Le “Carnet de prison” du Président Hô Chi Minh traduit en allemand

L’œuvre “Carnet de prison” du Président Hô Chi Minh traduite en allemand

La réimpression de l’œuvre « Nhat ky trong tu » (Carnet de prison) du Président Ho Chi Minh en allemand (nommée "Gefängnistagebuch") a fait ses débuts cette semaine à Berlin (Allemagne).
L’œuvre “Carnet de prison” du Président Hô Chi Minh traduite en allemand ảnh 1Photo: VNA

Berlin (VNA) - La réimpression de l’œuvre « Nhat ky trong tu » (Carnet de prison) du Président Ho Chi Minh en allemand (nommée "Gefängnistagebuch") a fait ses débuts cette semaine au siège du quotidien allemand Junge Welt à Berlin (Allemagne).

Le livre a été publié par ses auteurs - mari et femme Dr. Erhard et Helga Scherner - pour marquer le 130e anniversaire de la naissance du Président Ho Chi Minh.

Le Dr Erhard Scherner est un écrivain et poète et son épouse, Helga Scherner, a étudié la langue et la culture chinoises à Leipzig, Berlin et Pékin.

Dr Erhard Scherner a déclaré que « Nhat ky trong tu » était composé de plus de 100 poèmes écrits entre août 1942 et septembre 1943 lorsque le Président Ho Chi Minh a été emprisonné dans la province chinoise du Guangxi.

L’œuvre “Carnet de prison” du Président Hô Chi Minh traduite en allemand ảnh 2M. et Mme Dr.Scherner. Photo: VNA

L’auteur a dit qu’il espérait que la traduction allemande aidera les lecteurs à comprendre l’idéologie du Président Ho Chi Minh, sa détermination sans faille, son optimisme et son grand désir de liberté, d’égalité et d’amour pour l’humanité.

S'exprimant lors de la cérémonie de lancement du livre, l'ambassadeur Nguyen Minh Vu a remercié M. et Mme Dr.Scherner pour leur temps, leur enthousiasme et leur affection pour traduire l’œuvre « Nhat ky trong tu » du président Ho Chi Minh en allemand, aidant les amis et lecteurs allemands à mieux comprendre une période de la vie de l'Oncle Ho.

Le livre peut être acheté dans les librairies en Allemagne ou sur Amazon.de. -VNA

Voir plus

La cérémonie d'ouverture du 4e Festival du film asiatique de Da Nang (DANAFF IV). Photo : VNA

Ouverture de la 4ᵉ édition du Festival du film asiatique de Da Nang

Le 4e Festival du film asiatique de Da Nang (DANAFF IV) s'est ouverte le 28 juin à Da Nang. Réunissant cinéastes, artistes et experts vietnamiens et étrangers, l'événement confirme son ambition de devenir une plateforme régionale majeure pour les échanges cinématographiques, tout en contribuant au développement de l'industrie culturelle et au rayonnement international du Vietnam.

Le groupe Xâm Ha Thanh participe à un atelier artistique pour les élèves du système éducatif Hoang Mai Star (Hanoï). Photo : NSHM

Le chant Xẩm, un patrimoine vivant porté par la jeunesse

Dans un contexte où la préservation et la valorisation du patrimoine culturel immatériel suscitent un intérêt croissant, rapprocher les arts traditionnels des jeunes générations apparaît comme l’une des clés pour assurer leur transmission et leur pérennité.

L'ambassadeur du Vietnam en Israël, Nguyen Ky Son, offre des cadeaux à des enfants à l'occasion de la « Journée de la famille vietnamienne » en Israël. Photo : VNA

Célébration de la Journée de la famille vietnamienne en Israël

À l'occasion de la Journée de la famille vietnamienne, la communauté vietnamienne en Israël s'est réunie à Netanya pour célébrer les valeurs de solidarité et de cohésion. La rencontre a également été l'occasion de réaffirmer le soutien de l'ambassade du Vietnam et l'attachement de la diaspora à ses racines culturelles malgré un contexte sécuritaire toujours incertain.

Le 6e Festival culturel du peuple Cham, organisé à Khanh Hoa, met à l'honneur un patrimoine historique et culturel exceptionnel. Photo: VNA

Le Vietnam met à l'honneur le patrimoine culturel du peuple Cham

Réunissant des représentants du peuple Cham de plusieurs villes et provinces vietnamiennes, le 6e Festival culturel de l’ethnie Cham, organisé à Khanh Hoa, met à l'honneur un patrimoine historique et culturel exceptionnel, tout en réaffirmant la volonté des autorités de préserver la diversité culturelle et d'en faire un levier du développement durable.

Les délégués, invités internationaux et troupes artistiques posent pour une photo commémorative. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville renforce ses liens d’amitié par la culture

Organisé le 27 juin à Hô Chi Minh-Ville, le programme « Les mélodies de l’amitié » a réuni représentants diplomatiques, organisations internationales et communautés étrangères autour d’échanges culturels destinés à renforcer l’amitié entre les peuples.

Démonstrations de clubs d’arts martiaux à Hanoï. Photo : VNA

Du patrimoine à l’industrie culturelle : les arts martiaux de Hanoï en quête de valorisation

Héritage vivant de la culture de Thang Long, les arts martiaux traditionnels de Hanoï incarnent à la fois l’histoire, les valeurs morales et l’identité culturelle vietnamiennes. À l’heure où la capitale mise sur les industries culturelles comme moteur de développement, leur valorisation apparaît comme un enjeu majeur pour transformer ce patrimoine séculaire en ressource économique, touristique et créative.

Un représentant du Vietnam prend la parole lors de la session à Paris. Photo : UNESCO

L’UNESCO accorde au Vietnam une nouvelle voix dans l’évaluation du patrimoine mondial

Lors de la 11e session de l’Assemblée générale des États parties à la Convention de 2003 pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel, tenue les 17 et 18 juin 2026 à Paris, le Centre de recherche et de valorisation du patrimoine culturel (CCH) a officiellement obtenu le statut d’organisation non gouvernementale (ONG) accréditée pour exercer des fonctions consultatives auprès du Comité intergouvernemental de sauvegarde du patrimoine culturel immatériel de l’UNESCO.

Les organisateurs espèrent que le festival deviendra un événement culturel et touristique annuel incontournable, contribuant à promouvoir l’image de la capitale, à préserver les valeurs culturelles traditionnelles et à enrichir l’offre touristique de Hanoi. Photo: VNA

Le Festival du lotus de Hanoi célèbre l’héritage culturel de la fleur emblème

Cet événement vise à mettre en valeur les atouts culturels et touristiques de Thang Long-Hanoi, à célébrer la beauté et l’importance du lotus dans la vie vietnamienne et à promouvoir les produits à base de lotus dans le cadre des efforts déployés pour dynamiser les industries culturelles et touristiques de la capitale.

Santuaire de My Son. Photo: VNA

My Son conjugue préservation du patrimoine et innovation numérique

Face à une concurrence croissante entre les destinations touristiques, le sanctuaire de My Son multiplie les initiatives pour préserver l’authenticité de son patrimoine tout en développant des outils numériques destinés à enrichir l’expérience des visiteurs.