Gia Lai conserve et promeut l’espace culturel des gongs

La province de Gia Lai (Hauts plateaux du Centre) a mis en place une politique de conservation et de mise en valeur de cet héritage dans sa communauté des ethnies J’rai et Bahnar.
Depuis que l’espace de laculture des gongs du Tây Nguyên (Hauts plateaux du Centre) a été inscrit en 2008 sur la Liste représentative du patrimoine culturelimmatériel de l’humanité (originellement proclamé en 2005), laprovince de Gia Lai a mis en place une politique de conservation et demise en valeur de cet héritage dans sa communauté des ethnies J’rai etBahnar.

La province de Gia Lai compte environ 5.700 ensemblesde gongs, dont plus de 2.000 sont estimés très précieux. La O, unecommune frontalière du district de Ia Grai, en conserve à lui tout seulplus de 500 ensembles, le volume le plus important de la province. Làoù certaines familles J’rai possèdent 8 ou 9 ensembles de gongs.

Depuisla reconnaissance des gongs par l’UNESCO, les habitants locaux ont prisconscience de la nécessité de préserver ce patrimoine. De fait, denombreuses familles ethniques ont cherché à racheter de vieux ensemblesde gongs à d’autres localités. De son côté, Gia Lai en a acquis unecentaine d'autres qu'elle a redistribués aux villages qui n’en avaientpas assez. Aujourd'hui, chez les ethnies J’rai et Bahnar, les gongsrésonnent avec la plus grande persévérance, en particulier lors desfêtes traditionnelles.

Transmission des traditions aux jeunes générations.

Afin de promouvoir les valeurs de l’espaceculturel des gongs, Gia Lai a mis en place de nombreuses actions. Ils'agit notamment de l’organisation d'un festival qui lui est dédié. Cedernier a lieu tous les deux ans au niveau du district et tous lesquatre ans à l'échelle de la province. Le nombre de participants, quant àlui, enregistre une bonne croissance, passant de 30 troupes en 2011 à39 en 2012. Ces artistes participent aussi à des manifestations dansd'autres provinces, comme la Journée des minorités ethniques du TâyNguyên à Hanoi, le Festival des gongs à Hoà Binh, le Festivalinternational du thé à Thái Nguyên (Nord), etc.

La provinceprivilégie également l’organisation de cours de gongs dans les écoles.Ainsi, l’École secondaire de culture et d’art de Gia Lai enseigne cettepratique depuis plusieurs années, de même que les internats-collèges desdistricts de Mang Yang et Dak Doa.

Mobiliser les ressources detoute la communauté est le meilleur moyen de valoriser et de développerle patrimoine culturel mondial ou national, quel qu'il soit. - VNA

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.