Khanh Hoa : peines d'emprisonnement pour "violation intentionnelle de secret d'Etat"

Tran Anh Hung, né en 1957 et domicilié dans l'arrondissement de Tan Lap de la ville de Nha Trang, province de Khanh Hoa (Centre), et Nguyen Manh Ha, né en 1976, ancien inspecteur du Département 2 de l'Inspection du gouvernement, ont été condamnés à 6 et 5 années d'emprisonnement ferme pour "violation intentionnelle de secret d'Etat" prévu et réprimé par l'article 263, alinéa 2 du Code pénal de la République socialiste du Vietnam.
Tran Anh Hung, néen 1957 et domicilié dans l'arrondissement de Tan Lap de la ville deNha Trang, province de Khanh Hoa (Centre), et Nguyen Manh Ha, né en1976, ancien inspecteur du Département 2 de l'Inspection dugouvernement, ont été condamnés à 6 et 5 années d'emprisonnement fermepour "violation intentionnelle de secret d'Etat" prévu et réprimé parl'article 263, alinéa 2 du Code pénal de la République socialiste duVietnam.

Ces peines ont été prononcée le 29 octobre parle Tribunal populaire de la province de Khanh Hoa à l'issue d'uneaudience de jugement en première instance de deux jours.

Selon l'acte d'accusation, le 18 juin 2010, l'Inspecteur général dugouvernement a ordonné une mission d'inspecteurs du gouvernement afind'étudier la réalité et la véracité d'une dénonciation de citoyensconcernant le projet de cité urbaine de Phuoc Long situé dansl'arrondissement éponyme de Nha Trang. Après avoir achevé soninspection, cette mission est rentrée à Hanoi pour faire rapport.

Profitant de relations, Tran Anh Hung a demandé à plusieurs reprises àNguyen Manh Ha de lui transmettre une copie du projet manuscrit derapport. Fin octobre 2010, ce dernier a réussi à s'en saisir pour lephotocopier et l'envoyer par la poste à Tran Anh Hung. Nguyen Manh Ha autilisé de faux nom et adresse de l'expéditeur, le prénom et le nom defamille d'un faux destinataire, en déformant son écriture sur lebulletin d'expédition afin d'éviter une identification. En recevant cerapport manuscrit, Tran Anh Hung a constaté qu'il manquait la premièreet la dernière page, et donc demandé à Nguyen Manh Ha de les luitransmettre. Le 8 novembre 2010, ce dernier a pris la dernière page dumanuscrit et effacé l'adresse du destinataire et des autres organesdevant recevoir ce document, ainsi que le nom et la fonction dudirigeant de l'Inspection du gouvernement, puis l'a envoyée par fax àTran Anh Hung.

Par la suite, Tran Anh Hung a distribué cedocument. Par la suite, plusieurs personnes ont cité des extraits dansune dénonciation calomniatrice des dirigeants de la province de KhanhHoa et de la ville de Nha Trang, portant une grave atteinte à lasécurité, à l'ordre public, et à la réputation des dirigeants de laprovince. En juin 2012, Tran Anh Hung et Nguyen Manh Ha ont étéinterpellés pour faire l'objet d'une instruction avec placement endétention provisoire. -VNA

Voir plus

Le ministre des Affaires étrangères du Vietnam Le Hoai Trung et le secrétaire d'État américain Marco Rubio (droite). Photo: ministère des Affaires étrangères

Le Vietnam et les États-Unis cherchent à approfondir leurs relations bilatérales

Le secrétaire d'État américain Marco Rubio a félicité le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti et a réaffirmé le soutien des États-Unis à un Vietnam fort, indépendant, autonome et prospère. Il a apprécié les réalisations socio-économiques du pays et affirmé que le modèle de développement vietnamien était applicable à de nombreux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam (droite) et le représentant américain au commerce (USTR), l’ambassadeur Jamieson Greer. Photo: VNA

Le leader du Parti vietnamien rencontre le représentant américain au commerce

Le leader du Parti communiste du Vietnam To Lam s’est félicité des résultats positifs enregistrés dans le processus de négociation de l’accord commercial réciproque, saluant le rôle du Bureau du Représentant américain au commerce ainsi que l’attention et le soutien personnel de l’ambassadeur Jamieson Greer.

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.