Le “Carnet de prison” de Hô Chi Minh traduit en albanais

La version en albanais de "Nhat ky trong tu" (Carnet de prison) du Président Hô Chi Minh a été présentée le 21 octobre à Hanoi.

Le journal rédigé sous forme de poèmes "Nhat ky trong tu" (Carnet de prison) du Président Hô Chi Minh a été traduit en albanais. Cette nouvelle version a été présentée le 21 octobre au siège de l'Association des écrivains du Vietnam à Hanoi, par le poète américain d’origine albanaise Gjeke Marinaj.

​Environ 5.000 exemplaires seront vendus en Albanie, en Grèce, au Kosovo, en Macédoine, au Monténégro et en Serbie. Les lecteurs de la communauté albanaise pourront ainsi mieux comprendre l’humanisme et les messages ​pour la paix du Président Hô Chi Minh.
 
Le 27 août 1942, à son arrivée à Zurong (Tienpao, province chinoise du Guangxi), Hô Chi Minh est arrêté au motif que ses papiers personnels sont expirés. Il est ensuite maintenu en détention durant plus d'une année dans plus de 30 prisons de 13 districts du Guangxi, souffrant énormément des conditions de détention déplorables, notamment de maladies.
 
Durant cette période, Hô Chi Minh a composé 133 poèmes en caractères chinois suivant les mètres classiques qu'il rassembla par la suite dans un petit carnet baptisé "Carnet de prison".

Le "Carnet de prison" témoigne de la volonté et de l'extraordinaire énergie du grand homme, comme de sa détermination à dépasser toutes les difficultés. Ce recueil de poèmes en chinois est un autoportrait traduisant l’humanisme et l’ardeur du révolutionnaire Ho Chi Minh, qui était également un grand poète. En 1960, le «Carnet de prison» a été traduit en vietnamien. Aujourd’hui, il existe en 25 langues : anglais, arabe, portugais, allemand, coréen, japonais, espagnol...  -VNA

Voir plus

Le Sud du Vietnam abrite de nombreux villages horticoles et jardins spécialisés dans les plantes ornementales, dont l’histoire remonte à plusieurs décennies. Parmi eux, le village de Sa Dec, dans la province de Dông Thap, qui est considéré comme la plus vaste région de culture florale dédiée au Têt dans le delta du Mékong. Fort d’un passé centenaire, Sa Dec voit, en fin d’année, ses jardins s’animer afin d’ajuster les cycles de floraison et d’assurer un approvisionnement conforme aux besoins du marché du Têt. Photos: VNP

Dans le Sud règne l’effervescence florale à l’approche du Têt

La décoration intérieure à base de fleurs fraîches et de plantes ornementales pendant le Têt constitue une tradition culturelle vietnamienne ancestrale et précieuse. Elle symbolise les vœux de retrouvailles familiales, de prospérité et d’un nouveau départ empreint de sérénité. Dans le Sud du Vietnam, la culture florale du Têt bat son plein, les provinces et les villes mobilisant leurs productions afin de répondre à la demande croissante à l’approche du Nouvel An lunaire 2026.

Présentation de produits OCOP. Photo: VNA

À Hanoï, des espaces culturels et commerciaux au service du Tet 2026

Selon Nguyen The Hiep, directeur adjoint du Service municipal de l’industrie et du commerce, ces initiatives s’inscrivent dans la mise en œuvre de la directive n°05-CT/TU du Comité municipal du Parti de Hanoï relative à l’organisation des activités d’accueil du Nouvel An lunaire 2026.

Distribution de l’étrenne du Nouvel An aux représentants des personnes âgées et aux enfants au Mozambique. Photo : Ambassade du Vietnam au Mozambique

Un avant-goût du Têt vietnamien au Laos et au Mozambique

L’école bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du a réuni ses élèves, Lao et Vietnamiens, le 3 février pour un atelier traditionnel de confection de bánh chưng (gâteau de riz gluant carré), à l’approche du Nouvel An lunaire (Têt) 2026.

La Semaine de l’"áo dài" London 2026 (Ao Dai Fashion Week London 2026) se tiendra du 19 au 21 septembre 2026 à Londres. Photo: VNA

Ao Dai Fashion Week London : l'"áo dài" sur les catwalks de Londres fin 2026

Placée sous le thème évocateur « A Runway of Heritage, A Future of Style » (Un podium du patrimoine, un avenir de style), l'événement Ao Dai Fashion Week London ambitionne de promouvoir l’"áo dài" comme un élément vivant du patrimoine vietnamien, tout en construisant un écosystème reliant culture, communauté, créativité et commerce entre le Vietnam et le monde.

Une représentation dans le cadre du programme politico-artistique intitulé « Duong lên phia truoc » (La voie à suivre), à Hanoi, le 4 février. Photo : VNA

La voie à suivre, une symphonie artistique pour les 96 ans du Parti

Ce programme visait à revisiter les traditions révolutionnaires de la nation et à réaffirmer le rôle prépondérant du Parti tout au long du processus révolutionnaire, de la lutte pour l’indépendance nationale à la construction et au développement du pays durant la période de renouveau et d’intégration internationale.

Croustillant à l’extérieur, savoureux à l’intérieur : le nem, rouleau frit emblématique du Vietnam, incarne à lui seul la richesse et la convivialité de sa gastronomie. Photo : VNA

Les artisans de la cuisine, vecteurs de l’image des destinations vietnamiennes

Dans un contexte où de nombreux plats vietnamiens sont régulièrement distingués dans des classements gastronomiques internationaux prestigieux, la professionnalisation du métier de cuisinier et la valorisation des talents d’exception apparaissent comme des leviers essentiels pour renforcer l’attractivité du tourisme vietnamien.