Parmi les documents exposés, le manuel"Khoi dông thuyêt uoc" utilisé dans les écoles sous le règne de roi TuDuc (1829-1883), le quatrième empereur des Nguyên, contient desillustrations et légendes sur Hoàng Sa et Truong Sa du Vietnam.
En particulier, les cartes publiées par la Chine dans divers domainescomme l’exploitation du pétrole, les communications et transports,montrent que le territoire chinois se limite à l’île de Hainan.
«Ce sont des documents qui ont été rédigés entre le 5e et le 20esiècles et qui ont servi de référence à de nombreux navigateurs ou à denombreuses entreprises commerciales. Ils constituent des preuvesirréfutables de la souveraineté du Vietnam sur ces deux archipels deHoàng Sa et de Truong Sa, a indiqué Huynh Dinh Ket, directeur du Muséeculturel de Huê.
Durant l’exposition qui durerajusqu’au 20 octobre, les visiteurs peuvent aussi se faire une idée de cequ’aura été le développement socio-économique et culturel de ces deuxarchipels. - VNA
La littérature jeunesse, passerelle entre les cultures vietnamienne et autrichienne
La rencontre à Vienne entre l’ambassadeur du Vietnam et la famille de l’écrivaine Mira Lobe met en lumière le rôle de la littérature jeunesse comme vecteur de rapprochement culturel entre le Vietnam et l’Autriche, dans un contexte marqué par la reconnaissance croissante des œuvres autrichiennes auprès du public vietnamien.