La bibliothèque privée qui fait la joie des enfants Châu Ro

Grâce à l'initiative d'un père de famille, une bibliothèque privée située à Bàu Chinh, une commune de la province de Bà Ria - Vung Tàu (Sud), permet depuis six ans aux élèves de l'ethnie minoritaire Châu Ro de s'adonner au plaisir de la lecture sans un sou en poche.

Grâce à l'initiatived'un père de famille, une bibliothèque privée située à Bàu Chinh, unecommune de la province de Bà Ria - Vung Tàu (Sud), permet depuis six ansaux élèves de l'ethnie minoritaire Châu Ro de s'adonner au plaisir dela lecture sans un sou en poche.

La commune de Bàu Chinh,dont la population est pour la plupart issue de l'ethnie Châu Ro, faitpartie des régions les plus pauvres de la province de Bà Ria - Vung Tàu.Les familles vivent surtout de l’agriculture, et le pouvoir d'achat dela majorité d'entre elles permet à peine de subvenir aux besoins de lavie quotidienne, en plus de financer les frais de scolarité de leursprogénitures et l'achat des manuels les plus indispensables. Offrir àces enfants des livres ou des bandes destinées (BD) semble donc être unedépense bien luxueuse et peu réaliste. Pourtant, plusieurs élèves ontexprimé ce souhait, alors que la région ne disposait d'aucunebibliothèque publique.

Père de deux enfants en âge d'aller àl’école, Dào Thành, un habitant de la commune, a pris à coeur leurdésir de lire, et a décidé de fonder en 2007 une bibliothèque privée. «La plupart des élèves de l'ethnie Châu Ro sont pauvres. Sortis desmanuels scolaires, ils n’avaient pas la chance de lire de journaux deleur âge ou de BD. J'ai voulu leur offrir un espace de travail et delecture gratuit », explique-t-il.

Avec l’aide de l’Associationde la jeunesse de la commune, Dào Thành a pris en charge la constructionde la bibliothèque puis la collecte de livres. Aujourd'hui, sonétablissement recense environ 2.000 ouvrages, journaux et BD. « Lescomics, c'est ce que les petits lecteurs préfèrent », indique M. Thành,en désignant quelques livres bien rangés dans leurs étagères. Outre lestitres en vietnamien, la bibliothèqe en possède un écrit en langue ChâuRo, écrit par Dào Van Phuoc, enseignant de l’Internat des minoritésethniques de la province de Bà Ria - Vung Tàu, dans le but de préserveret de valoriser les écrits de la culture Châu Ro.

Une nouvelle ouverture sur le monde

Comme dans toute bibliothèque publique, la lecture est libre, onpeut consulter sur place ou faire un emprunt pour la semaine. Cettebibliothèque a par ailleurs réservé un espace suffisamment large avecdes tables et des chaises pour les devoirs.

Biên, 13 ans, yvient tous les après-midi avec ses camarades. « Ma maison et mon écolene sont pas très loin d’ici. Je vais en cours le matin et je viens là lereste du temps. La bibliothèque possède de nombreux volumes. Il mefaudra des années pour tous les lire », s'amuse t-elle.
Près d’elle, Bi, 11 ans, confie qu’elle aime surtout les ouvragesillustrés et les BD. « Lorsque mes parents ont assez d'argent pourm'acheter des livres, il faut aller jusqu'au chef-lieu du district pourtrouver une librairie. Cette bibliothèque est donc une vraie bénédiction! », souligne-elle.
Depuis sa fondation, la bibliothèqueaccueille un grand nombre d’enfants Châu Ro de tous les âges. De quoiles faire rêver pendant des années avant, peut-être, qu'un jour, le rêveles transporte dans une nouvelle réalité. – VNA

Voir plus

Plus de 2 088 mds de dôngs mobilisés pour les sinistrés des inondations via le Comité central de mobilisation de secours. Photo :VNA

Plus de 2 088 mds de dôngs mobilisés pour les sinistrés des inondations via le Comité central de mobilisation de secours

Le 25 novembre à Hanoï, répondant à l'appel du Présidium du Comité central (CC) du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Trân Thanh Lâm, chef adjoint de la Commission centrale de la sensibilisation, de l'éducation et de la mobilisation des masses, a remis une contribution de 450 millions de dongs (17 082 dollars) pour soutenir les compatriotes touchés par les crues.

Le 22 novembre, le secrétaire adjoint du Comité municipal du Parti de Hanoï, Nguyen Trong Dong, remet une aide financière de 50 milliards de dongs de Hanoï à la province de Gia Lai. Photo : Vov.vn

Hanoï renforce son aide à Gia Lai avec 200 milliards de dôngs supplémentaires

Fidèle à sa tradition de solidarité nationale, illustrée par la devise « Hanoï pour tout le pays, avec tout le pays », la capitale vietnamienne a décidé de renforcer son soutien à la province de Gia Lai, sévèrement touchée par des inondations historiques. Elle lui alloue ainsi une enveloppe supplémentaire de 200 milliards de dôngs (environ 7,6 millions de dollars).

Point de collecte de secours pour les produits de première nécessité à la Maison de la culture de la jeunesse de Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville se mobilise pour soutenir les sinistrés des inondations

Le Comité municipal de mobilisation des secours de Hô Chi Minh-Ville a reçu près de 245 milliards de dôngs (9,3 millions de dollars) de dons en espèces et plus de 136 milliards de dôngs en nature de la part d’agences, d’organisations, d’entreprises et de résidents locaux afin de venir en aide aux personnes touchées par les catastrophes naturelles

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prend la parole lors de la cérémonie d'ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025. Photo : VNA

Ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam”

Dans la soirée du 24 novembre, la cérémonie d’ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025, placée sous le thème “Unis d’un seul cœur – En solidarité avec le Centre du pays”, a eu lieu au Village culturel et touristique des ethnies du Vietnam (Đoai Phuong, Hanoï), en présence du Premier ministre Pham Minh Chinh.

La directrice générale de la VNA, Vu Viet Trang, apporte son soutien aux populations sinistrées. Photo : VNA

La VNA lance une collecte de fonds en faveur des victimes des inondations

Lundi 24 novembre, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a lancé une campagne de collecte de dons en réponse à l’appel du présidium du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, afin d’aider les sinistrés du Centre, durement touchés par les récentes inondations et crues historiques.

Les députés observent une minute de silence en mémoire des personnes décédées des suites des catastrophes naturelles. Photo: VNA

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des intempéries

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des Avant l’ouverture de sa séance plénière ce lundi matin 24 novembre, l’Assemblée nationale a observé une minute de silence en mémoire des victimes des récentes intempéries et a organisé une collecte de fonds destinée aux sinistrés.