Et si l’ao dài devenait le costume national…

La tunique traditionnelle des Vietnamiens et des Vietnamiennes communément appelé ao dài a une longue histoire.
Et si l’ao dài devenait le costume national… ảnh 1L'ao dài blanc, le costume préféré des jeunes étudiantes vietnamiennes. Photo: VOV
Hanoï (VNA) - Latunique traditionnelle des Vietnamiens et des Vietnamiennes communément appeléao dài a une longue histoire. Jusqu’au 18e siècle, elle comprenait quatre panset se portait avec un pantalon chez les hommes et une jupe longue chez lesfemmes.

En 1744, leprince Nguyên Phuc Khoat décrétait que le costume officiel des deux sexesserait une tunique à cinq pans associé à un pantalon. En 1934, le peintreNguyên Cat Tuong (Le Mur) en faisait une tunique à deux pans, l’un devant etl’un derrière. Ce modèle, appelé l’ao dài traditionnel, a été depuis maintesfois retouché. Il suscite un engouement croissant de la part de la population,et même de législateurs qui souhaitent en faire le costume national.

L’ao dàitraditionnel se porte avec un pantalon couvrant les chevilles. Il colle aucorps, a un col élevé et descend aux genoux. Si l’ao dài des hommes n’a pasbeaucoup évolué, celui des femmes a fait l’objet de toutes les fantaisies descouturiers, dont Pham Van Tuyên.

« Nous cherchonstoujours à rendre l’ao dài plus facile à porter et à transporter dans unevalise par exemple », dit-il. « Pour ce qui est du tissu, nous utilisons de lasoie ou des fibres de tige de lotus pour les produits de luxe et un tissuordinaire pour le reste. Les techniques de couture ont beaucoup évolué et leprix est devenu plus abordable pour le grand nombre ».

Depuis unetrentaine d’années, l’ao dài est revenu au goût du jour. Dans de nombreuxétablissements publics comme privés, les filles et les femmes le portent tousles lundis et à l’occasion des fêtes. Cette tenue compte de plus en plusd’adeptes même dans les milieux artistiques. Dinh Thi Thuy Hà est comédienne etco-fondatrice d’une maison de couture d’ao dài…

« Avec une amie,j’ai créé la marque Nhà Sen. L’ao dài sublime la beauté des femmes, suscite lerespect et la sympathie de leurs interlocuteurs », constate-t-elle. « Beaucouppensent que cette tenue n’est appropriée qu’aux grandes occasions, en fait,elle peut parfaitement être une tenue de ville ».

De plus en plusd’hommes portent l’ao dài, parmi eux, Nguyên Duc Binh, président du club Dinhlàng Viêt.

« L’ao dài n’estpas un simple vêtement, c’est un condensé de l’identité culturelle et del’élégance des Vietnamiens. Je pense que dans les écoles, tous les élèvesdoivent le porter aux grandes occasions comme un signe de fierté nationale »,propose-t-il.


Trân Thi QuôcKhanh, députée de Hanoï, souhaite aller encore plus loin.

« Nous avonsdemandé au ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme d’élaborer unprojet de loi sur le costume national et la fleur nationale. Plusieursdirigeants de l’État ont marqué leur approbation, suggérant qu’ils aimeraientporter un ao dài à l’occasion de leur investiture », indique-t-elle.

Le ministère dela Culture, des Sports et du Tourisme s’apprête à inscrire l’ao dài aupatrimoine culturel immatériel national, avant de réclamer une reconnaissancemondiale de la part de l’UNESCO.-VOV/VNA

Voir plus

La conférence de presse sur la Journée de la poésie. Photo: qdnd.vn

Quang Ninh accueillera la Journée de la poésie vietnamienne 2026

Les festivités auront lieu dans les quartiers de Bai Chay et Ha Long, le jour de la pleine lune du premier mois lunaire. La Nuit de la Poésie sera le point d’orgue de cette édition. Le public pourra découvrir des œuvres sur la mer écrites par plusieurs générations de poètes vietnamiens, et écouter des lectures de poèmes accompagnées de performances musicales inspirées de textes poétiques.

Dans la peinture populaire Dong Ho « Vinh Quy Bai To » (Le retour au foyer dans la gloire), le cheval magnifiquement décoré ramène chez lui le lettré qui a réussi.

Le cheval, muse artistique de l'art populaire à l'art moderne

Depuis des siècles, l’image du cheval constitue une source d’inspiration majeure dans l’art vietnamien. Présent aussi bien dans l’art populaire que dans les arts appliqués, il traverse aujourd’hui encore les formes d’expression visuelle modernes et contemporaines.

Trois livres qui seront publiés au Royaume-Uni. Photo: thethaovanhoa.vn

La littérature jeunesse vietnamienne s’exporte au Royaume-Uni

"Flânerie avec le Temps", "Lettres à la Mort" et "Le Têt de toutes les régions" seront publiés au Royaume-Uni en printemps 2026. Ces trois livres, bien que présentant des approches différentes, partagent une grande rigueur, une profondeur de contenu et une esthétique soignée.

Une représentation au Concert du Nouvel An 2026. Photo: VNA

Hanoï accueille un concert pour le Nouvel An lunaire

Le Concert du Nouvel An 2026, placé sous le signe de l’Année du Cheval, s’est tenu le 24 février au soir à l’Opéra Ho Guom de Hanoï, en présence de hauts responsables du Parti et de l’État, de diplomates et d’invités internationaux.

Fête à Yen Tu. Photo: VNA

Bac Ninh : le Festival "Retour à la terre du patrimoine - 2026" célèbre les patrimoines reconnus par l’UNESCO

La province de Bac Ninh organisera fin mars 2026 le Festival "Retour à la terre du patrimoine - 2026", un événement d’envergure marqué par la reconnaissance de l’UNESCO pour l’art des estampes populaires de Dong Ho et la mise à l’honneur de nouveaux sites classés au patrimoine mondial, avec au programme de nombreuses activités culturelles, spirituelles et touristiques destinées à valoriser les richesses du Kinh Bac.