Hô Chi Minh-Ville tient son 2e Dialogue d’amitié avec des localités étrangères

Hô Chi Minh-Ville a tenu mardi 24 septembre son 2e Dialogue d’amitié 2024 avec des localités étrangères sur le thème « Transformation industrielle : expériences et priorités dans la coopération au développement », avec la participation de plus de 35 délégations venues de localités étrangères ayant des liens d'amitié et de coopération avec la mégapole économique du Sud.

Hô Chi Minh-Ville tient son 2e Dialogue d’amitié avec des localités étrangères. Photo: VNA
Hô Chi Minh-Ville tient son 2e Dialogue d’amitié avec des localités étrangères. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville (VNA) – Hô Chi Minh-Ville a tenu mardi 24 septembre son 2e Dialogue d’amitié 2024 avec des localités étrangères sur le thème « Transformation industrielle : expériences et priorités dans la coopération au développement », avec la participation de plus de 35 délégations venues de localités étrangères ayant des liens d'amitié et de coopération avec la mégapole économique du Sud.

S’exprimant lors de l’ouverture, le président du Comité populaire municipal, Phan Van Mai, a déclaré que le thème de ce 2e Dialogue d'amitié faisait référence aux questions essentielles et urgentes d'aujourd'hui. Dans une période de profonde transformation industrielle et d'innovation, la créativité et le développement durable sont devenus des facteurs décisifs de succès.

Face à la double pression du maintien de la croissance économique tout en respectant des normes de plus en plus strictes en matière de responsabilité environnementale et sociale, nous sommes contraints de faire de l’innovation et de nous adapter. La transformation industrielle de Hô Chi Minh-Ville est motivé à la fois par la dynamique interne et par les tendances mondiales, a souligné Phan Van Mai.

Pour maintenir sa compétitivité et son développement durable, Hô Chi Minh-Ville doit passer des industries traditionnelles aux industries de haute technologie et à haute valeur ajoutée. L'objectif est d'augmenter la proportion des industries de haute technologie dans le PIB total de la ville de 23 % actuellement à 40 % d'ici 2030, contribuant non seulement à maintenir sa contribution à l'économie nationale, mais également à renforcer sa position de leader dans le pays et région, a dit Phan Van Mai.

En outre, les marchés internationaux évoluent fortement vers des méthodes de production plus durables et responsables. Les accords de libre-échange de nouvelle génération fixent des normes plus élevées, liant le commerce au développement durable. Pour maintenir une présence solide sur le marché mondial, Hô Chi Minh-Ville doit répondre à ces normes, a indiqué Phan Van Mai.

Hô Chi Minh-Ville a adopté une double stratégie, combinant transition verte et numérique pour construire une économie durable, inclusive et résiliente, devenant ainsi un modèle de référence pour les localités, a-t-il précisé.

Hô Chi Minh-Ville se concentre également sur le développement des industries de haute technologie, en investissant dans l'automatisation, les usines intelligentes et les technologies de fabrication avancées pour améliorer la chaîne de valeur. La ville s'engage à continuer d'être un partenaire dynamique, ouvert et sincère avec les localités du monde entier, a-t-il ajouté.

Présente à cet événement, la vice-ministre des Affaires étrangères (AE), Nguyên Minh Hang a déclaré que le thème de ce dialogue démontrait une réflexion approfondie, une bonne compréhension des tendances de développement de l'époque et des exigences imposées à Hô Chi Minh-Ville ainsi qu'aux grandes villes et centres économiques à travers le monde.

Le renforcement de la coopération entre Hô Chi Minh-Ville et ses villes jumelles en matière de transformation industrielle apportera une contribution importante à la promotion du développement de chaque localité, de chaque pays et de la communauté mondiale.

Selon la vice-ministre Nguyên Minh Hang, Hô Chi Minh-Ville doit continuer à agir comme la motivation et la force motrice de l'économie du Sud, de tout le pays, et être le centre du pays en termes d'économie, de finance, de sciences-technologies, d'innovation, d'éducation et de formation, ainsi que de passerelle importante pour se connecter avec la région et le monde.

Elle a espéré que lors de ce dialogue, les autorités locales apporteraient des idées pertinentes sur les questions importantes dans la promotion de la transformation industrielle.

Dans le cadre du Dialogue, aura lieu une réunion des maires en vue de discuter du processus de transformation industrielle et lancer des initiatives et des programmes de coopération pour promouvoir ce processus. - VNA

source

Voir plus

Délégués participant au Sommet vietnamien de l’économie du sport 2026 (VSES 2026), à Hanoi, le 27 mars. Photo : VNA

Le Sommet vietnamien sur le sport explore des pistes pour façonner une nouvelle économie

Pendant des années, le sport au Vietnam a été perçu principalement sous l’angle de la performance de haut niveau et de la participation de masse. Cependant, les tendances mondiales montrent que le sport est devenu un secteur économique majeur, étroitement lié aux médias, au tourisme, au sponsoring, à l’organisation d’événements, aux technologies et aux marchés de consommation.

Le conseiller commercial Hoàng Duc Nhuân s’exprime lors de la session de conseil à l’exportation sur les marchés algérien, sénégalais et tunisien. Photo : VNA

Les entreprises vietnamiennes cherchent à promouvoir leurs exportations vers les marchés africains

Le conseiller commercial Hoàng Duc Nhuân a exhorté les exportateurs vietnamiens à rechercher des partenaires par le biais de réseaux réputés et à utiliser des méthodes de paiement sécurisées, telles que des lettres de crédit irrévocables confirmées par des banques européennes ou américaines de confiance, ou le recouvrement documentaire avec un acompte d’au moins 20 % de la valeur du contrat.

Des visiteuses lors de l'exposition et du livestream « Vitalité des produits vietnamiens » à Hanoi, du 7 au 9 mars 2026. Photo : VNA

De la nécessité d’une plus grande transparence pour mieux exporter

Alors que la transparence, la traçabilité et la responsabilité sociétale deviennent des critères d’accès essentiels, une mise en conformité proactive offrira aux entreprises vietnamiennes un avantage certain pour instaurer la confiance auprès de leurs partenaires internationaux.

Une baisse marquée des prix des carburants est entrée en vigueur au Vietnam à partir de minuit, le 26 mars. Photo: VNA

Baisse des prix des carburants à partir du 26 mars

Après une baisse des prix enregistrée à partir du 26 mars, le prix de l’essence E5RON92 est désormais plafonné à 23.326 dôngs le litre (0,89 dollar), soit une baisse de 4.749 dôngs par rapport au tarif précédent, tandis que celui de l’essence RON95-III recule de 5.625 dôngs pour s’établir à un maximum de 24.332 dôngs (0,92 dollar) le litre.

Photo: chinhphu.vn

Le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung reçoit un dirigeant du groupe sud-coréen GS Energy

En recevant Yongsoo Huh, vice-président du conseil d’administration et directeur général du groupe sud-coréen GS Energy, le 26 mars à Hanoï, le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung a salué la visite des dirigeants de GS Energy et de VinaCapital, tout en exprimant sa satisfaction quant à l’essor du partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et la République de Corée.