Histoire d'Anh Ma - un livre émouvant sur les relations vietnamo-marocaines

Histoire d'Anh Ma est un livre qui relate du parcours marocain d’un militant communiste pendant les années de guerre au Vietnam.
Histoire d'Anh Ma - un livre émouvant sur les relations vietnamo-marocaines ảnh 1 Le lancement de la version vietnamienne du livre Histoire d'Anh Ma s'est déroulé le 27 mars à l’Institut des études de l’Afrique et du Moyen-Orient. Photo : CVN

​Hanoï (VNA) - Histoire d'Anh Ma est un livre qui relate du parcours marocain d’un militant communiste pendant les années de guerre au Vietnam. Il a été présenté au public vietnamien le 27 mars à Hanoï au cours d’un événement participant au 57e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et le Maroc.

Le lancement de la version vietnamienne de ce livre Histoire d'Anh Ma s’est déroulé à l’Institut des études de l’Afrique et du Moyen-Orient (IAMES), en présence de l’ambassadeur marocain au Vietnam, Azzeddine Farhane, et de plusieurs chercheurs et étudiants démontrant leur grand intérêt pour ce pays d’Afrique du Nord. Fait marquant, cet ouvrage a été introduit auprès du public vietnamien par son auteur, professeur Abdallah Saaf, actuellement enseignant de la Faculté des sciences juridiques, économiques et sociales de l’Université Mohamed V à Rabat, capitale du Maroc.

Cette œuvre raconte l’histoire d’un militant communiste marocain durant son séjour au Vietnam et à l’occasion de la conférence, l’auteur a cherché à présenter cette aventure exceptionnelle. Le protagoniste, Mohammed Ben Aomar Lahrach, alias Anh Ma, alors expatrié dans un pays si éloigné du sien, a été amené à travailler et combattre dans la lutte pour la libération du peuple aux côtés des Viêt Minh (le Front de l’indépendance du Vietnam). "Cet ouvrage illustre une partie de l’histoire commune des deux pays, reflétant ainsi les relations étroites et solidaires de deux pays à la faveur de cet examen rétrospectif de l’histoire du personnage principal", s’est exprimé Lê Phuoc Minh, directeur de l’IAMES lors de son discours d’ouverture.

Fruit d’un travail acharné au terme de neuf ans d’écriture

En 1949, le Président Hô Chi Minh avait sollicité la présence d'un cadre responsable du Parti communiste marocain afin d'encadrer les combattants ressortissants de son propre pays, mais aussi ralliés, déserteurs ou prisonniers du Viêt Minh. À l’époque, le Parti avait désigné Mohamed Ben Aomar Lahrech. Pour ce dernier, ces années au Vietnam ainsi passées aux côtés des camarades du Viêt Minh, est devenue l’une des plus importantes de sa vie. Hô Chi Minh lui avait  donné le surnom d’Anh Ma, ou frère de cheval, qui lui est resté attaché tout le long de son passage dans ce pays de l’Indochine. Cet ouvrage est à la fois une enquête et un travail de recherche, décrivant le vécu de cet homme avant et après le Vietnam et son itinéraire peu commun.

Histoire d'Anh Ma - un livre émouvant sur les relations vietnamo-marocaines ảnh 2 Le Professeur Abdallah Saaf (droite) a présenté certaines facettes intéressantes de son ouvrage aux lecteurs vietnamiens.    Photo : CVN

"Mohamed Ben Aomar Lahrech s’est installé au Vietnam de 1948 à 1965-1966. Il avait assisté à la guerre dès la fin 1948 et avait joué un rôle important notamment dans l’encadrement des prisonniers de guerre, des déserteurs et des ralliés magrébins. Il avait une bonne formation, ainsi qu’une expérience militaire qu’il avait acquis au cours de la 2e guerre mondial"", a confié l’auteur Saaf, s’appuyant sur son processus de recherche d’informations sur le personnage principal de son livre.

À ses yeux, ce militant a tout d’"un personnage passionnant", à tel point que le professeur a multiplié les techniques d’investigations en recueillant des informations à travers des entretiens sur le terrain et des rencontres avec la famille d’Anh Ma, malgré la distance géographique entre le Vietnam et le Maroc.

"Je me suis mis à lire beaucoup d’ouvrages d’anthropologie, de sociologie, sur les Viêt Minh de la guerre et les dirigeants vietnamiens, dans le but de rassembler le maximum de données sur sa vie, et sur l’étape vietnamienne de son parcours", a-t-il ajouté en se remémorant l’écriture de ce livre.

Ce travail lui a apporté autant de difficultés qu’il en a été passionnant, mais le résultat a été au final bien plus satisfaisant qu’il avait espéré. Après neuf ans de travail sans relâche, il a pu enfin palper la couverture de son livre en 1996, intitulé Anh Ma.

Histoire d'Anh Ma - un livre émouvant sur les relations vietnamo-marocaines ảnh 3 L'ambassadeur marocain au Vietnam, Azzeddine Farhane (gauche), a souhaité que les Vietnamiens pourront réaliser que les deux pays pourtant éloignés au niveau géographique, sont si proches au niveau culturel. Photo : CVN

Une preuve de solidarité entre les deux peuples

En plus de mettre au devant de la scène la sortie d’une œuvre littéraire, la conférence a été aussi l’occasion de rassembler les amoureux du Maroc pour davantage échanger sur les relations solidaires entre les deux pays. En effet, leurs peuples continuent à partager des points en commun malgré la distance géographique et les différences culturelles. "La publication de cet ouvrage +Histoire d’Anh Ma+ est la concrétisation des efforts de deux peuples déterminés à affermir leur relations solidaires. Il s’agit également d’une excellente initiative de M. l’ambassadeur du Maroc", a constaté Nguyên Thanh Hiên, ancienne rédactrice en chef du magazine Afrique et Moyen-Orient de l’IAMES.

Pour sa part, Lê Phuoc Minh a souligné l’importance des études sur l’Afrique et le Moyen-Orient dans la consolidation des actions de coopérations du Vietnam avec le reste du monde. Il a reconnu que cet ouvrage reflétait tout autant un parcours historique qu’une mémoire inoubliable du Vietnam et du Maroc, pourtant encore méconnu des habitants des deux pays.

"Actuellement, certains experts marocains voudraient en savoir plus sur le modèle de développement vietnamien et vivre des expériences avec ce pays où cohabitent 54 ethnies dans la paix et l’union. Parallèlement, les pays de l’Afrique du Nord ou du Moyen-Orient sont confrontés depuis plusieurs décennies à d’énormes défis issus d’une grande variété d’ethnies dont les aspects culturels, linguistiques et religieux sont différents", a précisé le directeur de l’IAMES. Celui-ci espère qu’"avec ce livre, il y aura de plus en plus de Vietnamiens qui exprimeront le désir de découvrir certaines facettes de la culture du Maroc et inversement".

Histoire d'Anh Ma - un livre émouvant sur les relations vietnamo-marocaines ảnh 4 Histoire d'Anh Ma, un livre fait preuve des relations solidaires entre le Vietnam et le Maroc. Photo : CVN

"J’ai connu ce livre avant mon arrivée au Vietnam et grâce à lui, j’ai appris beaucoup de chose sur ce pays. Depuis, j’ai souvent réfléchi sur la façon de traduire ce livre et par quel moyen réaliser ce projet. J’ai rencontré M. Minh et lui ai proposé la traduction de cette œuvre. Aujourd’hui, nous avons pu présenter la version vietnamienne aux lecteurs du pays, afin qu’ils sachent exactement ce qu’il s’est passé et la part de contribution que le Maroc a joué dans cette histoire partagée. Nous espérons également que les Vietnamiens pourront réaliser que ces deux pays pourtant éloignés au niveau géographique, sont si proches au niveau culturel", a partagé l’ambassadeur marocain.-CVN/VNA

Voir plus

La pièce «Thi Mâu voyage à travers le temps». Photo : hanoi.gov.vn

À Hanoi, l’automne aux couleurs des arts de la scène

Le festival mettra en lumière des œuvres reflétant la richesse culturelle et historique de Hanoi, de son peuple et de son identité, avec des productions exceptionnelles dans un large éventail de genres théâtraux, notamment le cheo (théâtre populaire), le cai luong (théâtre rénové), le théâtre, les comédies musicales, le cirque, le théâtre de marionnettes et le tuông (théâtre classique).

Les vastes plaines alluviales qui bordent la rivière Cà Lô sont un lieu idéal pour camper le week-end. Photo : VNP

La dynamique de développement des villages d’artisanat

Au cœur des profondes mutations de notre époque, où le développement ne se mesure plus seulement à la vitesse de croissance mais aussi à la richesse de l’identité, la Résolution n°80-NQ/TW ouvre une nouvelle perspective : la culture ne suit plus le mouvement, elle l’accompagne et en devient un moteur d’impulsion.

Contrairement aux estampes polychromes, la peinture de Sinh utilise la matrice uniquement pour imprimer les contours, la coloration étant ensuite réalisée à la main, ce qui rend chaque œuvre unique. Photo : VNA

Les derniers gardiens de l'art des estampes populaires du village de Sinh à Hue

Ancré depuis plus de quatre siècles dans la vie spirituelle des habitants de l’ancienne cité impériale, l’art des estampes populaires du village de Sinh (quartier de Duong No, ville de Hue) a longtemps été au bord de l’extinction. Aujourd’hui relancé, ce savoir-faire ancestral ne survit pourtant encore qu’à travers les gestes d’une poignée d’artisans, posant avec acuité la question de la préservation d’un patrimoine populaire intimement lié aux croyances et à l’identité culturelle locale.

Des délégués et des citoyens visitent l'espace d'exposition du Musée de Hanoï. Photo : VNA

Pour faire de la culture un moteur du décollage touristique

Portée par la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, Hanoï accélère la valorisation de son immense patrimoine afin de faire de la culture un moteur de croissance durable, de dynamisme touristique et de créativité urbaine, malgré des défis persistants liés à la numérisation, aux infrastructures et à l’attractivité des produits culturels.

Dans le processus d’intégration internationale, la culture joue un rôle essentiel, contribuant à préserver l’identité nationale face aux influences extérieures et façonnant l’image du Vietnam dans le monde. Photo: VNA

Culture vietnamienne à l’ère numérique : entre valorisation et nouveaux défis

À l’ère du numérique, la promotion et la protection de l’identité culturelle vietnamienne sur Internet deviennent un enjeu stratégique. Si la technologie offre un second souffle aux valeurs traditionnelles, elle impose également de nouveaux défis face aux contenus inappropriés et à la nécessité de renforcer la « résistance culturelle » des citoyens.

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

La pagode Cuong Xa, connue sous le nom de Quynh Khau Tu (« Monticule de Jade »), située dans le quartier de Tan Hung à Hai Phong, a reçu, le 3 mai, un record asiatique pour son vaste ensemble de murs de pierre gravés du symbole bouddhiste du svastika.

Les Journées européennes de littérature 2026 se tiendront du 7 au 17 mai. Photo : organisateurs

Voyage savoureux à travers Hanoi et les univers de la littérature européenne

Les Journées de la littérature européenne reviennent au Vietnam en 2026 avec un thème central : la solitude et la solidarité. Elles marquent à la fois le retour de l’un des festivals littéraires européens les plus importants au Vietnam et le retour à l’une des préoccupations les plus profondes de la littérature : le désir humain de connexion par-delà la distance et la différence.

Résolution 80 : 70 ans d’excellence du Théâtre national des marionnettes

Résolution 80 : 70 ans d’excellence du Théâtre national des marionnettes

Au cours de 70 années de construction, de renouveau et de développement (1956-2026), le Théâtre national des marionnettes s’est imposé comme le centre phare de cet art traditionnel dans le pays. Sa mission est de développer un art à la fois profondément vietnamien et résolument moderne, en sélectionnant et en intégrant les valeurs avancées de l’art mondial. Par cette approche, le théâtre contribue activement à façonner une culture vietnamienne avancée, imprégnée de l’identité nationale.