«Histoire de Lục Vân Tiên », la redécouverte

Le poème Lục Vân Tiên de Nguyễn Đình Chiểu a intégré de longue date le panthéon des gloires littéraires nationales. Une édition enluminée vient d'être publiée.
«Histoire de Lục Vân Tiên », la redécouverte ảnh 1Photo : internet

Hanoi (VNA) - Relevant à la fois de l’érudition classique et de la littérature orale du milieu du XIXème siècle, le poème Lục Vân Tiên de Nguyễn Đình Chiểu a intégré de longue date le panthéon des gloires littéraires nationales en ayant su insuffler au classicisme de la culture lettrée vietnamienne des caractéristiques méridionales.

Œuvre traduite en français dès 1864, c’est la publication d’Abel des Michels en 1883 qui incita un officier de marine français, Eugène Gibert, en mission à Huê à l’époque, à faire réaliser ce manuscrit enluminé par un lettré de cour du nom de Lê Đức Trạch. De retour en France, son commanditaire l’offrit en 1899 à la bibliothèque de l’Académie des Inscriptions et Belles Lettres où il a été redécouvert en 2011. Et celui qui l’a redécouvert n’est autre que le professeur d’histoire Phan Huy Le« Il s’agit de l’unique version illustrée d’un poème vietnamien intégral connue à ce jour. Ce sont des planches polychromes très vivantes qui évoquent à la fois les estampes de Dong Ho dans la province de Bac Ninh, celles du village de Sinh à Hue, mais aussi le style artistique de la cour des Nguyen. Je crois que les chercheurs   auront beaucoup à dire sur cette publication. »

 «Histoire de Lục Vân Tiên », ce sont 139 planches polychromes qui permettent aux lecteurs d’imaginer ce qu’était la vie des habitants du Sud du Vietnam au XIXème siècle. Chaque page est composée d’une strophe de 14 vers en six-huit au milieu, entourée de quatre enluminures, celles qui sont en haut et en bas étant des panoramas, et celles des deux côtés, des portraits. C’est Pascal Bourdeaux, chercheur à l’Ecole française d’Extrême-Orient, qui s’est occupé de l’édition et de l’explication de ce manuscrit. Ce travail minutieux les a amenés, lui et ses collègues, à travers différentes régions du Vietnam pour retrouver toutes les archives concernant le poème original de Nguyen Dinh Chieu, un poème de plus de 2000 vers en langue sino-vietnamienne qui, transmis oralement, existe en plusieurs versions. Et ce sont les versions en vietnamien romanisé et en français qui étaient les plus connues dès la fin du XIXème siècle, a fait remarquer Pascal Bourdeaux.

Publiée et traduite en français et anglais, «Histoire de Lục Vân Tiên »  est désormais mise à la disposition du plus grand nombre, pour le plus grand bonheur des amoureux de ce poème classique et des amateurs de livres enluminés. -VOV/VNA

Voir plus

Le Pho est le plat représentatif de la gastronomie de Hanoi et du Vietnam en général, composé de nouilles de riz et de bouillon chaud savoureuse à base de os de porc, de viande, de légumes et d’épices. Photo : TITC

Les World Culinary Awards 2025 auréolent le Vietnam et sa capitale

Lors de la sixième cérémonie des World Culinary Awards, qui s’est tenue récemment en Italie, le Vietnam a été élu Meilleure destination culinaire d’Asie 2025 tandis que la capitale Hanoi a été sacrée Meilleure destination culinaire émergente d’Asie 2025.

Le Comité de Villejuif pour le Village de l’Amitié de Van Canh (Comité de Villejuif), situé dans le département du Val-de-Marne, a organisé le 26 octobre un concert intitulé « Chants et danses du Vietnam » à l’église Saint-Cyr–Sainte-Julitte. Photo : VNA

France–Vietnam : un concert solidaire pour panser les blessures de la guerre

Le Comité de Villejuif pour le Village de l’Amitié de Van Canh (Comité de Villejuif), situé dans le département du Val-de-Marne, a organisé le 26 octobre un concert intitulé « Chants et danses du Vietnam » à l’église Saint-Cyr–Sainte-Julitte, afin de mobiliser des fonds en faveur des victimes vietnamiennes de l’agent orange et de sensibiliser le public français aux séquelles durables de la guerre du Vietnam.

Lào Cai : ambiance festive lors de la Fête du côm 2025 à Hop Thanh

Lào Cai : ambiance festive lors de la Fête du côm 2025 à Hop Thanh

La commune de Hop Thanh, dans la province septentrionale de Lào Cai, a récemment organisé la Fête du côm 2025 (riz gluant jeune en granules aplatis), placée sous le thème « Le parfum du côm de Hop Thanh ». L’événement a été enrichi par une série d’activités de tourisme expérientiel. Organisée en étroite collaboration avec plusieurs services, départements, communes voisines et entreprises, la fête a attiré un grand nombre de visiteurs venus de la province et d’ailleurs.

Fête des gâteaux traditionnels du Sud - An Giang « Saveurs et couleurs d’An Giang »

Fête des gâteaux traditionnels du Sud - An Giang « Saveurs et couleurs d’An Giang »

Du 18 au 26 octobre, le quartier de Long Xuyên de la province d'An Giang (Sud) accueillit la deuxième Fête des gâteaux traditionnelles du Sud  – An Giang, combinée avec la Foire de promotion du tourisme, du commerce et des produits OCOP 2025, sur le thème « Saveurs et couleurs d’An Giang ». L'événement attire plus de 300 stands d'entreprises, d'artisans et de producteurs de gâteaux traditionnels venus de nombreuses villes et province du pays.