Hanoï: ouverture de la Fête de la calligraphie 2019

Un but de promenade pendant les congés du Têt, quand on se trouve à Hanoï? Pourquoi pas la Fête printanière de la calligraphie au Temple de la Littérature.

Hanoi, 30 janvier (VNA) - Un but de promenade pendant les congés du Têt, quand on se trouve à Hanoï? Pourquoi pas la Fête printanière de la calligraphie au Temple de la Littérature. Du 29 janvier au 17 février, cet art s'expose à la curiosité des visiteurs.
Hanoï: ouverture de la Fête de la calligraphie 2019 ảnh 1La Fête printanière de la calligraphie 2019 se tient dans le domaine du lac Van du Temple de la Littérature, au 58, rue Quôc Tu Giam, Hanoï.


La Fête printanière de la calligraphie est organisée par le Service de la culture et des sports de Hanoï, en collaboration avec le Centre des activités culturelles et scientifiques du Temple de la Littérature (Van Miêu-Quôc Tu Giam). "Au fil des années, cette fête, dédiée à l’art calligraphique, devient un événement culturel qui attire de nombreux Hanoiens et même des visiteurs venus de loin", a confié Tô Van Dông, directeur du Service municipal de la culture et des sports.

L'événement se tient du 29 janvier au 17 février (24e jour du 12e mois lunaire de l’Année du Chien au 13e jour du premier mois lunaire de l’Année du Cochon). Entrée gratuite entre 08h00 et 20h00. En particulier, le 4 février (le 30e jour du 12e mois lunaire), la fête sera ouverte toute la nuit.

Saluant les efforts accomplis pour préparer l’édition 2019, Tô Van Dông a indiqué que l’événement réunira 60 calligraphes qui montreront leur savoir-faire au public en réalisant de superbes idéogrammes en hán (chinois classique), en nôm (écriture démotique pour la transposition phonétique du vietnamien) et en quôc ngu (vietnamien romanisée). 
Hanoï: ouverture de la Fête de la calligraphie 2019 ảnh 2

D’autres activités sont également programmées. Parmi elles, une exposition des 30 œuvres calligraphiques, un espace d’installation des concours mandarinaux royaux d’autrefois, les stands des villages de métiers traditionnels, les démonstrations de calligraphie, tous pour aider les visiteurs à mieux comprendre cet art.- CVN/VNA

source

Voir plus

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.