JO de Rio-ASIAD, les visages de la relève vietnamienne

En vue des prochaines grandes échéances sportives, à commencer par les JO de Rio en 2016 et les 18es ASIAD en 2019, vingt sportifs seront inscrits dans la Stratégie à long terme du sport national. À la clé, 40 milliards de dôngs investis chaque année pour leur préparation.
En vue des prochainesgrandes échéances sportives, à commencer par les JO de Rio en 2016 etles 18es ASIAD en 2019, vingt sportifs seront inscrits dans la Stratégieà long terme du sport national. À la clé, 40 milliards de dôngsinvestis chaque année pour leur préparation.

LeDépartement général de l’éducation physique et des sports a élaboré unplan de formation en faveur des sportifs «cibles» du pays (les meilleurséléments pris en charge par les instances sportives nationales, ndlr),lequel sera soumis au ministère de la Culture, des Sports et duTourisme. L’objectif : des médailles aux Jeux olympiques (JO) de Rio deJaneiro en 2016 et aux Jeux sportifs d’Asie (ASIAD) 2019.

«Les efforts de nos sportifs aux 17es ASIAD et aux Jeux d’Asiehandisport méritent des reconnaissances. Cependant, les instancessportives nationales doivent opérer un changement radical et tirer deprécieux enseignements des victoires mais aussi des échecs aux 17esASIAD afin de revenir encore plus forts lors des prochaines grandescompétitions», insiste Lâm Quang Thành, chef adjoint du Départementgénéral de l’éducation physique et des sports.

Le changement, c’est maintenant

Son département a proposé trois projets en vue de préparer l’avenir dusport vietnamien sur le long terme. Le premier concerne la formationd’une vingtaine de sportifs sur lesquels reposent beaucoup d’espoirsdans l’athlétisme, la natation, la gymnastique artistique, le tir,l’haltérophilie, l’escrime et le cyclisme. Le deuxième consiste en laformation des jeunes talents de demain. Le troisième, lui, est consacré àla formation des entraîneurs, spécialistes et médecins hautementcompétents. Des propositions qui ont bien été prises en compte,puisqu’elle figure dans le Programme national du ministère de laCulture, des Sports et du Tourisme pour la période 2016-2020.

Les vingt sportifs qui font figure de favoris sont : Quach Thi Lan, HàThi Thu, Quàng Thi Lai, Nguyên Thi Truc Mai, Lê Tu Trinh (athlétisme),Nguyên Thi Anh Viên, Trân Duy Khôi, Nguyên Diêp Phuong Trâm (natation),Phan Thi Hà Thanh, Dinh Phuong Thành (gymnastique artistique), NguyênTiên Nhât (escrime), Nguyên Thi Thât (cyclisme) et Thach Kim Tuân(haltérophilie). À noter qu’un deuxième haltérophile sera choisi, demême que six tireurs.

La plupart sont encorejeunes, entre 13 et 19 ans, avec une énorme marge de progression, àcondition de leur donner des moyens à la hauteur de leur potentiel.Nguyên Diêp Phuong Trâm semble incarner la relève de la natationvietnamienne, elle qui a remporté cinq médailles d’or et battu dans lemême temps quatre records d’Asie du Sud-Est lors des championnats denatation d’Asie du Sud-Est 2014, chez les moins de 13 ans. Enathlétisme, outre Quach Thi Lan qui a déjà 19 ans, les autres ont tousentre 16 et 17 ans, l’âge idéal pour bénéficier d’importantsinvestissements.

En effet, si les instancessportives leur fournissent des conditions d’entraînement idéales avecdes équipements homologués, des coachs et des programmes personnalisés,un suivi médical et nutritionnel approprié, le tout accompagné d’unsalaire décent, ils pourraient rapidement faire parler d’eux au plushaut niveau.

Quarante milliards de dôngs par an

Une fois approuvée, le ministère de la Culture, des Sports et duTourisme injectera annuellement 40 milliards de dôngs d’ici 2020 enfaveur des vingt sportifs «cibles». Concrètement, ces derniers serontenvoyés à l’étranger pour suivre des entraînements à long terme. En plusde profiter des installations modernes offertes par ces pays, ilsbénéficieront des méthodes d’entraînement d’experts de classe mondiale.

Selon l’organigramme, les nageurs et athlètess’envoleront vers les États-Unis. Une décision nourrie par les progrèsahurissants de la nageuse Anh Viên - l’actuelle égérie du sport national- qui, grâce à un entraînement de longue durée en Californie suivantles méthodes et programmes de ses coachs américains, lui ont permis enquelques mois de faire tomber tous ses chronos de plusieurs secondes.Armée aujourd’hui d’une ambition nouvelle, elle voudrait être lapremière nageuse vietnamienne à inscrire son nom au palmarès des JO.Réponse en 2016.

En gymnastique artistique, nossportifs partiront s’entraîner au Japon. Et ce sera la République deCorée pour l’escrime, le cyclisme et le tir. Les haltérophiles, quant àeux, suivront des stages intensifs en Bulgarie, un pays connu pour cettediscipline qui se pratique au plus haut niveau et a vu éclore de grandschampions. – VNA

Voir plus

Une performance de don ca tai tu. Photo: VNA

Le don ca tai tu, levier du développement touristique à Tây Ninh

Reconnu par l’UNESCO comme patrimoine culturel immatériel représentatif de l’humanité, le don ca tài tu (chant des amateurs du Sud) du Vietnam n’est pas seulement une forme d’art populaire, mais aussi la quintessence de la vie spirituelle, de l’identité et du caractère des habitants méridionaux.

Hanoï érige la culture en pilier de son développement

Hanoï érige la culture en pilier de son développement

Après la promulgation par le Bureau politique de la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, la capitale Hanoï s’emploie progressivement à concrétiser les objectifs et orientations qui y sont définis.
Au-delà des déclarations d’intention ou des actions de façade, l’ambition de faire de la culture un pilier du développement est désormais traduite en mesures concrètes, mises en œuvre de manière plus efficace et appelées à produire un large rayonnement.

La pièce «Thi Mâu voyage à travers le temps». Photo : hanoi.gov.vn

À Hanoi, l’automne aux couleurs des arts de la scène

Le festival mettra en lumière des œuvres reflétant la richesse culturelle et historique de Hanoi, de son peuple et de son identité, avec des productions exceptionnelles dans un large éventail de genres théâtraux, notamment le cheo (théâtre populaire), le cai luong (théâtre rénové), le théâtre, les comédies musicales, le cirque, le théâtre de marionnettes et le tuông (théâtre classique).

Les vastes plaines alluviales qui bordent la rivière Cà Lô sont un lieu idéal pour camper le week-end. Photo : VNP

La dynamique de développement des villages d’artisanat

Au cœur des profondes mutations de notre époque, où le développement ne se mesure plus seulement à la vitesse de croissance mais aussi à la richesse de l’identité, la Résolution n°80-NQ/TW ouvre une nouvelle perspective : la culture ne suit plus le mouvement, elle l’accompagne et en devient un moteur d’impulsion.

Contrairement aux estampes polychromes, la peinture de Sinh utilise la matrice uniquement pour imprimer les contours, la coloration étant ensuite réalisée à la main, ce qui rend chaque œuvre unique. Photo : VNA

Les derniers gardiens de l'art des estampes populaires du village de Sinh à Hue

Ancré depuis plus de quatre siècles dans la vie spirituelle des habitants de l’ancienne cité impériale, l’art des estampes populaires du village de Sinh (quartier de Duong No, ville de Hue) a longtemps été au bord de l’extinction. Aujourd’hui relancé, ce savoir-faire ancestral ne survit pourtant encore qu’à travers les gestes d’une poignée d’artisans, posant avec acuité la question de la préservation d’un patrimoine populaire intimement lié aux croyances et à l’identité culturelle locale.

Des délégués et des citoyens visitent l'espace d'exposition du Musée de Hanoï. Photo : VNA

Pour faire de la culture un moteur du décollage touristique

Portée par la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, Hanoï accélère la valorisation de son immense patrimoine afin de faire de la culture un moteur de croissance durable, de dynamisme touristique et de créativité urbaine, malgré des défis persistants liés à la numérisation, aux infrastructures et à l’attractivité des produits culturels.

Dans le processus d’intégration internationale, la culture joue un rôle essentiel, contribuant à préserver l’identité nationale face aux influences extérieures et façonnant l’image du Vietnam dans le monde. Photo: VNA

Culture vietnamienne à l’ère numérique : entre valorisation et nouveaux défis

À l’ère du numérique, la promotion et la protection de l’identité culturelle vietnamienne sur Internet deviennent un enjeu stratégique. Si la technologie offre un second souffle aux valeurs traditionnelles, elle impose également de nouveaux défis face aux contenus inappropriés et à la nécessité de renforcer la « résistance culturelle » des citoyens.

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

La pagode Cuong Xa, connue sous le nom de Quynh Khau Tu (« Monticule de Jade »), située dans le quartier de Tan Hung à Hai Phong, a reçu, le 3 mai, un record asiatique pour son vaste ensemble de murs de pierre gravés du symbole bouddhiste du svastika.

Les Journées européennes de littérature 2026 se tiendront du 7 au 17 mai. Photo : organisateurs

Voyage savoureux à travers Hanoi et les univers de la littérature européenne

Les Journées de la littérature européenne reviennent au Vietnam en 2026 avec un thème central : la solitude et la solidarité. Elles marquent à la fois le retour de l’un des festivals littéraires européens les plus importants au Vietnam et le retour à l’une des préoccupations les plus profondes de la littérature : le désir humain de connexion par-delà la distance et la différence.