Hau dong, rite majeur du culte de la Sainte-Mère

Hau dong, len dong, hau bong… Trois appelations pour un même rite du culte de la Sainte-Mère qui permet aux fidèles de communiquer avec les divinités par l’intermédiaire des chamans. Ce rite allie harmonieusement éléments spirituels et arts de la scène folkloriques.
Hau dong, len dong,hau bong… Trois appelations pour un même rite du culte de la Sainte-Mèrequi permet aux fidèles de communiquer avec les divinités parl’intermédiaire des chamans. Ce rite allie harmonieusement élémentsspirituels et arts de la scène folkloriques.

Les chamanspeuvent être des hommes ou des femmes, indifféremment. Mais chaque foisqu’ils assument ce rôle, ils se maquillent minutieusement. Même leshommes ont un visage maquillé avec de la poudre, du fard à joue et durouge à lèvres. Leurs cheveux peuvent être aussi longs que ceux d’unefemme. Dans chaque séance de possession d’esprits, ils sont possédés parplusieurs divinités. Ils doivent préparer des vêtements et adopter desgestes correspondant à ceux des divinités en question. Chaque foisqu’une divinité «investit» le corps d’un chaman, on met un foulard rougesur sa tête, de même quand elle sort et qu’une autre lui succède.Chaque fois qu’on lève le foulard, le chaman est, aux yeux des fidèles,l’incarnation d’une nouvelle divinité. Il peut donc être tantôt ungénéral, tantôt un mandarin majestueux, tantôt une fille dansante. Sesdanses changent en fonction des caractéristiques du génie qu’il estcensé représenter. Les chamans sont ceux qui ont été sélectionnés parles génies pour les relier au monde des vivants.

Leprofesseur Ngô Duc Thinh, directeur du centre de recherche et depréservation de la culture et des croyances vietnamiennes : «si lecommun des mortels veut s’attirer la bénédiction de la Sainte-Mère, ildoit passer par les chamans. Une cérémonie de possession d’espritscomplète voit l’incarnation de 36 divinités successives dans le corps duchaman. C’est un chiffre plus symbolique que concret. En général, lenombre de génies qui apparaissent est inférieur à 20 ».

Le chamanisme est une pratique religieuse qui existe dans nombre depays. Mais la cérémonie chamanique du culte de la Sainte-Mère a descaractéristiques propres à la culture vietnamienne. Parmi les divinitésvénérées, nombreux sont les héros nationaux, tels que le général NguyễnXí (XIIe siècle), le général Trần Lựu (XVe siècle), le général Hoàng Bảy(XVIIIe siècle)…

A travers cette cérémonie, le culte dela Sainte-Mère apporte aux fidèles l’espoir d’une vie meilleure et lafoi en la force du bien. Un savant américain a estimé que cettecérémonie était comme un musée conservant la tradition culturelle desVietnamiens. -VOV/VNA

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.