Hô Chi Minh-Ville développe la pratique du football à l'école

À partir de l'année scolaire 2016-2017, la ville mettra en œuvre le modèle dit «Club de football en milieu scolaire» (CFS).

Hô Chi Minh-Ville (VNA) - À partir de l'année scolaire 2016-2017, la ville mettra en œuvre le modèle dit «Club de football en milieu scolaire» (CFS).

Hô Chi Minh-Ville développe la pratique du football à l'école ảnh 1Un tournoi de football scolaire 2015-2016 à Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

La mise en œuvre du modèle «Club de football en milieu scolaire» (CFS) a été annoncée le 12 octobre, à Hô Chi Minh-Ville, lors de la conférence bilan des trois années de mise en œuvre du projet «Football scolaire» (FS) et du déploiement des activités pour l'année scolaire 2016-2017, organisé par la Fédération municipale de football, en coopération avec le Service de l'éducation et de la formation de Hô Chi Minh-Ville et de celui de la culture et des sports.

Trân Dinh Huân, secrétaire général de la Fédération de football de Hô Chi Minh-Ville (HFF), a informé que le projet «Club de football en milieu scolaire» est une phase avancée du projet FS. Lors de l'année scolaire 2016-2017, la HFF le lance dans quatre arrondissements pilotes (2e, 9e, Go Vâp et Cân Gio). Les clubs seront supervisés par les centres sportifs des localités. Le nombre de membres sera fixé en fonction des écoles participantes. Les besoins des clubs en termes de logement, de terrain, de compétitions et d’équipements… seront évalués.

Le projet FS a été mis en œuvre dans le but de procurer aux élèves un entraînement sportif de qualité, d’améliorer la solidarité entre eux de même que leur personnalité (goût de l’effort, dépassement de soi etc).

Hô Chi Minh-Ville développe la pratique du football à l'école ảnh 2Un cours d'entraînement de foot pour les enfants. Photo: VNA

La première année de mise en œuvre (2013–2014), le FS n’a recensé que 41 écoles primaires participantes. Mais depuis la troisième année (2015-2016), elles sont 131, avec près de 7.000 élèves. La même année, pour la première fois, 27 collèges ont participé,  soit 37 classes et 1.000 collégiens.

Selon les experts, le modèle CFS aidera les écoles à surmonter certaines lacunes du FS tels que manque de terrains, d’enseignants spécialisés,  de dispositifs... L'école membre du club pourra bénéficier de terrains, d’équipements sportifs et d’entraîneurs professionnels. La coopération avec d’autres membres afin d’organiser des tournois sera facilitée.

Doàn Minh Xuong, responsable du projet FS, a ajouté que ce modèle permettra aux élèves talentueux d’être repérés pour éventuellement participer à des tournois régionaux voire nationaux.

En mai 2017, le modèle CFS sera évalué en prévision de l'année scolaire 2017-2018. -CVN/VNA

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.