La bibliothèque privée qui fait la joie des enfants Châu Ro

Grâce à l'initiative d'un père de famille, une bibliothèque privée située à Bàu Chinh, une commune de la province de Bà Ria - Vung Tàu (Sud), permet depuis six ans aux élèves de l'ethnie minoritaire Châu Ro de s'adonner au plaisir de la lecture sans un sou en poche.

Grâce à l'initiatived'un père de famille, une bibliothèque privée située à Bàu Chinh, unecommune de la province de Bà Ria - Vung Tàu (Sud), permet depuis six ansaux élèves de l'ethnie minoritaire Châu Ro de s'adonner au plaisir dela lecture sans un sou en poche.

La commune de Bàu Chinh,dont la population est pour la plupart issue de l'ethnie Châu Ro, faitpartie des régions les plus pauvres de la province de Bà Ria - Vung Tàu.Les familles vivent surtout de l’agriculture, et le pouvoir d'achat dela majorité d'entre elles permet à peine de subvenir aux besoins de lavie quotidienne, en plus de financer les frais de scolarité de leursprogénitures et l'achat des manuels les plus indispensables. Offrir àces enfants des livres ou des bandes destinées (BD) semble donc être unedépense bien luxueuse et peu réaliste. Pourtant, plusieurs élèves ontexprimé ce souhait, alors que la région ne disposait d'aucunebibliothèque publique.

Père de deux enfants en âge d'aller àl’école, Dào Thành, un habitant de la commune, a pris à coeur leurdésir de lire, et a décidé de fonder en 2007 une bibliothèque privée. «La plupart des élèves de l'ethnie Châu Ro sont pauvres. Sortis desmanuels scolaires, ils n’avaient pas la chance de lire de journaux deleur âge ou de BD. J'ai voulu leur offrir un espace de travail et delecture gratuit », explique-t-il.

Avec l’aide de l’Associationde la jeunesse de la commune, Dào Thành a pris en charge la constructionde la bibliothèque puis la collecte de livres. Aujourd'hui, sonétablissement recense environ 2.000 ouvrages, journaux et BD. « Lescomics, c'est ce que les petits lecteurs préfèrent », indique M. Thành,en désignant quelques livres bien rangés dans leurs étagères. Outre lestitres en vietnamien, la bibliothèqe en possède un écrit en langue ChâuRo, écrit par Dào Van Phuoc, enseignant de l’Internat des minoritésethniques de la province de Bà Ria - Vung Tàu, dans le but de préserveret de valoriser les écrits de la culture Châu Ro.

Une nouvelle ouverture sur le monde

Comme dans toute bibliothèque publique, la lecture est libre, onpeut consulter sur place ou faire un emprunt pour la semaine. Cettebibliothèque a par ailleurs réservé un espace suffisamment large avecdes tables et des chaises pour les devoirs.

Biên, 13 ans, yvient tous les après-midi avec ses camarades. « Ma maison et mon écolene sont pas très loin d’ici. Je vais en cours le matin et je viens là lereste du temps. La bibliothèque possède de nombreux volumes. Il mefaudra des années pour tous les lire », s'amuse t-elle.
Près d’elle, Bi, 11 ans, confie qu’elle aime surtout les ouvragesillustrés et les BD. « Lorsque mes parents ont assez d'argent pourm'acheter des livres, il faut aller jusqu'au chef-lieu du district pourtrouver une librairie. Cette bibliothèque est donc une vraie bénédiction! », souligne-elle.
Depuis sa fondation, la bibliothèqueaccueille un grand nombre d’enfants Châu Ro de tous les âges. De quoiles faire rêver pendant des années avant, peut-être, qu'un jour, le rêveles transporte dans une nouvelle réalité. – VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti, To Lam, à la cérémonie de lancement du « Têt de plantation d’arbres en mémoire éternelle du Président Hồ Chí Minh » à Hanoï (VNA). Photo : VNA

Le SG To Lam participe au lancement du Têt de plantation d’arbres à Hanoï

À l’occasion du lancement du Têt de plantation d’arbres 2026 à Hanoï, le secrétaire général To Lam a appelé à intensifier la plantation et la protection des forêts face au changement climatique, affirmant la priorité d’un développement économique durable, sans compromis sur l’environnement.

Des communications fluides et sécurisées à l'occasion du Têt du Cheval 2026. Photo: Vietnam+

Têt du Cheval 2026 : des communications fluides et sécurisées

Du 14 au 18 février, à l’occasion du Nouvel An lunaire 2026, les réseaux de télécommunications ont fonctionné de manière sûre, stable et ininterrompue sur l’ensemble du territoire, grâce à un renforcement coordonné des capacités techniques et des dispositifs de sécurité.

Aujourd'hui, une soixantaine de familles maintiennent une production régulière dans le village, un chiffre qui atteint près de 200 pendant la période précédant le Têt – un nombre toujours bien inférieur à celui d'il y a plusieurs décennies. Photo: laodong.vn

L’ancien village de papier de riz de Thuân Hung fleure bon la tradition

Situé dans le quartier de Thuân Hung à Cân Tho, à environ une heure du centre-ville, le village de Thuân Hung accueille les visiteurs avec le parfum enivrant de la farine de riz et du papier de riz à la noix de coco qui embaume les ruelles étroites menant au village. À l’approche du Têt, l’activité bat son plein.

La communauté vietnamienne en France se rassemble à l'occasion du Têt. Photo: VNA

Au premier jour du Têt 2026, la communauté vietnamienne en France se rassemble

À l’occasion du premier jour du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, l’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, et de nombreux membres de la diaspora se sont recueillis dans des lieux bouddhistes en région parisienne, illustrant l’attachement des Vietnamiens de France à leurs racines et leur volonté de contribuer au renforcement des liens d’amitié entre le Vietnam et la France.

A Hanoï, stationnement et transports publics gratuits lors du Têt. Photo : Tintuc/VNA

Hanoï : Stationnement et transports publics gratuits lors du Têt

La capitale Hanoï a mis en œuvre un programme de gratuité pour plusieurs zones de stationnement et l’ensemble de son réseau de transports publics subventionnés pour faciliter les déplacements des citoyens et des touristes durant le Nouvel An lunaire du Cheval 2026.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh présente ses vœux du Têt à des agents de la propreté urbaine. Photo : VNA

Le Premier ministre présente ses vœux du Têt aux agents de la propreté urbaine

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exprimé sa profonde reconnaissance envers des agents de la propreté urbaine qui, au prix de sacrifices personnels, assurent en permanence un environnement urbain sain, esthétique et propice à la santé des habitants de la ville, notamment durant cette période de forte activité précédant les festivités du Têt.

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.