La Chine augmente le nombre de ses navires autour de la plate-forme

Dimanche 22 juin, la Chine mobilisait une force de 133 à 137 navires autour de la plate-forme pétrolière.
Dimanche 22 juin, laChine mobilisait une force de 133 à 137 navires autour de la plate-formepétrolière Haiyang Shiyou-981, soit de 15 à 19 navires de plus que le21 juin, a rapporté la Surveillance des ressources halieutiques duVietnam du ministère de l'Agriculture et du Développement rural.

Parmi ces navires, 42 à 44 étaient des garde-côtes, de 14 à 15, desunités de transport, 18 à 19, des remorqueurs, 54, des bateaux de pêche,et 5 autres, des bâtiments militaires.

Vers 6h40 et8h13, les forces officielles vietnamiennes ont identifié deux avions dereconnaissance chinois survolant le secteur par l'Ouest-Sud-ouest puisle Sud-Sud-ouest à 12 ou 13 milles de la plate-forme et à une altitudede 1.000 à 2.000 m.

Les unités de la Surveillance desressources halieutiques du Vietnam qui opéraient alors à une distance de10 à 12 milles de la plate-forme ont maintenu leur activité consistant às'approcher au plus près de la plate-forme tout en demandant le retraitde la plate-forme et de ses navires d'escorte des eaux vietnamiennes.

Les navires des garde-côtes, de surveillance maritime etde transport, ainsi que les remorqueurs chinois ont constamment suivi etbloqué les navires de la Surveillance des ressources halieutiques duVietnam, en naviguant à très peu de distance de ces derniers, jusqu'à 30m environ au plus proche. Les navires de la Surveillance des ressourceshalieutiques du Vietnam sont toutefois demeurés sur place, évitant lesnavires chinois croisant leur route afin d'éviter toute collision.

Quant aux bateaux de pêche vietnamiens exploitant la pêcherietraditionnelle de Hoang Sa (Paracel), ils ont poursuivi leur activitésur une route ouest-sud-ouest à une distance de 35 à 40 milles de laplate-forme. Dans ce secteur, 54 navires de pêche chinois couverts parle navire des garde-côtes immatriculé 46102 se sont disposés en lignesur une largeur de 14 à 15 milles au Nord-est-Sud-ouest, puis ontaccéléré pour tenter d'empêcher l'activité des bateaux vietnamiens.Cependant, avec l'aide des forces de la Surveillance des ressourceshalieutiques du Vietnam, ils ont pu continuer de pêcher en toutesécurité. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.

Le secrétaire général Tô Lâm offre de l'encens en hommage au Premier ministre Pham Van Dông. Photo : VNA

Le leader du Parti rend hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông

En hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông (1906-2000), le secrétaire général Tô Lâm a exprimé son profond respect et sa gratitude pour l’immense contribution de ce dirigeant gouvernemental exceptionnel – disciple éminent et camarade proche et fidèle du président Hô Chi Minh ; révolutionnaire prolétarien inébranlable et figure marquante de la révolution vietnamienne du XXe siècle, qui a grandement contribué à la libération, à l’édification à la défense du pays.

Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie, Photo: VNA

Nouvel An lunaire : Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie

À l’approche du Têt traditionnel 2026, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont organisé une série de cérémonies solennelles de recueillement et de dépôt de gerbes afin d’honorer les héros et martyrs, ainsi que les grandes figures révolutionnaires, réaffirmant la tradition de gratitude et de mémoire envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l’indépendance et l’édification de la Patrie.

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang (droite) et le représentant du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne. Photo: VNA

"Café avec l'ambassadeur" : Une initiative originale pour promouvoir l'image du Vietnam en Autriche

Lors de la rencontre le 12 février avec des enseignants et des étudiants du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne, l’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang, a lancé une initiative intitulée "Café avec l’Ambassadeur" qui vise à fournir des mises à jour sur les politiques, l’environnement des affaires, l’investissement et le tourisme du Vietnam dans sa nouvelle ère de développement.

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung (droite) et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu. Photo: Le ministère vietnamien des Affaires étrangères

Les relations Vietnam-Canada en plein essor

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu sont convenus de mesures visant à faire progresser le Partenariat global, s’engageant à faciliter la coopération dans les domaines du commerce et de l’investissement, de la défense et de la sécurité, de l’aide publique au développement, du tourisme et des échanges entre les peuples.