La 24e session de la Commission du Contrôle du CC du PCV

La Commission du Contrôle du Comité central (CC) du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu, le 23 avril, à Hanoi, sa 24e session pour examiner et conclure certains contenus importants.

Hanoi (VNA) -  La Commission du Contrôle du Comité central (CC) du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu, le 23 avril, à Hanoi, sa 24e session pour examiner et conclure certains contenus importants.

Concernant l’exécution des mesures disciplinaires conclues lors de la 23e session de la Commission centrale du Contrôle du Parti à l’encontre de Phan Thi My Thanh, secrétaire adjoint du Comité du Parti, chef de la délégation parlementaire de la province de Dong Nai, et de Dinh Quoc Thai, secrétaire adjoint du Comité du Parti, secrétaire du Comité chargé des affaires du Parti, président du Comité populaire de Dong Nai, pour leurs infractions et les fautes, la Commission centrale du Contrôle du Parti a constaté :

L’examen et la demande d’exécuter les mesures disciplinaires ont été bien réalisés, en observant strictement le plan de la Commission du Contrôle du CC du PCV. La Permanence du Comité provincial du Parti et eux-mêmes ont estimé que la conclusion de la Commission centrale du Contrôle du Parti était exacte et objective, en  considérant cela comme une leçon précieuse pour édifier l’organisation du Parti saine et forte.

En se basant sur le règlement N° 102/QD/TW du Bureau politique sur les sanctions disciplinaires à l’encontre des membres du Parti qui ont commis des fautes ainsi que sur plusieurs sphères, la Commission du Contrôle du CC du PCV a conclu :

Les infractions et les fautes de Phan Thi My Thanh sont très graves, mettant en colère plusieurs cadres, membres du Parti et populations, portant atteinte sérieusement au prestige de l’organisation du Parti et d’elle-même. La Commission centrale du Contrôle du Parti a demandé au Secrétariat du CC du PCV d’examiner et d’exécuter des sanctions disciplinaires pour Phan Thi My Thanh.

Dinh Quoc Thai a reconnu sa responsabilité sur ses infractions et ses fautes, et a accepté la sanction disciplinaire. La Commission centrale du Contrôle du Parti a décidé une censure en tant que mesure disciplinaire à l’encontre de lui.

A propos du lieutenant-colonel Nguyen Ngoc Dung, cadre du bureau de l’organe d’enquête de la Police de Binh Dinh, ancien membre du Comité du Parti, secrétaire adjoint de la cellule du Parti, chef de l’équipe d’enquête de l’organe de la Police d’enquête de la Police du district de Kon Plong, province de Kon Tum.

Lorsqu’il était chef de l’équipe d’enquête de l’organe de Police d’enquête de la Police du district de Kon Plong, Nguyen Ngoc Dung manquait de responsabilité dans l’exécution des règlementations du Parti et de la loi de l’Etat dans la prévention et la lutte contre la criminalité, n’a pas réalisé complètement les règlementations de la loi dans les activités d’enquête sur l’affaire d’exploitation illicite des forêts survenue à la ferme sylvicole de Mang La, disctrict de Kon Plong.

Les infractions de Nguyen Ngoc Dung sont graves, portant atteinte gravement au prestige de l’organisation du Parti, de l’organe de la Police et de lui-même. En se basant sur le règlement N° 102-QD/TW du Bureau politique, la Commission centrale du Contrôle du Parti a décidé un avertissement en tant que mesure disciplinaire contre Nguyen Ngoc Dung.

A propos de Dinh La Thang, membre du CC du PCV, chef adjoint de la Commission centrale de l’Economie du Parti, dont ses activités du Parti et du Comité du Parti ainsi que son poste de vice-président de la Commission centrale de l’Economie du Parti avaient été suspendus par le Bureau politique.

Sur la base du règlement N° 30-QD/TW du CC du PCV sur le travail de contrôle, de supervision et de sanctions disciplinaires du Parti et du règlement N° 102-QD/TW du Bureau politique sur les sanctions disciplinaires à l’encontre des membres du Parti qui ont commis des fautes, ainsi que sur les verdicts du Tribunal populaire de Hanoi, la Commission du Contrôle du CC du PCV a demandé au Bureau politique et au CC du PCV d’examiner et d’exécuter les mesures disciplinaires les plus sévères contre Dinh La Thang. -VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti et président vietnamien, To Lam, passe en revue la garde d'honneur de la Sécurité publique populaire. Photo : VNA

Le dirigeant To Lam fixe les priorités de la sécurité nationale à l’ère nouvelle

Selon Le secrétaire général du Parti et président vietnamien, To Lam, dans la nouvelle ère, la sécurité doit être proactive, lucide et ne jamais relâcher sa vigilance. Elle ne consiste plus seulement à protéger le Parti, l’État, la population, le régime, les institutions et la souveraineté nationale contre les menaces, mais doit aussi s’étendre aux facteurs qui fondent la compétitivité et le développement du pays.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra et le gouverneur de la préfecture japonais d'Aichi, Omura Hideaki. Photo: VNA

Promotion de la coopération entre Aichi (Japon) et des localités vietnamiennes

Reconnaissant les atouts d'Aichi et sa coopération déjà établie avec des localités vietnamiennes, la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra a suggéré au gouverneur de la préfecture japonais d'Aichi, Omura Hideaki de continuer de promouvoir la coopération entre sa préfecture et les provinces et villes vietnamiennes, au-delà de Hô Chi Minh-Ville, notamment Hanoï et Phu Tho.

Le ministre vénézuélien des Affaires étrangères, Yván Gil Pinto, fait ses adieux à la délégation vietnamienne. Photo : ambassade du Vietnam au Venezuela

Le Venezuela chérit la sincère solidarité du Vietnam

Les autorités vénézuéliennes ont exprimé leur profonde gratitude envers le Vietnam pour son aide opportune et sa solidarité désintéressée, affirmant que ce soutien restera à jamais gravé dans la mémoire du peuple vénézuélien.

Les deux vice-Premiers ministres et ministres de la Défense du Vietnam et du Laos assistent à la cérémonie de pose de la première pierre du projet de construction d’un poste de coordination militaire frontalier commun. Photo: VNA

3e Échange d’amitié de défense frontalière Vietnam-Laos

Le 3e Échange d’amitié de défense frontalière Vietnam-Laos illustre une nouvelle conception de la diplomatie de défense, mettant l'accent non seulement sur la coopération en matière de défense, mais aussi sur la priorité accordée au bien-être des citoyens.

Élèves du lycée internat Nan Ma, commune de Pa Vay Su, province de Tuyen Quang. Photo : VNA

Les écoles frontalières dynamisent les échanges entre le Vietnam et les pays limitrophes

La construction de 248 écoles internat dans des communes frontalières terrestres constitue une tâche majeure du développement socio-économique et de la mise en œuvre de la politique ethnique du Vietnam, contribuant ainsi à améliorer les conditions de vie matérielles et spirituelles des populations des zones frontalières et à renforcer la sécurité et la défense nationales du pays.