La Banque centrale soutient la liquidité du système bancaire

Le 17 septembre, la Banque d'État du Vietnam (SBV) a réduit le taux d'intérêt sur le canal des opérations d'open market (OMO) de 4,25 % à 4 % par an.

Siège de la Banque d'État du Vietnam (SBV) à Hanoï. (Photo sbv.gov.vn)
Siège de la Banque d'État du Vietnam (SBV) à Hanoï. (Photo sbv.gov.vn)


Hanoï, 18 septembre (VNA) - Le 17 septembre, la Banque d'État du Vietnam (SBV) a réduit le taux d'intérêt sur le canal des opérations d'open market (OMO) de 4,25 % à 4 % par an.

Cette décision montre le soutien de la banque centrale à la liquidité du système bancaire dans le but d'établir un niveau de taux d'intérêt interbancaire plus bas dans un avenir proche.

C'est la deuxième fois que la SBV réduit le taux d'intérêt de l'OMO en plus d'un mois. Le 5 août, la SBV avait réduit le taux d'intérêt de 4,5 % à 4,25 % par an.

La baisse des taux a inversé la tendance des hausses des taux d'intérêt au premier semestre 2024, lorsque la SBV avait ajusté le taux à la hausse à deux reprises à la mi-avril et en mai 2024, de 4 % à 4,25 %, puis de 4,25 % à 4,5 %.

En plus de soutenir la liquidité du système bancaire, la décision de la SBV devrait également contribuer à atténuer les problèmes, car le taux de change est en chute libre depuis quelques semaines.

Sur le marché interbancaire, le taux de change USD/VND est tombé le week-end dernier à 24 543 dongs pour un dollar, en baisse de 47 dongs par rapport à la semaine précédente. Par rapport à fin juillet, le taux de change interbancaire est actuellement en baisse d'environ 2,8 %.

Entre-temps, le taux de change USD/VND coté dans les banques nationales a également diminué. À la fin de la semaine dernière, le dollar était vendu dans les banques à 24 750 dongs pour un dollar, tandis que le prix d'achat était de 24 400 dongs pour un dollar. La dépréciation du dong par rapport au dollar depuis le début de l'année s'est réduite à 1,3 % par rapport au pic de 4,3 % enregistré en juin et juillet.

Sur le marché non officiel, le prix du dollar est tombé en dessous de 25 000 dongs pour un dollar, tant à la vente qu'à l'achat. Par rapport au pic de près de 26 000 dongs pour un dollar à la fin juin, le prix du dollar sur le marché non officiel est actuellement en baisse de 3,8 %.

En raison du ralentissement du taux de change, la SBV a assoupli ses politiques monétaires, notamment en permettant aux banques à forte croissance du crédit d'augmenter leur plafond de crédit, en arrêtant l'émission de bons du Trésor et en réduisant le taux d'intérêt des OMO.

Les analystes estiment que la SBV pourrait également augmenter le prix d'achat du dollar auprès de son Département de la banque centrale (CBD) pour compléter les réserves de change du pays, comme elle l'a fait à la fin de 2022. Au deuxième trimestre et au début du troisième trimestre de cette année, la SBV a dû vendre environ 6 milliards de dollars, soit l'équivalent du montant des dollars achetés pendant toute l'année 2023, pour faire face à la pression croissante sur le taux de change.

Nguyen Thi My Lien, responsable de la division d'analyse de la Phu Hung Securities Company, a déclaré que le marché s'attend à ce que la SBV achète le dollar, ce qui contribuera à augmenter la liquidité et l'offre de dong sur le marché.

Nguyen Thi My Lien a également prédit que la SBV maintiendrait les taux d'intérêt stables, en particulier dans le contexte des graves dommages causés par le typhon Yagi.- VNA

source

Voir plus

Des ouvriers de la Compagnie d’électricité de Quang Tri surmontent les difficultés pour rétablir l’alimentation électrique dans les villages enclavés avant le 15 décembre. Photo: VNA

Le Premier ministre exige une réparation urgente des dégâts, la reprise de la production et la préparation du Têt 2026

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la dépêche officielle n° 239/CĐ-TTg en date du 12 décembre 2025, appelant les ministères, secteurs et collectivités locales à agir sans délai pour remédier aux conséquences des catastrophes naturelles, relancer les activités de production et de commerce, stimuler la consommation et répondre aux besoins de la population à l’occasion du Nouvel An lunaire et de l’année 2026.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.

Le site choisi pour la construction de la centrale nucléaire de Ninh Thuân 1, dans la commune de Phuoc Dinh. Photo : VNA

Le Vietnam et l’AIEA évaluent l’infrastructure nationale de l’énergie nucléaire

L’Agence vietnamienne de la radioprotection et de la sûreté nucléaire (VARANS), relevant du ministère des Sciences et des Technologies, a collaboré, du 1er au 11 décembre, avec une mission d’évaluation intégrée de l’infrastructure nucléaire (INIR) de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) afin de réaliser une évaluation globale de l’infrastructure nucléaire nationale vietnamienne.

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Le ministère de l’Industrie et du Commerce, en coordination avec le Comité populaire de la province d’An Giang, a inauguré, le soir du 10 décembre, au parc industriel de Xuan To dans le quartier de Tinh Bien, la Foire commerciale OCOP de la zone frontalière Vietnam – Cambodge.

Le bois vietnamien vise 25 milliards de dollars d’exportations d’ici 2030. Photo : VNA

Le bois vietnamien vise 25 milliards de dollars d’exportations d’ici 2030

L’Association vietnamienne du bois et des produits forestiers (Viforest) a tenu le 11 décembre à Hô Chi Minh-Ville, son Ve Congrès pour le mandat 2025–2030, au cours duquel ont été définies les orientations, les missions et les solutions pour un développement durable du secteur dans la nouvelle phase.

Nguyen Hong Trong (droite) décroche la deuxième médaille d'or pour le taekwondo vietnamien. Photo : VNA

SEA Games 33 : Une série d'or pour le sport vietnamien

Lors de la 2e journée de compétition des 33ᵉ Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), après une matinée calme, l'après-midi du 11 décembre, la délégation sportive vietnamienne a remporté plusieurs médailles d'or consécutives dans les disciplines de karaté, de taekwondo, d’arts martiaux mixtes (AMM), de gymnastique et de jiu-jitsu.

Hô Chi Minh-Ville durcit le ton contre la pêche INN et mobilise tout le système politique. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville durcit le ton contre la pêche INN et mobilise tout le système politique

Lors d’une conférence bilan tenue le 11 décembre, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont réaffirmé leur détermination absolue à éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), en ligne avec l’objectif national de faire retirer le « carton jaune » de la Commission européenne et d’assurer un développement durable du secteur.