sur les fautes commises par certains hauts officiels.
La Commission centrale de contrôle incrimine certains hauts officiels ảnh 1Réunion de la Commission de contrôle du Comité central du Parti communiste du Vietnam.
 

Hanoi (VNA) – La Commission de contrôle du Comité central (CC) du Parti communiste du Vietnam (PCV) a rendu lundi 3 juillet ses conclusions sur les fautes commises par certains hauts officiels.

Elle a examiné et pris des sanctions disciplinaires à l’​encontre de Mme Phan Thi My Thanh, secrétaire adjointe du Comité du Parti, chef de la délégation parlementaire de la province de Dong Nai (Sud), pour ses fautes suivantes :

- En tant que membre du Comité du Parti, directrice du Service de l’Industrie et du Commerce, secrétaire du Comité du Parti du district de Nhon Trach, Mme Phan Thi My Thanh a participé à la direction de la Sarl Cuong Hung ​où son mari était président du Conseil des membres. Cela viole la Loi​ sur la prévention et ​la lutte contre la corruption.

- En tant que membre de la Permanence du Comité provincial du Parti, vice-présidente du Comité populaire provincial, elle a commis des violations de la Loi ​sur la prévention et la lutte contre la corruption, des travaux que les membres du Parti ne sont pas autorisés à faire, du statut du travail du Comité populaire provincial, des réglementations de la loi sur l’investissement, après avoir signé des documents du Comité populaire de la province.

- Elle a violé les travaux que les membres du Parti ne sont pas autorisés à faire, après avoir déclaré insuffisamment ses biens et ses revenus.

La Commission centrale du contrôle du Parti a reconnu que ces violations sont graves. En se basant sur la décision N° 181-QT/TW du Bureau politique sur les sanctions disciplinaires à l’égard des membres du Parti ayant commis des fautes, la Commission central du contrôle du Parti a décidé de rappeler à l’ordre Mme Pham Thi My Thanh.

La Commission du contrôle du CC du PCV a examiné les sanctions disciplinaires à l’égard de Mme Ho Thi Kim Thoa, membre du Comité chargé des affaires du Parti au sein du ministère de l’Industrie et du Commerce, vice-ministre de l’Industrie et du Commerce.

En tant que secrétaire du Comité du Parti, directrice de la Compagnie d’ampoules électriques Dien Quang ; secrétaire du Comité du Parti, présidente du Conseil d’administration, directrice générale de la Compagnie par actions d’ampoules électriques Dien Quang (de janvier 2004 à mai 2010), Mme Ho Thi Kim Thoa a violé les procédures et formalités dans le processus d’actionnarisation des entreprises, n’a pas réalisé correctement et complètement les formalités selon les réglementations de l’Etat sur la gestion agraire, violé les réglementations sur la gestion des capitaux de l’Etat dans l’entreprise.

Elle a violé les travaux que les membres du Parti ne sont pas autorisés à faire, après avoir déclaré insuffisamment ses biens et ses revenus.

La Commission centrale du contrôle du Parti a reconnu que ces violations sont graves et décidé d’examiner des sanctions disciplinaires.

Concernant la province de Khanh Hoa (Centre), le contrôle effectué a permis de conclure que le Comité chargé des affaires du Parti au sein du Comité populaire provincial pour le mandat 2011-2016 n’avait pas respecté rigoureusement son statut de travail. Il a propos​é à la permanence du Comité provincial du Parti et demandé au Comité populaire provincial de changer le statut du terrain de la zone touristique au Nord de la presqu’île de Cam Ranh​: de terrain pour la production et les établissements commerciaux en terre pour l’habitat.

La Commission de contrôle du Comité central du Parti a demandé au Comité chargé des affaires du Parti au sein du Comité populaire provincial de Khanh Hoa de faire son autocritique et de tirer des leçons.

Nguyen Chien Thang, durant son mandat au poste de secrétaire adjoint du Comité provincial du Parti, de secrétaire du Comité chargé des affaires du Parti, et de président du Comité populaire de Khanh Hoa, assume la responsabilité pour les erreurs et infractions du Comité chargé des affaires du Parti. Il a même signé des documents sur les projets des routes Phong Chau et Cao Ba Quat-Cau Lung, qui ne sont pas conformes aux arrêtés du gouvernement, au statut de travail du Comité provincial du Parti et aux directives du Premier ministre.

Constatant que les erreurs de Nguyen Chien Thang n’avaient pas abouti à de graves conséquences, la Commission de contrôle du Comité central du Parti lui a demandé de faire son autocritique et de tirer des leçons.

La Commission de contrôle du Comité central du Parti a étudié des rapports concernant le Comité chargé des affaires du Parti au sein de l’Inspection du gouvernement, et son secrétaire, inspecteur général du gouvernement ; les permanences et les commissions de contrôle des Comités du Parti des provinces de Dien Bien, Yen Bai, Thai Binh ; la permanence et la commission de contrôle du Comité du Parti pour les entreprises de ressort central, la permanence du Comité du Parti au sein du ministère des Finances ; les permanences des Comités du Parti des provinces de Hoa Binh, Tuyen Quang ; et la commission de contrôle du Comité du Parti de la province de Lam Dong.

Après avoir analysé leurs points forts et faibles, la Commission de contrôle du Comité central du Parti leur a demandé de tirer des leçons et d’avancer rapidement des mesures pour remédier à leurs faiblesses.

La Commission de contrôle du Comité central a également discuté de la modification de la règle No 181-QD/TW du Bureau politique sur le traitement des membres du Parti ayant commis des infractions. -VNA

Voir plus

Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti. Photo: VNA

Le Vietnam hisse sa diplomatie à la hauteur de sa nouvelle stature et de sa position

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a affirmé que la ligne diplomatique définie par le 14e Congrès constitue une composante indissociable de la stratégie globale de développement national du Parti, héritant des traditions séculaires du pays tout en s’appuyant sur la nouvelle position et les nouvelles forces du pays après 40 ans de Renouveau (Doi Moi).

Nguyen Thanh Nghi, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale des politiques et stratégies du Parti. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès : renforcer l’innovation pour atteindre les objectifs de développement socioéconomique

Lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti, tenue le 7 février, Nguyen Thanh Nghi, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale des politiques et stratégies du Parti a présenté le thème « Évaluation de 5 ans de mise en œuvre de la Stratégie de développement socio-économique 2021-2030 et du plan de développement socioéconomique pour 2026-2030 ».

Le secrétaire général To Lam s'exprime. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam souligne la nécessité d'unifier la pensée pour passer résolument de la parole à l’action

Revenant sur près de 80 ans de construction nationale, dont 40 ans de Renouveau, le leader du Parti a affirmé que la décision du Parti d’engager le Renouveau a été un choix juste, à la fois d’envergure historique et de portée contemporaine, issu de la réalité du pays et du courage politique d’un parti révolutionnaire authentique, capable de regarder la vérité en face et d’innover dans l’intérêt du peuple et de la nation.

Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, s'exprime à la conférence. Photo: VNA

Les dix groupes de missions majeures pour le renforcement du Parti au 14ᵉ Congrès national

Lors d'une conférence nationale tenue le 7 février, Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, a présenté un rapport dressant le bilan de l’édification du Parti au cours du 13ᵉ mandat, ainsi que les résultats de quinze années d’application des Statuts du Parti entre 2011 et 2025. 

Les délégués lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti communiste du Vietnam. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti : façonner une nouvelle pensée de développement et ouvrir l'ère de l'essor

Le 14ᵉ Congrès national du Parti revêt une dimension historique, en façonnant une nouvelle pensée de développement, en redéfinissant le modèle de croissance et en jetant les bases institutionnelles pour l’horizon du milieu du 21ᵉ siècle, a déclaré Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation de masse.

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang (droite) et la sous-secrétaire d’État américaine Allison Hooker. Photo: VNA

Accord commercial réciproque : le Vietnam et les États-Unis accélèrent les négociations

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang a réaffirmé l’importance que le Vietnam attache à ce cadre de coopération et exprimé la volonté de maintenir des échanges réguliers de haut niveau, tout en approfondissant la collaboration dans des domaines clés tels que l’économie, le commerce, l’investissement, les sciences, la technologie et l’innovation.

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai (droite), présente les copies figurées de ses lettres de créance à Mathieu Carmona, directeur adjoint à la Direction du protocole d’État et des événements diplomatiques. Photo: VNA

Le nouvel ambassadeur du Vietnam en France présente ses lettres de créance

Le nouveal ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, a réaffirmé sa détermination à œuvrer activement au développement concret, efficace et durable des relations franco-vietnamiennes, dans l’intérêt des deux peuples et au service de la paix, de la coopération et de la prospérité régionales et mondiales.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Mettre en œuvre avec succès la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti pour conduire le pays vers une nouvelle ère

Selon le Premier ministre Pham Minh Chinh, le programme d’action pour la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti se distingue par son approche innovante, à la fois stratégique et concrète, étroitement liée à la réalité, pragmatique et réalisable. Il vise à traduire rapidement la Résolution du Congrès en actions effectives dans tous les domaines, afin que la population bénéficie sans délai des acquis du 14ᵉ Congrès.

De nombreux accords de coopération ont été signé entre le Vietnam et le Cambpdge lors de la visite de To Lam au Cambodge. Photo : VNA

Déclaration conjointe Vietnam-Cambodge

Une déclaration conjointe a été publiée à l'occasion de la visite d'État du secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam, To Lam, au Camboge, réaffirmant la position constante du Vietnam et du Cambodge d'accorder une importance particulière aux liens bilatéraux et de s’entraider mutuellement pour le développement, la paix, la stabilité et la prospérité.

Le secrétaire général du Parti To Lam à la rencontre avec la communauté vietnamienne au Cambodge. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti rencontre la communauté vietnamienne au Cambodge

Lors de la rencontre, le leader du Parti a informé les participants de la situation intérieure, notamment des résultats du 14e Congrès national du Parti, qui avait défini la vision et les orientations de développement du pays, avec la détermination d'atteindre les objectifs de développement grâce à la pleine unité de l'ensemble du système politique et au soutien unanime du peuple.