Hanoï rapproche le chant « xẩm » du grand public

Le « xẩm » est une forme de chant original qui avait presque disparu avant de revenir au goût d’abord des spécialistes, puis d’un public de plus en plus vaste. A Hanoï, depuis un premier site d’interprétation au marché Dong Xuan, de nombreux autres ont vu le jour et plusieurs cours de chant « xẩm » ont été mis sur pied.
Hanoï rapproche le chant « xẩm » du grand public ảnh 1Groupe de « xẩm » Ha Thanh. Photo : sovhtt.hanoi.gov.vn
 

Hanoï (VNA) - Le « xẩm » est une forme de chant original qui avait presque disparu avant de revenir au goût d’abord des spécialistes, puis d’un public de plus en plus vaste. A Hanoï, depuis un premier site d’interprétation au marché Dong Xuan, de nombreux autres ont vu le jour et plusieurs cours de chant « xẩm » ont  été mis sur pied.

Traditionnellement, le « xẩm » était interprété par des musiciens aveugles qui erraient de ville en ville et vivaient de leur musique, jouée dans les marchés ou les temples communaux. Au début du 20e siècle, des artistes de « xẩm » se produisaient dans les tramways  de Hanoï : le nom de « xẩm tàu điện » (tram xẩm) fut alors donné à leur musique.

En 2006, après de nombreuses années d’absence à Hanoï, un site d’interprétation de « xẩm » a été créé au marché de Dong Xuan par le Centre vietnamien pour le développement de la musique et des arts. Il se produit tous les soirs de week-end, à titre gracieux, au service des visiteurs du marché nocturne de Hang Dao-Dong Xuan et du Vieux Quartier de Hanoï.

Depuis lors, des dizaines de clubs et groupes de chant « xẩm » ont été créés à Hanoï. Grâce à la vitalité de cet art dans la capitale, de nombreuses autres provinces et villes du pays ont formé des clubs et  groupes de chant « xẩm ».

Les soirs de week-end, les habitants de Hanoï peuvent profiter gratuitement du chant « xẩm »  dans de nombreux endroits différents de l'espace piétonnier du lac Hoan Kiem (Epée restituée) et du Vieux Quartier de Hanoï. Cet art est ainsi mieux connu du public et est devenu familier à de nombreuses personnes.

Parallèlement aux représentations gratuites, de nombreuses représentations payantes ont été soutenues par le public.

Avec professionnalisme dans la présentation de cet art au public, le Centre de promotion du patrimoine culturel immatériel du Vietnam organise  des spectacles de « xẩm » payants au 9 rue Chan Cam, arrondissement de Hoan Kiem. Pour assurer la qualité des spectacles, notamment la musique, le Centre n'accepte qu'un maximum d'une vingtaine de spectateurs. Même si la représentation a lieu le dimanche matin, c'est généralement au milieu de la semaine que le Centre annonce sa pleine capacité.

Selon le chercheur en musique Dang Hoanh Loan, pour que ce chant se développe et se diffuse plus largement dans la société, il nécessite l'attention de l'État, des autorités locales, des organisations culturelles et artistiques, des fonds culturels, des mécènes et surtout la responsabilité des artisans et de la communauté. En outre, il est nécessaire d’encourager et de soutenir le développement de clubs, de groupes et de centres culturels pratiquant le chant « xẩm ».

À Hanoï, en décembre 2022, le Conseil populaire municipal a publié une résolution sur la rémunération et le soutien aux Artistes du peuple, aux Artistes  émérites, aux artisans et aux clubs d'excellence dans le domaine du patrimoine culturel immatériel de la ville. Les clubs typiques dans ce domaine reçoivent un soutien financier de la ville pour fonctionner. Une aide substantielle pour que le chant « xẩm » puisse se diffuser plus largement dans la vie contemporaine.-VNA

Voir plus

Les footballeuses vietnamiennes. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre salue la combativité et la résilience de l'équipe féminine de football médaillée d'argent

Dans la soirée du 17 décembre, immédiatement après la finale du tournoi de football féminin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le Premier ministre Pham Minh Chinh a adressé une lettre de félicitations et d’encouragements au staff technique et aux joueuses de l’équipe nationale du Vietnam, saluant l’obtention de la médaille d’argent.

La 13e Soirée de la musique latino-américaine fait valser les têtes. Photo : kinhtedothi.vn

À Hanoi, la Soirée de la musique latino-américaine met les cœurs au diapason

Avec des mélodies et des danses entraînantes et captivantes, empreintes d’une touche typiquement latino-américaine, la 13e Soirée de la musique latino-américaine a contribué à renforcer la solidarité, l’amitié et la compréhension mutuelle entre les habitants de la capitale et les peuples des pays d’Amérique latine.

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik lors de la conférence de presse avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Photo: VNA

SEA Games 33: Duel au sommet entre le Vietnam et la Thaïlande

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik a exprimé son respect pour le pays hôte, la Thaïlande, avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tout en soulignant le rôle crucial des arbitres pour garantir un match équitable, sûr et complet.

En aviron, le Vietnam a confirmé sa suprématie en terminant premier au classement de la discipline avec quatre ors, une argent et une bronze, dépassant les objectifs fixés. Photo: VNA

SEA Games 33 : une pluie d’or pour le Vietnam, le tir sportif bat des records

La journée de compétition du 17 décembre a marqué l’une des performances les plus impressionnantes de la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), avec une série de médailles d’or remportées dans des disciplines phares telles que l’aviron, le tir sportif et le pencak silat, renforçant la position du Vietnam au classement général.

Bùi Thi Thu Hiên, Nguyên Giang, Dinh Thi Hao et Pham Thi Huê. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Vietnam atteint le cap des 53 médailles d'or

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa dynamique positive aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), portant son total à 53 médailles d'or à l'issue de la matinée du 17 décembre, grâce à de nouveaux succès enregistrés en pencak silat et en aviron.

Des écrivains honorés lors de la cérémonie des prix littéraires de l'ASEAN 2024-2025. Photo : VNA

Deux Vietnamiens honorés au Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est

Les écrivains vietnamiens Nguyên Tham Thiên Kê et Pham Thi Xuân Ban, connue sous le pseudonyme Y Ban, viennent d’être honorés lors de la cérémonie de remise du Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est (SEA Write Award) 2024-2025. La cérémonie s’est déroulée le 16 décembre à Bangkok, en Thaïlande, réunissant des poètes et auteurs de renom, venus de huit pays membres de l'ASEAN.

La « reine de l'athlétisme » Nguyên Thi Oanh. Photo: VNA

SEA Games 33 : Une « moisson d'or » conforte la 3e place du Vietnam au classement général

La journée de compétition du 16 décembre est restée gravée comme l'une des plus prolifiques pour la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Porté par l'excellence de ses disciplines phares, le sport vietnamien a décroché 8 nouvelles médailles d'or, portant son total à 48 et consolidant provisoirement sa troisième position au classement général des médailles.

La meilleure coureuse vietnamienne Nguyen Thi Oanh. Photo : VNA

SEA Games 33 : Triplé d’or de Nguyen Thi Oanh

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa remarquable progression dans l’après-midi du 16 décembre en enregistrant successivement de grandes victoires en sport électronique et en athlétisme, améliorant ainsi son classement au tableau général des médailles des SEA Games 33.

L’équipe nationale féminine vietnamienne de futsal. Photo. VFF

SEA Games 33 : le kickboxing offre au Vietnam sa 42e médaille d’or

Le sport vietnamien a enregistré une excellente nouvelle dans l’après-midi du 16 décembre, avec la brillante victoire de Hoang Thi Thuy Giang en kickboxing, qui a offert au Vietnam sa 42e médaille d’or aux 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), dans l’épreuve féminine de point fighting des moins de 50 kg.

Le plus grand bouquet de fleurs du Vietnam mesure 12,5 mètres de long, 8 mètres de diamètre à l’avant et 2 mètres à la base, pour un poids total estimé à environ 10 tonnes. Photo : tcdulichtphcm.vn

À Da Lat, le plus grand bouquet de fleurs du Vietnam fait butiner les visiteurs

Le bouquet mesure 12,5 mètres de long, 8 mètres de diamètre à l’avant et 2 mètres à la base, pour un poids total estimé à environ 10 tonnes. Plus de 30.000 tiges de fleurs fraîches, soigneusement sélectionnées parmi 108 variétés indigènes de Da Lat, ont été tressées avec une grande minutie pour créer cette œuvre d’art monumentale et unique.