Japon: la visite de l'empereur Akihito et de son épouse Michiko, un jalon historique

Sur invitation du président Trân Dai Quang et de son épouse, l'empereur du Japon Akihito, et son épouse Michiko, effectueront une première visite d’Etat au Vietnam du 28 février au 5 mars 2017.

Hanoi (VNA) – Sur invitation du président du Vietnam Trân Dai Quang et de son épouse, l'Empereur du Japon Akihito, et ​son épouse Michiko, effectueront une toute première visite d’Etat au Vietnam du 28 février au 5 mars 2017.

Japon: la visite de l'empereur Akihito et de son épouse Michiko, un jalon historique ảnh 1 L'empereur du Japon Akihito et l'impératrice Michiko . Photo : EPA

Cette visite d’Etat ​intervient alors que ​les relations de partenariat stratégique approfondi pour la paix et la prospérité en Asie entre le Vietnam et le Japon se développent heureusement dans les domaines de la politique, l’économie, la sécurité, la défense, l’agriculture, le travail, la culture, les sports, le tourisme… Les échanges et rencontres entre les dirigeants de haut rang, entre localités et entre peuples, sous diverses formes, sont maintenus régulièrement.

L'Empereur Akihito accorde toujours ses bons sentiments au Vietnam et soutient les membres de la famille impériale du Japon dans la promotion des échanges avec le Vietnam. L'Empereur Akihito et son épouse Michiko ont exprimé plusieurs fois leur souhait de visiter le Vietnam.

Depuis l’établissement des relations diplomatiques le 21 septembre 1973, les relations se développent rapidement. La coopération dans l’économie, la politique, les échanges culturels… est de plus en plus large. La compréhension et la confiance entre les deux peuples des deux pays s’améliorent de plus en plus.

Le Japon ​est toujours un partenaire économique important de premier plan du Vietnam, son plus grand bailleur d’aides publiques ​au développement (APD) au Vietnam (plus de 30% de la totalité des APD au Vietnam), ​son 2e investisseur étranger avec plus de 42 milliards de dollars, ​son 3e partenaire ​en tourisme (près de 700.000 touristes japonais au Vietnam en 2016), et son 4e partenaire en commerce avec ​des échanges commerciaux estimés à 29,4 milliards de dollars en 2016.

Le Japon aide le Vietnam dans des projets de conservation et de restauration de maisons ​populaires dans les régions du Nord, du Centre et du Sud Vietnam. Le gouvernement japonais a lancé actuellement une coopération et ​une assistance du projet de préservation des vestiges patrimoniaux et culturels de Thang Long-Hanoi en 2004.

Le Japon est un des pays ​aux plus nombreux ressortissants visitant le Vietnam. Les deux parties ont signé une Déclaration commune sur la coopération dans le tourisme Vietnam-Japon en avril 2005.

Dans le ​secteur de l’éducation, le Japon est un des plus importants bailleurs d'aides non remboursables pour l’éducation et la formation du Vietnam. En 2016, environ 60.000 Vietnamiens suivaient un cursus au Japon.

Les deux pays entretiennent de bonnes relations de coopération dans d’autres domaines comme l’agriculture, l’adaptation au changement climatique, la coopération ​à l'emploi. La coopération entre les localités jumelées est renforcée.

Cette visite d’Etat au Vietnam de l'Empereur Akihito, et de son épouse Michiko, est un événement important ​d'une signification symbolique, qui marqu​e un jalon historique d​es relations de coopération et d’amitié entre les deux pays.

Elle témoigne aussi des sentiments et de l’attention du Japon pour le Vietnam et son peuple, et contribuera à promouvoir les relations de partenariat stratégique approfondi Vietnam-Japon ​comme à renforcer la compréhension entre les deux pays, répondant en cela aux vœux des deux peuples. - VNA

Voir plus

 Le secrétaire général du Parti Tô Lâm (droite) et le directeur de la RANEPA, Alexey Komissarov. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm reçoit le directeur de l'Académie présidentielle russe

"Le Vietnam attache toujours une grande importance à ses relations de coopération traditionnelle avec la Russie, la formation des cadres en étant l'un des piliers essentiels contribuant à renforcer la qualité des ressources humaines pour l'édification et la défense du pays dans la nouvelle conjoncture", a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm.

Cérémonie d'accueil des officiers et marins de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang. Photo: VNA

Une délégation de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang

Une délégation de la Marine des États-Unis, composée du navire d'assaut amphibie USS Tripoli et du croiseur USS Robert Smalls, transportant plus de 2 000 officiers et marins et conduite par le contre-amiral Thomas Shultz, commandant du Groupe d'attaque expéditionnaire 7, est arrivée au port de Tiên Sa dans la soirée du 8 décembre pour une visite d'amitié de quatre jours à Dà Nang.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Tây Ninh doit exploiter ses atouts pour réaliser une percée de développement

En marge de la cérémonie d'inauguration de la paire de postes-frontières internationaux Tân Nam – Meun Chey, le Premier ministre Pham Minh Chinh a travaillé le 8 décembre avec la permanence Comité du Parti provincial de Tây Ninh sur la situation socioéconomique de 2025, les orientations pour 2026 et les propositions visant à accélérer le développement durable de la province.

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025. Photo: VNA

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025

Le 8 décembre, la Commission centrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu une conférence nationale pour faire le bilan du travail d’organisation et d’édification du Parti en 2025 et déployer les missions pour 2026. Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, y a assisté et donné des orientations.

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.