La Banque centrale soutient la liquidité du système bancaire

Le 17 septembre, la Banque d'État du Vietnam (SBV) a réduit le taux d'intérêt sur le canal des opérations d'open market (OMO) de 4,25 % à 4 % par an.

Siège de la Banque d'État du Vietnam (SBV) à Hanoï. (Photo sbv.gov.vn)
Siège de la Banque d'État du Vietnam (SBV) à Hanoï. (Photo sbv.gov.vn)


Hanoï, 18 septembre (VNA) - Le 17 septembre, la Banque d'État du Vietnam (SBV) a réduit le taux d'intérêt sur le canal des opérations d'open market (OMO) de 4,25 % à 4 % par an.

Cette décision montre le soutien de la banque centrale à la liquidité du système bancaire dans le but d'établir un niveau de taux d'intérêt interbancaire plus bas dans un avenir proche.

C'est la deuxième fois que la SBV réduit le taux d'intérêt de l'OMO en plus d'un mois. Le 5 août, la SBV avait réduit le taux d'intérêt de 4,5 % à 4,25 % par an.

La baisse des taux a inversé la tendance des hausses des taux d'intérêt au premier semestre 2024, lorsque la SBV avait ajusté le taux à la hausse à deux reprises à la mi-avril et en mai 2024, de 4 % à 4,25 %, puis de 4,25 % à 4,5 %.

En plus de soutenir la liquidité du système bancaire, la décision de la SBV devrait également contribuer à atténuer les problèmes, car le taux de change est en chute libre depuis quelques semaines.

Sur le marché interbancaire, le taux de change USD/VND est tombé le week-end dernier à 24 543 dongs pour un dollar, en baisse de 47 dongs par rapport à la semaine précédente. Par rapport à fin juillet, le taux de change interbancaire est actuellement en baisse d'environ 2,8 %.

Entre-temps, le taux de change USD/VND coté dans les banques nationales a également diminué. À la fin de la semaine dernière, le dollar était vendu dans les banques à 24 750 dongs pour un dollar, tandis que le prix d'achat était de 24 400 dongs pour un dollar. La dépréciation du dong par rapport au dollar depuis le début de l'année s'est réduite à 1,3 % par rapport au pic de 4,3 % enregistré en juin et juillet.

Sur le marché non officiel, le prix du dollar est tombé en dessous de 25 000 dongs pour un dollar, tant à la vente qu'à l'achat. Par rapport au pic de près de 26 000 dongs pour un dollar à la fin juin, le prix du dollar sur le marché non officiel est actuellement en baisse de 3,8 %.

En raison du ralentissement du taux de change, la SBV a assoupli ses politiques monétaires, notamment en permettant aux banques à forte croissance du crédit d'augmenter leur plafond de crédit, en arrêtant l'émission de bons du Trésor et en réduisant le taux d'intérêt des OMO.

Les analystes estiment que la SBV pourrait également augmenter le prix d'achat du dollar auprès de son Département de la banque centrale (CBD) pour compléter les réserves de change du pays, comme elle l'a fait à la fin de 2022. Au deuxième trimestre et au début du troisième trimestre de cette année, la SBV a dû vendre environ 6 milliards de dollars, soit l'équivalent du montant des dollars achetés pendant toute l'année 2023, pour faire face à la pression croissante sur le taux de change.

Nguyen Thi My Lien, responsable de la division d'analyse de la Phu Hung Securities Company, a déclaré que le marché s'attend à ce que la SBV achète le dollar, ce qui contribuera à augmenter la liquidité et l'offre de dong sur le marché.

Nguyen Thi My Lien a également prédit que la SBV maintiendrait les taux d'intérêt stables, en particulier dans le contexte des graves dommages causés par le typhon Yagi.- VNA

source

Voir plus

Le vice-président du Comité populaire municipal, Hoàng Nguyên Dinh, et la délégation ont inspecté les opérations d’accostage des navires, le débarquement des produits halieutiques ainsi que la déclaration et la traçabilité de l’origine des captures. Photo : VNA

INN : Hô Chi Minh-Ville renforce la gestion des navires de pêche non autorisés

Les autorités du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville ont effectué le 13 décembre une visite de travail et une inspection sur le terrain des mesures de lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans plusieurs ports de pêche, dont Incomap (quartier de Vung Tàu), Cat Lo (quartier de Phuoc Thang), Hung Thai et Tân Phuoc (commune de Long Hai).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite le système d’exploitation des centrales électriques au GNL Nhon Trach 3 et 4. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh met en service Nhon Trach 3 et 4 à Dong Nai

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté, dans la matinée du 14 décembre, à la cérémonie d’inauguration et de mise en exploitation commerciale du complexe des centrales électriques Nhon Trach 3 et Nhon Trach 4, dans la province de Dong Nai (Sud).

Des melons sont étiquetés avec des étiquettes de traçabilité des produits au magasin de produits agricoles Song Van, à Ninh Binh, dans la province du même nom. Photo : Thuy Dung/VNA

Traçabilité : l’obstacle majeur demeure la normalisation des données

Dans un contexte de croissance rapide du commerce numérique, la traçabilité est devenue le "passeport" indispensable permettant aux produits vietnamiens de conquérir des marchés exigeants. Toutefois, l'absence de systèmes normalisés et de données vérifiées demeure un frein majeur, limitant la capacité des entreprises à en exploiter pleinement les bénéfices.

Des ouvriers de la Compagnie d’électricité de Quang Tri surmontent les difficultés pour rétablir l’alimentation électrique dans les villages enclavés avant le 15 décembre. Photo: VNA

Le Premier ministre exige une réparation urgente des dégâts, la reprise de la production et la préparation du Têt 2026

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la dépêche officielle n° 239/CĐ-TTg en date du 12 décembre 2025, appelant les ministères, secteurs et collectivités locales à agir sans délai pour remédier aux conséquences des catastrophes naturelles, relancer les activités de production et de commerce, stimuler la consommation et répondre aux besoins de la population à l’occasion du Nouvel An lunaire et de l’année 2026.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.

Le site choisi pour la construction de la centrale nucléaire de Ninh Thuân 1, dans la commune de Phuoc Dinh. Photo : VNA

Le Vietnam et l’AIEA évaluent l’infrastructure nationale de l’énergie nucléaire

L’Agence vietnamienne de la radioprotection et de la sûreté nucléaire (VARANS), relevant du ministère des Sciences et des Technologies, a collaboré, du 1er au 11 décembre, avec une mission d’évaluation intégrée de l’infrastructure nucléaire (INIR) de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) afin de réaliser une évaluation globale de l’infrastructure nucléaire nationale vietnamienne.

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Le ministère de l’Industrie et du Commerce, en coordination avec le Comité populaire de la province d’An Giang, a inauguré, le soir du 10 décembre, au parc industriel de Xuan To dans le quartier de Tinh Bien, la Foire commerciale OCOP de la zone frontalière Vietnam – Cambodge.