Inauguration du Monument de l’amitié Vietnam - Cambodge

Poursuivant sa visite d’Etat du 20 au 22 juillet, le secrétaire général du CC du PCV, Nguyen Phu Trong, et les dirigeants du Cambodge ont inauguré samedi matin 22 juillet le Monument de l'amitié Vietnam – Cambodge dans la province de Preah Sihanouk.

Preah Sihanouk, 22juillet (VNA) – Poursuivant sa visite d’Etat du 20 au 22 juillet, le secrétairegénéral du CC du PCV, Nguyen Phu Trong, et les dirigeants du Cambodge ont inaugurésamedi matin 22 juillet le Monument de l'amitié Vietnam – Cambodge dans laprovince de Preah Sihanouk.

Inauguration du Monument de l’amitié Vietnam - Cambodge ảnh 1Le secrétaire général du CC du PCV Nguyen Phu Trong et les dirigeants cambodgiens inaugurent le Monument de l'Amitié Vietnam - Cambodge dans la province de Preah Sihanouk. Photo: VNA

Etaient présents àla cérémonie le président du Sénat cambodgien Samdech Say Chhum, le vice-Premierministre et ministre du Palais royal Samdech Kong Som Ol, nombre de responsablesdu Vietnam et du Cambodge, des milliers d’habitants locaux et de Vietnamiensrésidant dans le Royaume.

Prenant la parole,le leader du PCV a déclaré que l’inauguration du monument est un hommage rendupar les Partis, les États, les peuples et les armées des deux pays aux soldatsvolontaires vietnamiens ainsi qu'aux officiers et soldats de l'Armée royalecambodgienne qui ont sacrifié leur vie pour l'indépendance et la liberté duCambodge.

Soulignant lesrelations de «bon voisinage, d'amitié traditionnelle, de coopération intégrale etde stabilité durable» entre le Vietnam et le Cambodge, il a déclaré qu’en dépitdes changements de la situation régionale et mondiale, le Vietnam attachaittoujours de l'importance et ferait tout son possible en œuvrant avec leCambodge pour préserver, cultiver et éterniser les relations bilatérales, répondantaux aspirations et aux nobles intérêts des deux pays, pour la paix, lastabilité, la coopération et le développement en Asie du Sud-Est comme dans lemonde entier.

Le leader du PCV s’estenfin déclaré convaincu qu’avec la détermination et les efforts des deux pays,aucune force ne peut briser les relations étroites entre le Vietnam et leCambodge.

De son côté, leprésident du Sénat cambodgien, Samdech Say Chhum, qui est égalementvice-président du Parti du peuple cambodgien (PPC), a annoncé que depuis lesannées 1980, les deux pays avaient travaillé à la construction des monumentsd'amitié Cambodge-Vietnam dans la capitale Phnom Penh et dans 16 provinces àtravers le Cambodge, y compris Preah Sihanouk, afin de rendre hommage à leurssoldats qui ont sacrifié leur vie pendant la lutte contre le régime génocidairede Pol Pot.

Les relationsbilatérales se développent actuellement dans nombre de domaines, allant de lapolitique à l'économie, en passant par les affaires sociales, le tourisme, laculture, la science et la technologie, a-t-il dit, citant des échanges commerciauxbilatéraux allant crescendo et des progrès dans le règlement des affaires frontalièresentre les deux pays, en particulier la frontière terrestre.

Le même jour, lesecrétaire général du CC du PCV, Nguyen Phu Trong, a visité le portinternational de Preah Sihanouk, l’unique port en eaux profondes du Cambodge.

Opérationnel en1960 après 4 ans de travaux, cet ouvrage de 150 ha est un port de transit del'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN) et du monde entier, avecle volume de cargaisons et de conteneurs en hausse de 10-15% par an.

Jusqu'à 73% desimportations et des exportations du Cambodge sont transitées par ce port, cequi a contribué pour 65 millions de dollars au budget de l'État au cours de cesdernières années.

Impressionné par ledéveloppement rapide et complet du port, le secrétaire général du CC du PCV a espéréqu'il deviendrait un port moderne de la région et du monde.

Il a fait grand casdes résultats de coopération et de soutien mutuel de plus en plus élargi etefficace entre le port international de Preah Sihanouk et les ports du Vietnam,y compris ceux de Hai Phong et de Ho Chi Minh-Ville.

Il a également suggéréque les deux parties intensifient leur collaboration afin de contribuer positivementau développement des relations économique, commerciale et d'investissement entreles deux pays. -VNA

source

Voir plus

Le Premier ministre Le Minh Hung (droite) et le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi. Photo: VNA

Le Vietnam souhaite renforcer sa coopération avec la JBIC

En recevant le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi, le Premier ministre Le Minh Hung a appelé la banque à poursuivre son soutien aux objectifs de développement du Vietnam.

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la conférence politico-militaire de l’armée, à Hanoi, le 2 juillet. Photo: VNA

Le PM demande à l’armée d’être plus visionnaire et d’approfondir son expertise stratégique

Le Premier ministre Lê Minh Hung a exhorté à poursuivre la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; à adapter les critères de construction d’une armée moderne à la nouvelle situation ; à améliorer la qualité de l’entraînement, de la formation et des exercices, la maîtrise des armements et équipements modernes, et à répondre aux nouvelles conditions de combat.

Programme artistique intitulé « Hô Chi Minh-Ville – Son nom brillera à jamais », retraçant le parcours de la ville au cours des cinq dernières décennies. Photo : VNA

Le haut dirigeant Tô Lâm exhorte Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l'État, Tô Lâm, a appelé Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique, compétitive à l'échelle régionale et internationale, lors de la cérémonie marquant le 50e anniversaire du jour où l'ancienne Saïgon-Gia Dinh a officiellement reçu le nom du Président Hô Chi Minh, le 2 juillet.

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.