La BD s’aventure dans les villages artisanaux traditionnels du Vietnam

La Maison d’édition Kim Dông a récemment sorti une collection de bandes dessinées intitulée « La gloire des métiers anciens » (Vang danh nghề cổ), qui présente les métiers artisanaux traditionnels du Vietnam aux jeunes lecteurs.

La collection de bandes dessinées intitulée « La gloire des métiers anciens ». Photo: thoidai
La collection de bandes dessinées intitulée « La gloire des métiers anciens ». Photo: thoidai

Hanoi (VNA) – La Maison d’édition Kim Dông a récemment sorti une collection de bandes dessinées intitulée « La gloire des métiers anciens » (Vang danh nghề cổ), qui présente les métiers artisanaux traditionnels du Vietnam aux jeunes lecteurs.

L’équipe d’auteurs Phuong Bui, Thanh Nguyên, Kim Dung, ainsi que les illustrateurs Xuân Quynh, Ruoc Dang et NGART ont travaillé pendant de nombreuses années pour la réalisation de cette œuvre. Celle-ci offre de nombreuses informations et connaissances sur les métiers traditionnels vietnamiens.

Chaque livre est conçu comme un épisode. Le personnage principal est une petite fille nommée An, âgée d’environ sept ans, très espiègle, intelligente et curieuse. Accompagnée de ses grands-parents et de ses parents, elle effectue des voyages passionnants dans les villages artisanaux dans tout le pays.

La protagoniste visite la région de la soie de Tân Châu, célèbre pour sa soie Lanh My A (province de An Giang), le village de forgerons de Vân Chàng (province de Nam Dinh) qui existe depuis plus de sept siècles, le village de bois de Chàng Son (district de Thach Thât, Hanoi), le village d’artisanat et de bijoux de Dông Xâm (province de Thai Binh), le village de poterie de Bàu Truc (province de Ninh Thuân) où la technique de cuisson à l’air libre est préservée, et l’île de Phu Quôc avec son célèbre métier de fabrication de sauce de poisson.

Lors de chaque visite, la famille de An se rend dans les ateliers, rencontre les artisans et les écoute présenter le processus de fabrication des produits artisanaux les plus réputés. En outre, les livres racontent l’histoire des villages artisanaux, les valeurs culturelles traditionnelles cachées dans chaque produit, les festivals artisanaux uniques, ainsi que les changements des villages artisanaux d’hier à aujourd’hui.

Avec un style concis et facile à comprendre et des illustrations vives et familières, empreintes des couleurs du Vietnam, cette collection offre de nombreuses informations et connaissances sur les métiers traditionnels, permettant aux enfants d’apprécier et de chérir la beauté des villages artisanaux traditionnels, et de sensibiliser les Vietnamiens à préserver et à protéger les métiers traditionnels.

Six volumes de cette collection sont désormais disponibles dans les librairies. Il s’agit de : Lanh My A - La légende de la soie, Le village de bois de Chàng Son - Les traces du temps, L’argent de Dông Xâm - Préserver l’essence, Le village de forgerons de Vân Chàng - Le feu de la forge perdure, La sauce de poisson de Phu Quôc - La saveur de l’île, Le village de poterie de Bàu Truc - La terre dorée sur les champs sacrés.

Dans les temps à venir, cette collection devrait s’enrichir de quatre autres volumes : Les paniers en plastique de Phu My - S’étendre sur la mer, Les tambours de Doi Tam - Le grondement du tonnerre, La fonderie de Huê - Un chef-d’œuvre du patrimoine et Le papier de dó de Ban Sung - Une beauté simple. – NDEL/VNA

source

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.