La 14e réunion du Comité de pilotage de la coopération bilatérale Vietnam-Chine

La 14e réunion du Comité de pilotage de la coopération bilatérale Vietnam-Chine a eu lieu le 13 juillet dans la ville de Nanning de la région autonome Zhuang du Guangxi (Chine).
La 14e réunion du Comité de pilotage de la coopération bilatérale Vietnam-Chine ảnh 1Le vice-Premier ministre permanent Pham Binh Minh et le conseiller d’Etat et ministre des Affaires étrangères Wang Yi. Photo: VNA

Pékin (VNA) – La 14e réunion du Comité de pilotage de la coopération bilatérale Vietnam-Chine a eu lieu le 13 juillet dans la ville de Nanning de la région autonome Zhuang du Guangxi (Chine) sous la coprésidence du vice-Premier ministre permanent Pham Binh Minh et du conseiller d’Etat et ministre des Affaires étrangères Wang Yi.

Lors de la réunion, les deux parties ont félicité les réalisations de  développement de chaque pays et ont souligné l'importance des relations Vietnam - Chine dans la politique étrangère des deux pays.

En ce qui concerne l'orientation de la coopération dans les temps à venir, les deux parties ont convenu d'organiser les visites et contacts de haut niveau; de mettre en œuvre efficacement la coopération entre les deux Partis ; de promouvoir le rôle important du Comité de pilotage de la coopération bilatérale Vietnam-Chine dans la coordination des domaines de coopération et le règlement des difficultés ; de maintenir une coopération efficace dans des domaines importants tels que la diplomatie, la défense et la sécurité ; de renforcer les échanges entre les peuples des deux pays.

La 14e réunion du Comité de pilotage de la coopération bilatérale Vietnam-Chine ảnh 2Photo: VNA

Le vice-Premier ministre permanent Pham Binh Minh a suggéré que la Chine continue de créer des conditions favorables pour le dédouanement des marchandises via les portes frontalières routières et ferroviaires, en particulier pour les fruits, les produits agricoles et aquatiques du Vietnam exportés vers la Chine ; accélère l’ouverture du Bureau de promotion du commerce à Chengdu (Chengdu) dans la province de Sichuan ; améliore l'efficacité de la ligne ferroviaire international Vietnam - Chine ; améliore l'efficacité de la coopération dans les domaines de la finance, des transports, de l'agriculture, de l'environnement, des sciences et des technologies, de l'éducation, de la culture, du tourisme et des sports.

Wang Yi a affirmé que la Chine continuerait d'élargir son marché et de coopérer avec le Vietnam pour maintenir une chaîne stable d'approvisionnement et de production ; d’approfondir la coopération bilatérale dans les domaines de l'économie numérique, du commerce électronique, de l'énergie propre, des infrastructures ; de rétablir les vols commerciaux et de recevoir des étudiants vietnamiens revenant étudier en Chine.

En ce qui concerne la question de frontière territoriale, les deux parties ont convenu de bien se coordonner dans la gestion de la frontière terrestre et de régler de manière satisfaisante les affaires survenues conformément à trois documents juridiques sur la frontière terrestre entre le Vietnam et la Chine. Les deux parties ont convenu de continuer à respecter strictement la conception commune de haut niveau sur le maintien de la paix et de la stabilité en mer, y compris l'Accord sur les principes fondamentaux guidant le règlement des questions maritimes entre le Vietnam et la Chine ; de promouvoir efficacement les mécanismes de négociation pour avoir des progrès substantiels ; accélérer la négociation d'un nouvel accord de coopération en matière de pêche dans le golfe du Bac Bo ; de signer bientôt un accord de coopération sur la recherche et le sauvetage en mer et un accord pour la mise en place d'une hotline pour les affaires imprévues dans les activités de pêche en mer.

Pham Binh Minh a souligné que les deux parties devaient faire des efforts pour bien contrôler les désaccords, et non prendre des mesures pour compliquer la situation et étendre les différends ; respecter les droits et intérêts légitimes de chacun, conformément au droit international, y compris la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (UNCLOS) de 1982, et maintenir conjointement la paix et la stabilité en Mer Orientale.

A l'issue de la réunion, les deux parties ont signé des documents de coopération que sont l’accord de coopération économique et technique sur la fourniture d'une aide non remboursable entre les deux gouvernement pour l’exercice 2020, le protocole sur les exigences phytosanitaires pour le durian vietnamien exporté vers la Chine, l’accord de coopération sur le projet de recherche comparative environnementale et les risques géologiques marins dans le delta du fleuve Rouge et le delta du fleuve Changjiang.

Le 12 juillet, le vice-Premier ministre permanent Pham Binh Minh a reçu le secrétaire du Comité du Parti de la région autonome Zhuang du Guangxi (Chine), Liu Ning. -VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti et président Tô Lâm (2e à partir de la droite) lors du débat en groupe sur le projet de loi sur la capitale (amendée) dans le cadre de la première session de l’Assemblée nationale de la 16e législature. Photo: VNA

Le leader exhorte à façonner un nouveau modèle de développement pour la capitale

Le secrétaire général du Parti et président Tô Lâm, qui est membre de la délégation parlementaire de Hanoi, a mis l’accent sur la demande d’une plus grande décentralisation du pouvoir et aussi d’une reddition de compte plus claire et un contrôle du pouvoir plus strict, indiquant que l’enjeu principal réside dans le rapport entre décentralisation et contrôle du pouvoir, entre innovation et discipline, et entre intérêts locaux et intérêts nationaux.

Tran Duc Thang, nouveau secrétaire du Comité du Parti de Hanoï. Photo : VNA

Hanoï se dote d’un nouveau secrétaire du Comité du Parti

Selon la décision du Bureau politique relative au travail des cadres annoncée le 8 avril, Tran Duc Thang, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité du Parti de Hanoï et ministre de l’Agriculture et de l’Environnement pour le mandat 2021-2026, cesse ses fonctions au sein du Comité du Parti du gouvernement pour rejoindre le Comité du Parti de Hanoï et exercer la fonction de secrétaire de cette organisation pour le mandat 2025-2030.

Le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam (milieu), remet des décisions à Nguyen Duy Ngoc (gauche) et à Nguyen Hai Ninh (droite). Photo: VNA

Remise des décisions de nomination du chef de la Commission centrale d'organisation et du chef du Bureau du CC du Parti

Selon les décisions, Nguyen Duy Ngoc, membre du Bureau politique et secrétaire du Comité du Parti de Hanoï, est désigné chef de la Commission d’organisation du Comité central. Nguyen Hai Ninh, membre du Comité central du Parti, secrétaire du Comité du Parti et ministre de la Justice pour le mandat 2021-2026, est nommé chef du Bureau du Comité central du Parti. 

L’ambassadrice du Laos au Vietnam, Khamphao Ernthavanh. Photo : VNA

La visite de Tran Cam Tu au Laos contribue à approfondir la confiance politique entre les deux pays

Lors d’un entretien accordé à l’Agence vietnamienne d’information (VNA), l’ambassadrice du Laos au Vietnam, Khamphao Ernthavanh, a précisé que la visite de Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du CC du Parti communiste du Vietnam (PCV) au Laos contribuerait d'abord à approfondir la confiance politique, - pilier fondamental de l’amitié traditionnelle, de la solidarité spéciale et de la coopération intégrale entre les deux nations. 

Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV). Photo: VNA

Message de félicitations adressé au PPRL à l’occasion du Nouvel An Bunpimay

À l’occasion du Nouvel An traditionnel Bunpimay, la présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam a adressé un message de félicitations à son homologue lao, réaffirmant la volonté de renforcer la coopération et de consolider la relation d’amitié traditionnelle et de cohésion stratégique entre les deux pays.