Hanoï met l’ao dài à l’honneur

Ce vendredi 9 avril à 19h00, le Temple de la Littérature à Hanoï accueillera l’époustouflant défilé d’ao dài, la tenue traditionnelle des femmes vietnamiennes, intitulé "Le monde de l’ao dài vietnamien".
Hanoï met l’ao dài à l’honneur ảnh 1Les créations de la styliste Trinh Bich Thuy venue de Hanoï. Photo: VNA

Hanoi (VNA) - Ce vendredi 9 avril à 19h00, le Temple de la Littérature à Hanoï accueillera l’époustouflant défilé d’ao dài, la tenue traditionnelle des femmes vietnamiennes, intitulé "Le monde de l’ao dài vietnamien". L’évènement a été annoncé mardi après-midi 6 avril, lors d’une conférence de presse dans la capitale.

Le défilé s’inscrit dans le programme "Notre ao dài", organisé par l’Institut d’études culturelles Thang Long, avec la collaboration du magazine Tinh hoa Dât Viêt (Quintesse du pays vietnamien).

"L’Union des femmes vietnamiennes souhaite que l’ao dài soit reconnu comme patrimoine culturel immatériel du Vietnam et de l’Humanité. L’organisation d’un tel défilé vise à promouvoir cette tenue des Vietnamiennes", a souligné la vice-présidente de l’Union, Bùi Thi Hoà.

Selon le comité d’organisation, ce défilé présentera les collections d’ao dài de 15 stylistes vietnamiens et étrangers. Chaque collection s’inspire de la beauté du Vietnam et d’autre pays du monde. Par le biais de leurs créations, les stylistes révéleront les traits distingués du Vietnam, la beauté paisible du Laos, la statue de la Liberté, les patrimoines architecturaux d’Allemagne, du Japon, de France, d’Italie, la tulipe néerlandaise, ou encore la culture russe...

Célébration des matières traditionnelles

La soie et le tissu ramie (Boehmeria nivea) seront les matières traditionnelles vedettes de ce défilé.

Ce n’est pas moins de 600 ao dài qui seront révélés au public à cette occasion.  Leurs donnant corps et vie, les 400 mannequins qui auront le privilège de les vêtir sont les femmes des ambassadeurs d’Italie, d’Inde, du Laos, de Bélarus, des actrices vietnamiennes et notamment les "Actrices du Peuple" Thu Hà, Lan Huong, Hoàng Cuc, Minh Hoà et Trà Giang, parmi tant d’autres jeunes femmes. Les créations, suite à l’évènement, viendront enrichir les collections déjà riches du Musée des femmes vietnamiennes à Hanoï.

D’après la styliste Minh Hanh, les stylistes ont pour projet de créer, d’ici fin de l’année, une collection d’ao dài s’inspirant de 100 pays des quatre coins du monde.

Le programme "Notre ao dài", pour la promotion de la tenue traditionnelle vietnamienne, a été lancé en mars 2020 par l’Union des femmes vietnamiennes, en partenariat avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme. À côté du défilé, le Temple de la Littérature accueillera une exposition sur l’Histoire de l’ao dài. -CVN/VNA

Voir plus

Une performance de don ca tai tu. Photo: VNA

Le don ca tai tu, levier du développement touristique à Tây Ninh

Reconnu par l’UNESCO comme patrimoine culturel immatériel représentatif de l’humanité, le don ca tài tu (chant des amateurs du Sud) du Vietnam n’est pas seulement une forme d’art populaire, mais aussi la quintessence de la vie spirituelle, de l’identité et du caractère des habitants méridionaux.

Hanoï érige la culture en pilier de son développement

Hanoï érige la culture en pilier de son développement

Après la promulgation par le Bureau politique de la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, la capitale Hanoï s’emploie progressivement à concrétiser les objectifs et orientations qui y sont définis.
Au-delà des déclarations d’intention ou des actions de façade, l’ambition de faire de la culture un pilier du développement est désormais traduite en mesures concrètes, mises en œuvre de manière plus efficace et appelées à produire un large rayonnement.

La pièce «Thi Mâu voyage à travers le temps». Photo : hanoi.gov.vn

À Hanoi, l’automne aux couleurs des arts de la scène

Le festival mettra en lumière des œuvres reflétant la richesse culturelle et historique de Hanoi, de son peuple et de son identité, avec des productions exceptionnelles dans un large éventail de genres théâtraux, notamment le cheo (théâtre populaire), le cai luong (théâtre rénové), le théâtre, les comédies musicales, le cirque, le théâtre de marionnettes et le tuông (théâtre classique).

Les vastes plaines alluviales qui bordent la rivière Cà Lô sont un lieu idéal pour camper le week-end. Photo : VNP

La dynamique de développement des villages d’artisanat

Au cœur des profondes mutations de notre époque, où le développement ne se mesure plus seulement à la vitesse de croissance mais aussi à la richesse de l’identité, la Résolution n°80-NQ/TW ouvre une nouvelle perspective : la culture ne suit plus le mouvement, elle l’accompagne et en devient un moteur d’impulsion.

Contrairement aux estampes polychromes, la peinture de Sinh utilise la matrice uniquement pour imprimer les contours, la coloration étant ensuite réalisée à la main, ce qui rend chaque œuvre unique. Photo : VNA

Les derniers gardiens de l'art des estampes populaires du village de Sinh à Hue

Ancré depuis plus de quatre siècles dans la vie spirituelle des habitants de l’ancienne cité impériale, l’art des estampes populaires du village de Sinh (quartier de Duong No, ville de Hue) a longtemps été au bord de l’extinction. Aujourd’hui relancé, ce savoir-faire ancestral ne survit pourtant encore qu’à travers les gestes d’une poignée d’artisans, posant avec acuité la question de la préservation d’un patrimoine populaire intimement lié aux croyances et à l’identité culturelle locale.

Des délégués et des citoyens visitent l'espace d'exposition du Musée de Hanoï. Photo : VNA

Pour faire de la culture un moteur du décollage touristique

Portée par la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, Hanoï accélère la valorisation de son immense patrimoine afin de faire de la culture un moteur de croissance durable, de dynamisme touristique et de créativité urbaine, malgré des défis persistants liés à la numérisation, aux infrastructures et à l’attractivité des produits culturels.

Dans le processus d’intégration internationale, la culture joue un rôle essentiel, contribuant à préserver l’identité nationale face aux influences extérieures et façonnant l’image du Vietnam dans le monde. Photo: VNA

Culture vietnamienne à l’ère numérique : entre valorisation et nouveaux défis

À l’ère du numérique, la promotion et la protection de l’identité culturelle vietnamienne sur Internet deviennent un enjeu stratégique. Si la technologie offre un second souffle aux valeurs traditionnelles, elle impose également de nouveaux défis face aux contenus inappropriés et à la nécessité de renforcer la « résistance culturelle » des citoyens.

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

La pagode Cuong Xa, connue sous le nom de Quynh Khau Tu (« Monticule de Jade »), située dans le quartier de Tan Hung à Hai Phong, a reçu, le 3 mai, un record asiatique pour son vaste ensemble de murs de pierre gravés du symbole bouddhiste du svastika.