Gravure sur feuille de palmier

En 20 ans de métier, l’artisan Vo Van Tang a créé des milliers de pyrogravures sur feuilles de palmier de Palmyre. Celles-ci sont même devenues une des spécialités d’An Giang, province du Sud-Ouest.

Hanoi, 9 février (VNA) - En 20 ans de métier, l’artisan Vo Van Tang a créé des milliers de pyrogravures sur feuilles de palmier de Palmyre. Celles-ci sont même devenues une des spécialités d’An Giang, province du Sud-Ouest.
Gravure sur feuille de palmier ảnh 1L’artisan Vo Van Tang en plein travail.

Les palmiers de Palmyre (Borassus flabellifer) sont étroitement liés à la vie quotidienne des habitants de la province d’An Giang, dans le delta du Mékong, en particulier ceux d’ethnie Khmer. Cet arbre tropical de la famille des Arécacées est cultivé en grand nombre dans les districts frontaliers de Tri Tôn et  Tinh Biên, et notamment sur le pittoresque mont Sam de la ville de Châu Dôc.

Parmi les nombreuses différentes utilisations de cet arbre, peu de personnes s’imaginaient que ses feuilles allaient un jour servir de support à des dessins ou à de la pyrogravure. Mais, Vo Van Tang y a pensé. “J’aime beaucoup la peinture, mais je n’ai jamais eu l’occasion de suivre des cours. Malgré le temps, cette passion me poursuivait toujours. J’étais en constante recherche  de nouvelles matières pour peindre. Et par hasard, un jour j’ai découvert la feuille du palmier de Palmyre” a raconté l’artisan Vo Van Tang.

Au 48 de la rue Hùng Vương, dans le chef-lieu de Nui Sâp, district de Thoai Son, son atelier emploie une dizaine de jeunes locaux qu’il paye en moyenne 5 millions de dôngs par mois (environ 220 dollars). Bien qu’elle travaille en permanence, son équipe de 15 ouvriers ne peut pas satisfaire la demande de la clientèle amatrice de pyrogravures sur feuilles de palmiers de Palmyre.
Gravure sur feuille de palmier ảnh 2L'apprentissage de l'utilisation des pyrograveurs peut durer des mois.


Pour avoir un tableau de qualité, on doit attendre la saison sèche et une journée ensoleillée pour cueillir les jeunes feuilles de palmiers adultes qui ont plus de 20 ans. Ces feuilles sont séchées au soleil pendant environ deux semaines. Puis, on les trempe dans de l’alun. Ensuite, on les sèche encore une fois et on les coupe en morceaux carrés ou rectangulaires, qui sont collés sur un support. Enfin, on dessine l’image sur les feuilles, avec le pyrograveur (sorte de fer à souder). Il est indispensable de ne pas porter ce dernier à une température trop élevée, sous peine de brûler la feuille. Il existe plusieurs types de pyrograveur (de 30W, 80W et 100W) pour faciliter le travail des dessinateurs.

"Les grands pyrograveurs et la chaleur des électrodes posent toujours des difficultés aux jeunes dessinateurs. Certains doivent attendre très longtemps avant de maîtriser leur utilisation. Un grand tableau nécessite parfois des mois de travail. Quand l’œuvre est achevée, elle est recouverte d’un vernis pour la protéger des moisissures", a indiqué Nguyên Truong Khoa, un dessinateur de 35 ans dont 10 ans de travail dans cet atelier.
"Les couleurs uniques brun et noir des pyrogravures sur feuilles de palmier sont une des particularités de cet art inédit. Avec les pyrograveurs, les dessinateurs forment des traits minces ou sombres pour animer le tableau", a commenté Nguyên Tuân Vu, un client. "Je préfère les images de la campagne car elles font partie de ma vie", a-t-il ajouté.

Deux records du Vietnam

Bien qu’il soit passionné de peinture, la carrière profes-sionnelle de Vo Van Tang n’a aucun lien avec les arts. Il a en effet fait des études dans le domaine de la banque. Ensuite, il est devenu fonctionnaire puis directeur de la Banque de l’agriculture et du développement rural du district de Thoai Son. C’est à la retraite, qu’il a pu consacrer tout son temps à sa passion.

Au cours de ses 20 ans de métier, Vo Van Tang a formé une centaine de jeunes artistes pour son atelier. Les sujets dans les tableaux de Vo Van Tang sont très divers: des portraits de l’Oncle Hô et de l’Oncle Tôn aux images du mont Câm du district de Tinh Biên ou de la forêt de cajeputiers de Trà Su.

Ses pyrogravures sont très appréciées par la clientèle vietnamienne mais aussi étrangère. À tel point que les autorités de la province d’An Giang choisissent ces tableaux pour les offrir à des partenaires lors de missions à l’étranger. Pour les Vietnamiens résidant à l’étranger (Viêt kiêu), les paysages champêtres ou les portraits de membres de la famille sont les sujets préférés. Les lettres calligraphiées, les chevaux, les tigres… font aussi partie des thèmes les plus commandés. Outre leur valeur artistique, leurs caractéristiques uniques et esthétiques, ces tableaux représentent également des produits issus des palmiers de Palmyre – une particularité de la “région des sept montagnes” - province natale du feu président Tôn Duc Thang.

En 2010, le Centre du livre des Records du Vietnam a validé deux records nationaux de Vo Van Tang: premier producteur de pyrogravures sur feuilles de palmier et plus grande pyrogravure sur feuilles de palmier pour son œuvre Le testament de l’Oncle Hô. - CVN/VNA

Voir plus

Le membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu, s'exprime lors de la conférence. Photo: VNA

Croissance, réformes et gouvernance : les priorités du second semestre

Lors d’une conférence bilan du deuxième trimestre 2026 le permanent du Secrétariat du Comité central du Parti Trân Câm Tu, a souligné la nécessité de poursuivre efficacement la mise en œuvre des grandes orientations du Parti, de lever les obstacles institutionnels et de promouvoir une croissance économique à deux chiffres, tout en renforçant la protection sociale, la défense, la sécurité et la construction d’un Parti solide.

Prélèvement d’échantillons biologiques d’ADN auprès des proches des martyrs à Lao Cai, lors de la campagne intensive du 13 au 17 juillet 2026, au service de l’identification des restes des martyrs. Photo: VNA

À Lao Cai, l’espoir de rendre leur identité aux martyrs après plus d’un demi-siècle d’attente

Dans le cadre de la « Campagne des 500 jours et nuits » visant à accélérer la recherche, le rassemblement et l’identification des restes des martyrs, la province de Lao Cai a achevé le prélèvement d’échantillons biologiques sur les tombes et lancé une opération de collecte d’ADN auprès de plus de 3.400 proches de martyrs encore sans identité connue. Chaque échantillon représente un nouvel espoir pour les familles qui attendent depuis des décennies de retrouver leurs proches tombés pour la Patrie.

Des échantillons biologiques prélevés sur des tombes de martyrs au cimetière de Pho An, dans le quartier de Tra Cau (province de Quang Ngai). Photo : VNA

À Quang Ngai, la quête de l'identité des martyrs se poursuit

La province de Quang Ngai compte actuellement 127 cimetières de martyrs regroupant 37.689 tombes, dont 15.771 sans aucune information d'identification. Dans le cadre de la « Campagne des 500 jours et nuits », la province prévoit de prélever des échantillons biologiques sur 13.650 tombes et d'achever cette mission en octobre 2026.

Des fidèles participent à une cérémonie religieuse au Saint-Siège caodaïste de Tây Ninh. Photo : VNA

Le Vietnam garantit la liberté de religion à l’ère du numérique

À l’ère de la transformation numérique, le Vietnam poursuit le perfectionnement de son cadre juridique afin de garantir l’exercice de la liberté de croyance et de religion dans le cyberespace. L’adoption de la Loi modifiant et complétant la Loi sur les croyances et les religions, qui encadre pour la première fois les activités religieuses en ligne, traduit la volonté du pays de concilier protection des droits fondamentaux, innovation technologique et efficacité de la gestion publique.

Les délégués lors d'une cérémonie de lever du drapeau sur la Tour du drapeau de Lung Cu dans la commune de Lung Cu, province de Tuyên Quang, le 13 juillet. Photo: VNA

L’itinéraire «J’aime ma Patrie» atteint la Tour du Drapeau de Lung Cu

Cette année, le voyage a débuté à Nghê An le 16 mai pour célébrer l’anniversaire de la naissance du président Hô Chi Minh, avant de se poursuivre à travers Huê, Tuyên Quang et la Tour du drapeau de Lung Cu, Diên Biên, Khanh Hoa, Cà Mau et Hô Chi Minh-Ville, pour s’achever à Hanoi en octobre.

Cérémonie marquant le 10ᵉ anniversaire de la création de la Société Canada-Vietnam (Canada-Vietnam Society – CVS), organisée le 12 juillet à Ottawa. Photo: VNA

La Société Canada-Vietnam, un pont entre les deux peuples

À l’occasion de son 10e anniversaire, la Société Canada-Vietnam (CVS) réaffirme son rôle de passerelle entre les communautés vietnamienne et canadienne, en favorisant les échanges culturels, éducatifs et économiques, ainsi que les liens d’amitié entre les deux pays.

Le canal Nhieu Lôc - Thi Nghe traverse les quartiers de Nhieu Lôc, Phu Nhuân et Xuân Hoa. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville accélère la reconquête de ses canaux et le relogement de 41 500 foyers

Hô Chi Minh-Ville accélère son programme de réhabilitation des rivières et canaux afin d'améliorer l'environnement, de réduire les risques d'inondation et de créer de nouveaux espaces urbains. Parmi les projets phares figure la rénovation de la rive nord du canal Dôi, destinée à restaurer les surfaces en eau et à soutenir un développement plus durable.

Les victimes du naufrage reçoivent des soins médicaux dans un hôpital sur l'île de Phu Quôc. Photo : VNA

La dernière victime du naufrage à Phu Quôc transférée à l’hôpital Cho Rây

Avant d’autoriser le transfert, les spécialistes de l’hôpital Cho Rây ont collaboré étroitement avec les médecins locaux pour évaluer l’état du patient. Ils ont également pratiqué une intervention coronarienne complexe de plus de deux heures, au cours de laquelle deux stents ont été posés avec succès afin de rétablir la circulation sanguine dans les artères coronaires gravement endommagées. Les signes vitaux du patient se sont stabilisés après l’intervention, rendant possible son transport par avion.

L'ancien siège du Comité provincial du Front de la Patrie et des organisations de masse de Bac Lieu devrait être transféré au Centre provincial de développement foncier en vue d'une vente aux enchères ou d'un attrait pour les investisseurs. Photo : VNA

L’utilisation efficace des excédents de biens publics devient urgente

Selon le ministère des Finances, plus de 11.000 terrains et biens immobiliers publics à travers le pays ont été récupérés ou transférés aux collectivités locales, mais n’ont pas encore été remis en service. Ce patrimoine comprend des immeubles de bureaux, des infrastructures de services publics et de nombreux terrains situés dans des zones urbaines et résidentielles de premier choix.

Le personnel médical prélève des échantillons d'ADN auprès des familles de soldats tombés au combat dans la commune de Yen Lac, province de Phu Tho. Photo : VNA

Identification des martyrs au Vietnam : les technologies génétiques de pointe pour restituer leur identité

Au Centre d'expertise ADN de l'Institut de biotechnologie, à Hanoï, les technologies de séquençage génétique de nouvelle génération ouvrent de nouvelles perspectives pour l'identification des soldats morts pour la Patrie restés non identifiés. En associant analyses ADN et constitution d'une base nationale de données génétiques, les chercheurs nourrissent l'espoir d'apporter, des décennies après la guerre, des réponses aux familles toujours en quête de leurs proches.

Des objets découverts dans la grotte de Da Sap. Photo : VNA

À la recherche des martyrs de la grotte de Da Sap

Plus de cinquante ans après l'effondrement de la grotte de Da Sap, provoqué par un bombardement pendant la guerre, les autorités de Da Nang ont officiellement lancé les opérations de recherche et de rapatriement des dépouilles des soldats morts au combat. Cette mission, à la fois complexe et hautement symbolique, témoigne de la reconnaissance de la nation envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l'indépendance.

Les médecins de l’Hôpital Cho Rây, en coordination avec ceux de l’Hôpital Mat Troi Phu Quoc, prodiguent des soins intensifs aux victimes de l’accident de naufrage du canot à Phu Quôc. Photo: VNA

Le ministère vietnamien des Affaires étrangères mobilisé en faveur des victimes de l’accident de bateau à Phu Quôc

À la suite de l’accident d’un canot touristique survenu le 11 juillet à Phu Quôc, dans la province d’An Giang, le ministère vietnamien des Affaires étrangères coordonne étroitement avec les autorités locales, les organismes compétents et les représentations diplomatiques indiennes au Vietnam les mesures d’assistance aux victimes, de protection consulaire et de rapatriement des dépouilles des touristes décédés.

Un ferry à passagers à grande vitesse. Photo d'illustration: VNA

Les mesures de sécurité des ferries se renforcent après le naufrage à Phu Quôc

L’Administration maritime et fluviale du Vietnam, le Registre du Vietnam et le Département provincial de la construction ont reçu pour instruction de se coordonner avec les garde-frontières, les garde-côtes, la sécurité publique et les autorités locales afin de déterminer les causes de l’accident, d’en gérer les conséquences, d’identifier et de corriger toute défaillance de la gestion de l’État, d’apporter un soutien aux victimes et à leurs familles et de rendre compte régulièrement de l’avancement de l’enquête.