Installation d’un phare dans la rue des livres de Hô Chi Minh-Ville

Le Groupe de construction Hoa Binh, en collaboration avec la compagnie First News-Tri Viêt, ont installé le phare de la souveraineté de la Patrie sur sa mer et ses îles dans la rue des livres de HCM-Ville.
Installation d’un phare dans la rue des livres de Hô Chi Minh-Ville ảnh 1Travaux sur le phare de la rue des livres de Hô Chi Minh-Ville.

Hô Chi Minh-Ville (VNA) - Avec l’autorisation du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville et du Service municipal de l'information et de la communication, le Groupe de construction Hoa Binh, en collaboration avec la compagnie First News-Tri Viêt, ont installé le phare de la souveraineté de la Patrie sur sa mer et ses îles, le 11 septembre, dans la rue des livres de la mégapole du Sud.

Ce phare, qui affirme la souveraineté nationale sur la mer et les îles du Vietnam, est situé avant la maison Semence d’âme, la rue des livres de Hô Chi Minh-Ville.

Il s’agit d’un ouvrage de béton de 7,4 m de hauteur et de 1,4 m de diamètre conçu, réalisé en cinq mois par la compagnie Artstone du Groupe de construction Hoa Binh.

Il sera le symbole du lien affectif de la population de la ville et des visiteurs pour la mer et les îles du pays. Il est également l’esprit de la culture unique de la rue des livres de Hô Chi Minh-Ville et, plus généralement, du Vietnam envers les soldats qui défendent la souveraineté maritime du pays.

Le premier phare du monde sur terre est le Dunston Pillar 1, de 30 mètres de haut, construit en 1751 par Sir Francis Dashwood, au Royaume-Uni, afin d’aider les voyageurs à s’orienter lors de leur traversée de montagnes dans le Lincohnshire pour aller en sécurité dans la ville de Linlcon. -CVN/VNA

Voir plus

Dans la peinture populaire Dong Ho « Vinh Quy Bai To » (Le retour au foyer dans la gloire), le cheval magnifiquement décoré ramène chez lui le lettré qui a réussi.

Le cheval, muse artistique de l'art populaire à l'art moderne

Depuis des siècles, l’image du cheval constitue une source d’inspiration majeure dans l’art vietnamien. Présent aussi bien dans l’art populaire que dans les arts appliqués, il traverse aujourd’hui encore les formes d’expression visuelle modernes et contemporaines.

Trois livres qui seront publiés au Royaume-Uni. Photo: thethaovanhoa.vn

La littérature jeunesse vietnamienne s’exporte au Royaume-Uni

"Flânerie avec le Temps", "Lettres à la Mort" et "Le Têt de toutes les régions" seront publiés au Royaume-Uni en printemps 2026. Ces trois livres, bien que présentant des approches différentes, partagent une grande rigueur, une profondeur de contenu et une esthétique soignée.

Une représentation au Concert du Nouvel An 2026. Photo: VNA

Hanoï accueille un concert pour le Nouvel An lunaire

Le Concert du Nouvel An 2026, placé sous le signe de l’Année du Cheval, s’est tenu le 24 février au soir à l’Opéra Ho Guom de Hanoï, en présence de hauts responsables du Parti et de l’État, de diplomates et d’invités internationaux.

Fête à Yen Tu. Photo: VNA

Bac Ninh : le Festival "Retour à la terre du patrimoine - 2026" célèbre les patrimoines reconnus par l’UNESCO

La province de Bac Ninh organisera fin mars 2026 le Festival "Retour à la terre du patrimoine - 2026", un événement d’envergure marqué par la reconnaissance de l’UNESCO pour l’art des estampes populaires de Dong Ho et la mise à l’honneur de nouveaux sites classés au patrimoine mondial, avec au programme de nombreuses activités culturelles, spirituelles et touristiques destinées à valoriser les richesses du Kinh Bac.

Performance de flûte Hmong. Photo: VNA

Résolution 80 : La culture, ciment des communautés et vecteur de consensus social

Dans un contexte d’urbanisation rapide, de migrations de travail et de forces du marché qui transforment les structures sociales, considérer la culture comme une ressource interne devient de plus en plus crucial. Lorsqu’on lui accorde la place qui lui revient, la culture peut agir comme le « ciment » qui unit les communautés, renforce l’identité, consolide le consensus social et fournit une base spirituelle solide pour un développement durable.

Lors de la séance de travail. Photo : VNA

Le Premier ministre ordonne d’accélérer la mise en œuvre des résolutions sur la culture

En travaillant avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme le 23 février, le Premier ministre Phạm Minh Chính a appelé à institutionnaliser rapidement les orientations du XIVe Congrès du Parti et de la Résolution 80 du Bureau politique, à lever les blocages institutionnels et à mobiliser toutes les ressources afin de faire de la culture un moteur endogène du développement durable.