La Chine doit mettre fin à ses actes inhumains

Mer Orientale: La Chine doit mettre fin à ses actes inhumains

Le Vietnam exige de nouveau que la Chine mette fin à ses actes inhumains qui portent une grave atteinte à la vie, aux biens des pêcheurs vietnamiens.
Le Vietnam exige denouveau que la Chine mette fin à ses actes inhumains qui portent unegrave atteinte à la vie, aux biens et aux intérêts légitimes despêcheurs vietnamiens, a déclaré le porte-parole du ministère desAffaires étrangères Le Hai Binh.

Mardi, M. Le Hai Binh arépondu à des questions de correspondants vietnamiens et étrangers surla réaction du Vietnam devant les atteintes à la vie et aux activitésdes pêcheurs vietnamiens par la Chine de ces derniers temps.

Selon les services compétents du Vietnam, depuis début mai 2014, denombreux bateaux de pêche du Vietnam ont régulièrement été contrôlés,chassés et attaqués par des navires chinois et ont subi de lourdespertes matérielles. Plus grave, les forces compétentes chinoises ontbattu, blessé et menacé la vie de pêcheurs vietnamiens.

Le 7 mai 2014, à 16 degrés 50 minutes de latitude Nord et 112 degrés 49minutes de longitude Est, à 10 milles marins du Nord-Nord-Ouest de l'îlede Linh Con de l'archipel de Hoang Sa (Paracel), le bateau de pêche deQuang Ngai immatriculé QNg 96416 TS transportant à son bord 16 pêcheurs aété attaqué par balles incendiaires par le navire chinois immatriculé1241. Ce dernier a également utilisé ses canons à eaux, et lancé desmarteaux, des bouteilles, des boulons..., tout en coupant le système decommunication et de localisation de celui-ci.

Un autrenavire de l'administration des pêches chinois a contrôlé et heurté parle tribord le bateau de pêche vietnamien, détruisant des équipements etbiens de ce dernier d'une valeur d'environ 890 millions de dongs.

A 23h le 16 mai 2014, le bateau de pêche immatriculé QNg 90205 TS a étécontrôlé à 16 degrés 55 minutes de latitude Nord et 112 degrés 21minutes de longitude Est, tout près de l'île de Phu Lam de l'archipel deHoang Sa, par le navire de l'administration des pêches chinoisimmatriculé 306.

Les forces compétentes chinoises sontmontées sur ce bateau, ont détruit des biens, battu et blessé les deuxpêcheurs vietnamiens Nguyen Huyen Le Anh et Nguyen Tan Hai.

Le 17 mai, le navire chinois immatriculé 21102 a enlevé l'équipement dubateau de pêche vietnamien immatriculé QNg 96011 TS alors que cedernier opérait à 15 degrés 16 minutes de latitude Nord et 111 degrés 18minutes de longitude Est, à une distance de 31 milles marins de l'îlotde Tri Ton de l'archipel de Hoang Sa (Paracel) du Vietnam. Le bateau dela province vietnamienne de Quang Ngai (Centre), ayant à son bord 13pêcheurs, a subi des pertes estimées à environ 50 millions de dôngs(près de 2.400 dollars).

Récemment, le 26 mai à 16h00,le navire chinois immatriculé 11209 a percuté le bateau de pêchevietnamien DNa 90152 TS à 15 degrés 16 minutes 42 secondes de latitudeNord et 111 degrés 01 minute 30 secondes de longitude Est. Il s'agitd'une pêcherie traditionnelle de l'archipel de Hoang Sa du Vietnam. Lebateau de Da Nang (Vietnam) a sombré. Des navires de la Surveillance desressources halieutiques et des Garde-côtes du Vietnam ont sauvé les 10membres de son équipage.

Selon le porte-parole duministère des Affaires étrangères, "ces actes , qui portent atteinte àla souveraineté et aux droits souverains et de juridiction du Vietnam enMer Orientale, sont contraires à la Déclaration sur la conduite desparties en Mer Orientale et complexifie la situation en Mer Orientale".

Le Vietnam demande de nouveau à la Chine de respecter ledroit international, de sanctionner rigoureusement les personnesfautives, de ne pas laisser d'actes similaires se reproduire, ainsi qued'indemniser les pêcheurs vietnamiens, a-t-il déclaré.

Le 27 mai 2014, un représentant du Département consulaire du ministèrevietnamien des Affaires étrangères a remis une note diplomatique à unreprésentant de l'ambassade de Chine à Hanoi protestant contre cesactes.-VNA

Voir plus

Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a reçu le 6 mars à Hanoï, l’ambassadeur de Singapour, Rajpal Singh. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite approfondir le partenariat stratégique global avec Singapour

En recevant le nouvel ambassadeur de Singapour au Vietnam, Rajpal Singh, Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a réaffirmé la volonté du Vietnam de renforcer la coopération bilatérale et de concrétiser le partenariat stratégique global entre les deux pays.

Entretien entre le ministre des AE Le Hoai Trung et la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo. Photo: VNA

Le ministre des AE Le Hoai Trung s’entretient avec la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo

Le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung a eu le 6 mars à Hanoï un entretien avec la secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), Louise Mushikiwabo, en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur les orientations de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie ainsi que sur la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie prévu en 2026 au Cambodge.

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Photo: VNA

Rencontre d'électeurs de Phu Tho avant les élections législatives

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Les candidats ont présenté leurs programmes d’action et échangé avec les électeurs sur leurs attentes et les priorités de développement local.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’entretient par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Photo: VNA

Mise en œuvre effective du cadre de partenariat stratégique global Vietnam-UE

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’est entretenu par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Les deux responsables ont échangé sur les relations Vietnam-UE, les perspectives de coopération dans plusieurs domaines clés ainsi que sur des questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son et Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Photo: VNA

Les réalisations du développement du Vietnam sont une fierté pour la Francophonie

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a reçu le 6 mars à Hanoï Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur le renforcement de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie, ainsi que sur les contributions du pays aux efforts communs en faveur de la paix, du développement durable et de la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie.

Le secrétaire général du Parti To Lam prend la parole. Photo : VNA

Le BP et le Secrétariat lancent une mission de supervision auprès de la Permanence du Comité du Parti de l’AN

Une mission d’inspection conduite par le secrétaire général To Lam a annoncé, le 6 mars à Hanoï, la mise en œuvre du programme de contrôle et de supervision du Bureau Politique et du Secrétariat pour 2026, portant notamment sur l’application des résolutions du 14e Congrès du Parti, l’organisation des élections législatives de 2026 et la promotion de la croissance économique.

Des électeurs consultent la liste des candidats dans la circonscription n° 13. Photo : VNA

Élections législatives et locales : Hanoï peaufine ses préparatifs pour un scrutin démocratique et sécurisé

Dès la fin de l’année 2025, le Comité du Parti de Hanoï a publié des directives mobilisant l’ensemble du système politique pour préparer ces élections. Les travaux préparatoires sont menés selon un calendrier rigoureux, comprenant la mise en place des organes électoraux, la consultation pour la sélection des candidats, l’établissement des listes électorales et les activités de communication sur le scrutin.

Des habitants de l’ethnie Bru-Vân Kiều du village de Nuoc Dang, commune de Truong Son (province de Quang Tri), décorent le bureau de vote afin de se préparer au scrutin anticipé prévu le 8 mars. Photo : VNA

Les Bru–Vân Kiêu de Quang Tri se préparent avec enthousiasme au vote anticipé

Dans les villages reculés de la commune de Trường Sơn, dans la province de de Quang Tri, les habitants de l’ethnie Bru–Vân Kiêu s’activent pour préparer le vote anticipé des élections législatives et locales de 2026-2031. Entre préparatifs matériels et mobilisation citoyenne, l’atmosphère festive témoigne de l’intérêt et du sens des responsabilités des électeurs des zones montagneuses.

Des membres d'équipage à bord d'un navire en service dans la zone spéciale de Con Dao votent (Photo : VNA)

Vote anticipé terminé dans la zone spéciale de Con Dao

Le navire de surveillance des pêches 260 a transporté une équipe électorale et des urnes afin d'organiser le vote anticipé pour les électeurs en service à bord de navires opérant dans les eaux frontalières entre le Vietnam et l'Indonésie, le Vietnam et la Malaisie, ainsi que dans la zone spéciale de Con Dao.

Des électeurs consultent les informations concernant les candidats à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031. (Photo publiée par VNA)

La minorité ethnique K'Ho de la province de Lam Dong se prépare pour le jour des élections

Dans l'effervescence qui règne à travers le pays à l'approche des élections, les membres de la minorité ethnique K'Ho de la commune de Lac Duong, dans la province centrale de Lam Dong, attendent avec enthousiasme et confiance l'élection des députés à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, prévue le 15 mars.