La Chine doit mettre fin à ses actes inhumains

Mer Orientale: La Chine doit mettre fin à ses actes inhumains

Le Vietnam exige de nouveau que la Chine mette fin à ses actes inhumains qui portent une grave atteinte à la vie, aux biens des pêcheurs vietnamiens.
Le Vietnam exige denouveau que la Chine mette fin à ses actes inhumains qui portent unegrave atteinte à la vie, aux biens et aux intérêts légitimes despêcheurs vietnamiens, a déclaré le porte-parole du ministère desAffaires étrangères Le Hai Binh.

Mardi, M. Le Hai Binh arépondu à des questions de correspondants vietnamiens et étrangers surla réaction du Vietnam devant les atteintes à la vie et aux activitésdes pêcheurs vietnamiens par la Chine de ces derniers temps.

Selon les services compétents du Vietnam, depuis début mai 2014, denombreux bateaux de pêche du Vietnam ont régulièrement été contrôlés,chassés et attaqués par des navires chinois et ont subi de lourdespertes matérielles. Plus grave, les forces compétentes chinoises ontbattu, blessé et menacé la vie de pêcheurs vietnamiens.

Le 7 mai 2014, à 16 degrés 50 minutes de latitude Nord et 112 degrés 49minutes de longitude Est, à 10 milles marins du Nord-Nord-Ouest de l'îlede Linh Con de l'archipel de Hoang Sa (Paracel), le bateau de pêche deQuang Ngai immatriculé QNg 96416 TS transportant à son bord 16 pêcheurs aété attaqué par balles incendiaires par le navire chinois immatriculé1241. Ce dernier a également utilisé ses canons à eaux, et lancé desmarteaux, des bouteilles, des boulons..., tout en coupant le système decommunication et de localisation de celui-ci.

Un autrenavire de l'administration des pêches chinois a contrôlé et heurté parle tribord le bateau de pêche vietnamien, détruisant des équipements etbiens de ce dernier d'une valeur d'environ 890 millions de dongs.

A 23h le 16 mai 2014, le bateau de pêche immatriculé QNg 90205 TS a étécontrôlé à 16 degrés 55 minutes de latitude Nord et 112 degrés 21minutes de longitude Est, tout près de l'île de Phu Lam de l'archipel deHoang Sa, par le navire de l'administration des pêches chinoisimmatriculé 306.

Les forces compétentes chinoises sontmontées sur ce bateau, ont détruit des biens, battu et blessé les deuxpêcheurs vietnamiens Nguyen Huyen Le Anh et Nguyen Tan Hai.

Le 17 mai, le navire chinois immatriculé 21102 a enlevé l'équipement dubateau de pêche vietnamien immatriculé QNg 96011 TS alors que cedernier opérait à 15 degrés 16 minutes de latitude Nord et 111 degrés 18minutes de longitude Est, à une distance de 31 milles marins de l'îlotde Tri Ton de l'archipel de Hoang Sa (Paracel) du Vietnam. Le bateau dela province vietnamienne de Quang Ngai (Centre), ayant à son bord 13pêcheurs, a subi des pertes estimées à environ 50 millions de dôngs(près de 2.400 dollars).

Récemment, le 26 mai à 16h00,le navire chinois immatriculé 11209 a percuté le bateau de pêchevietnamien DNa 90152 TS à 15 degrés 16 minutes 42 secondes de latitudeNord et 111 degrés 01 minute 30 secondes de longitude Est. Il s'agitd'une pêcherie traditionnelle de l'archipel de Hoang Sa du Vietnam. Lebateau de Da Nang (Vietnam) a sombré. Des navires de la Surveillance desressources halieutiques et des Garde-côtes du Vietnam ont sauvé les 10membres de son équipage.

Selon le porte-parole duministère des Affaires étrangères, "ces actes , qui portent atteinte àla souveraineté et aux droits souverains et de juridiction du Vietnam enMer Orientale, sont contraires à la Déclaration sur la conduite desparties en Mer Orientale et complexifie la situation en Mer Orientale".

Le Vietnam demande de nouveau à la Chine de respecter ledroit international, de sanctionner rigoureusement les personnesfautives, de ne pas laisser d'actes similaires se reproduire, ainsi qued'indemniser les pêcheurs vietnamiens, a-t-il déclaré.

Le 27 mai 2014, un représentant du Département consulaire du ministèrevietnamien des Affaires étrangères a remis une note diplomatique à unreprésentant de l'ambassade de Chine à Hanoi protestant contre cesactes.-VNA

Voir plus

L'envoyé spécial du chef du Parti vietnamien rencontre le plus haut dirigeant chinois

L'envoyé spécial du chef du Parti vietnamien rencontre le plus haut dirigeant chinois

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois et président de la Chine, Xi Jinping, a affirmé que la Chine attachait une grande importance au développement de ses relations d'amitié avec le Vietnam et en faisait une priorité, et s'est dit prêt à maintenir des échanges stratégiques réguliers avec le secrétaire général du Parti, To Lam.

Le département du développement du ministère de la Défense du Royaume du Cambodge offre des cadeaux aux forces armées de la 9e région militaire à l'occasion du Nouvel An lunaire. (Photo : VNA)

Consolidation des liens militaires entre le Vietnam et le Cambodge

Le général de brigade Nguyen Minh Trieu, commandant adjoint de la 9e zone militaire a reçu le 4 février à Can Tho une délégation du Département du développement du ministère cambodgien de la Défense, conduite par son directeur, le lieutenant-général Ouk Hoeunpisey, venue présenter ses vœux à l'occasion du Nouvel An lunaire (Têt) de l'Année du Cheval 2026.

L’ambassadrice du Laos au Vietnam, Khamphao Ernthavanh. Photo: VNA

Un nouvel élan pour les relations Vietnam–Laos

La visite d'État prochaine au Laos du secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam, souligne le plus haut niveau de confiance politique, la solidarité particulière et l'étroite coordination entre les deux Partis et les deux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm (droite), et le secrétaire général du Comité central du Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL) et président lao, Thongloun Sisoulith. Photo: VNA

Réaffirmer la cohésion stratégique entre le Vietnam et le Laos

À l’invitation du dirigeant lao Thongloun Sisoulith, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm, effectuera le 5 février 2026 une visite d’État au Laos, première visite à l’étranger d’un haut dirigeant vietnamien en 2026, illustrant le niveau élevé de confiance politique et ouvrant de nouvelles perspectives pour approfondir la coopération globale et stratégique entre les deux pays.

La vice-ministre de l'Intérieur, Nguyen Thi Ha, défend le 9e rapport national sur la mise en œuvre de la CEDAW. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son engagement stratégique lors de la session de dialogue avec le Comité CEDAW

La vice-ministre des Affaires intérieures Nguyen Thi Ha, à la tête d'une délégation intersectorielle vietnamienne, a défendu avec succès le neuvième rapport national sur la mise en œuvre de la Convention sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes (CEDAW), lors de la 92ᵉ session du Comité CEDAW le 3 février 2026, au siège des Nations unies à Genève.

L'ambassadeur du Vietnam au Laos, Nguyen Minh Tam (à droite), reçoit Bounleua ​​Phandanouvong, membre du Comité central et chef de la Commission des relations extérieures du Comité central du Laos. Photo : VNA

Vietnam – Laos : une relation spéciale réaffirmée à l’occasion des 96 ans du PCV

Des membres du Comité central du Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL), des responsables de commissions centrales, ainsi que des représentants de divers ministères et organisations de masse, sont venus les 2 et 3 février au siège de l'ambassade du Vietnam au Laos pour féliciter le 96e anniversaire de la fondation du Parti communiste du Vietnam. 

Le secrétaire général du Parti, To Lam, et le président de la Chambre des représentants jordanienne, Mazen Turki El Qadi. Photo : VNA

Le leader du Parti plaide pour un renforcement des liens entre le Vietnam et la Jordanie

Le Vietnam et la Jordanie doivent continuer à renforcer leurs relations bilatérales et la confiance politique, s'efforcer de devenir des partenaires de confiance l'un pour l'autre, mettre en œuvre efficacement les accords existants et développer leur coopération en matière de défense et de sécurité, de développement économique et de croissance durable.