Hanoï: ouverture de la Fête de la calligraphie 2019

Un but de promenade pendant les congés du Têt, quand on se trouve à Hanoï? Pourquoi pas la Fête printanière de la calligraphie au Temple de la Littérature.

Hanoi, 30 janvier (VNA) - Un but de promenade pendant les congés du Têt, quand on se trouve à Hanoï? Pourquoi pas la Fête printanière de la calligraphie au Temple de la Littérature. Du 29 janvier au 17 février, cet art s'expose à la curiosité des visiteurs.
Hanoï: ouverture de la Fête de la calligraphie 2019 ảnh 1La Fête printanière de la calligraphie 2019 se tient dans le domaine du lac Van du Temple de la Littérature, au 58, rue Quôc Tu Giam, Hanoï.


La Fête printanière de la calligraphie est organisée par le Service de la culture et des sports de Hanoï, en collaboration avec le Centre des activités culturelles et scientifiques du Temple de la Littérature (Van Miêu-Quôc Tu Giam). "Au fil des années, cette fête, dédiée à l’art calligraphique, devient un événement culturel qui attire de nombreux Hanoiens et même des visiteurs venus de loin", a confié Tô Van Dông, directeur du Service municipal de la culture et des sports.

L'événement se tient du 29 janvier au 17 février (24e jour du 12e mois lunaire de l’Année du Chien au 13e jour du premier mois lunaire de l’Année du Cochon). Entrée gratuite entre 08h00 et 20h00. En particulier, le 4 février (le 30e jour du 12e mois lunaire), la fête sera ouverte toute la nuit.

Saluant les efforts accomplis pour préparer l’édition 2019, Tô Van Dông a indiqué que l’événement réunira 60 calligraphes qui montreront leur savoir-faire au public en réalisant de superbes idéogrammes en hán (chinois classique), en nôm (écriture démotique pour la transposition phonétique du vietnamien) et en quôc ngu (vietnamien romanisée). 
Hanoï: ouverture de la Fête de la calligraphie 2019 ảnh 2

D’autres activités sont également programmées. Parmi elles, une exposition des 30 œuvres calligraphiques, un espace d’installation des concours mandarinaux royaux d’autrefois, les stands des villages de métiers traditionnels, les démonstrations de calligraphie, tous pour aider les visiteurs à mieux comprendre cet art.- CVN/VNA

source

Voir plus

Les athlètes Nguyen Thi Phuong, Nguyen Ngoc Tram, Bui Ngoc Nhi et Hoang Thi Thu Uyen ont remporté la médaille d'or dans l'épreuve de Kata par équipe féminine. (Photo : VNA)

SEA Games 33 : Le Vietnam se hisse à la deuxième place du tableau des médailles

Le 11 décembre 2025, lors de la deuxième journée officielle de compétition des 33ᵉˢ Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), les athlètes vietnamiens ont réalisé d'excellentes performances, permettant à la délégation nationale de se hisser à la deuxième place du tableau des médailles avec un total de 14 médailles d'or, 8 d'argent et 27 de bronze.

Le canoë a inauguré le tableau des victoires grâce au duo Nguyên Thi Huong - Diêp Thi Huong sur le 500 m féminin. Photo: tienphong.vn

SEA Games 33 : Les premières médailles d’or du Vietnam

Lors de la première journée de compétition des 33ᵉ Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le 10 décembre en Thaïlande, la délégation vietnamienne a obtenu des résultats encourageants, décrochant quatre premières médailles d'or.

Jeux d'Asie du Sud-Est 33 : Bonnes nouvelles en natation et pétanque

Jeux d'Asie du Sud-Est 33 : Bonnes nouvelles en natation et pétanque

Le nageur vietnamien Tran Hung Nguyen a remporté sa quatrième médaille d'or consécutive aux Jeux d'Asie du Sud-Est, le 10 décembre, sur 200 m quatre nages individuel, avec un chrono de 2 min 03 s 11. Il conserve ainsi le titre qu'il détient depuis les 30èmes Jeux.

L'équipe paralympique vietnamienne assiste à la cérémonie de levée du drapeau des 12èmes Jeux paralympiques de l'ASEAN au Cambodge. Photo : VNA

Le Vietnam enverra 185 membres aux ASEAN Para Games 13 en Thaïlande

Les 13es Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est pour handicapés (ASEAN Para Games 13) se dérouleront à Korat, dans la province thaïlandaise de Nakhon Ratchasima, du 15 au 27 janvier 2026. La délégation handisport du Vietnam participera à l'événement avec un effectif de 185 membres, comprenant 141 athlètes (incluant deux guides), 27 entraîneurs et 17 officiels.

Nguyen Dang Che, artisan de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ. Photo : VNA

Le Vietnam obtient une nouvelle inscription à l’UNESCO avec « L’artisanat de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ »

Dans le cadre de sa 20ᵉ session à New Delhi, le Comité intergouvernemental pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel a approuvé le 9 décembre la décision 20.COM 7.a.1, inscrivant officiellement « L’artisanat de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ » sur la Liste du patrimoine culturel immatériel nécessitant une sauvegarde urgente.