Georges Sadoul et le cinéma vietnamien

La publication de la version vietnamienne de l’Histoire du cinéma mondial a fait date puisque depuis, elle a été adoptée comme ouvrage d’étude et de référence de l’École supérieure du théâtre et du cinéma.
Hanoi (VNA) – La publication de la version vietnamienne de l’"Histoire du cinéma mondial" en 1988 a fait date puisque depuis, elle a été adoptée comme ouvrage d’étude et de référence de l’École supérieure du théâtre et du cinéma.
Georges Sadoul et le cinéma vietnamien ảnh 1Georges Sadoul a porté une attention particulière au cinéma des pays en voie de développement, dont le Vietnam. Photos : ST/CVN

Mon feu ami le réalisateur Bành Bao, l’un des pionniers du documentaire vietnamien, m’a donné des informations intéressantes sur l’attachement de l’éminent historien français du cinéma à notre pays et sur ses contributions à notre septième art naissant.

Au temps de la colonisation française (1884-1945), le cinéma vietnamien était inexistant. Hanoï et Saïgon (actuelle Hô Chi Minh-Ville) avaient quelques salles sans importance qui projetaient des films français, américains et quelque fois des films chinois de Hong Kong. Le répertoire cinématographique indigène se réduisait à une bonne douzaine de documentaires-actualités et de courts métrages de fiction.

Un cinéma parti de rien

Au lendemain de la Révolution de 1945, le Vietnam indépendant s’est doté d’un cinéma national en partant de zéro. En l’absence d’un contingent de cinéastes et techniciens professionnels, nous avons rassemblé un certain nombre d’hommes de bonne volonté de toutes les branches - journalisme, photographie, lettres, théâtre…- pour explorer ce domaine inconnu et jeter les bases de l’entreprise. Au cours de la résistance de neuf ans (1945-1954), les villes et centres urbains étant occupés par l’ennemie, nos pionniers devaient opérer dans la jungle et les zones de guerre disséminées dans tout le pays, du Nord au Sud. Armés d’une détermination inébranlable, ils n’avaient même pas de livres et de journaux et revues du métier pour faire des recherches, sans parler du matériel pour tourner et projeter les films.
Georges Sadoul et le cinéma vietnamien ảnh 2Couverture de l’"Histoire du cinéma mondial". Photo : CTV/CVN

On comprend leur joie de recevoir de temps à autre - venant des villes occupées et infiltrés à travers un dense réseau de postes de contrôle - des numéros de l’ "Humanité et des Lettres Françaises " avec des articles de Georges Sadoul, ou quelque exemplaire déchiré, aux pages cornées de son "Histoire du cinéma mondial" (traduction sous la direction de Bành Bao et Huu Ngoc).

Les premiers cinéastes vietnamiens ont tous connu les écrits de Georges Sadoul avant de faire connaissance avec ceux d’autres cinéastes étrangers. Plus d’un se rappelle son entrée en matière : "Un art nouveau est né sous nos yeux". Parce qu’en particulier, au Vietnam, le cinéma est né sous nos yeux. Les cinéastes vietnamiens ont créé le cinéma vietnamien et le cinéma a créé les cinéastes vietnamiens.

La sympathie pour le cinéma vietnamien

Par le hasard de l’histoire, Georges Sadoul a été l’un des premiers cinéastes du monde à initier les premiers Vietnamiens aux secrets du 7e art et à l’écran mondial. En ayant lu Sadoul, plusieurs cinéastes vietnamiens se sont sentis très familiers avec lui dès la première rencontre. Bành Bao a eu la chance, au cours des années 1954-1964, de causer et de discuter trois fois avec Sadoul à Moscou. Il a été très touché par l’intérêt que le maître portait au jeune cinéma vietnamien, répétant sans cesse : "Le Vietnam est situé en Indochine. Je pensais que la culture vietnamienne, en contact avec les deux grandes cultures de l’Inde et de la Chine, avait dû subir fortement leur influence. Et pourtant, les films vietnamiens que j’ai vus ne sont ni indiens ni chinois, ce qui m’a agréablement surpris".

En 1979, douze ans après la mort de Georges Sadoul, Bành Bao a rencontré sa femme Ruttra au Festival international du film à Moscou. Pendant deux semaines, elle ne quitta pas la délégation vietnamienne d’un pas, rappelant sans cesse la sympathie du disparu pour le cinéma vietnamien.

Elle a affirmé que s’il avait vécu plus long temps, il aurait consacré du temps à l’écran vietnamien. Elle a souhaité que des échanges réguliers soient établis entre les deux pays pour continuer les contributions de son mari. – Huu Ngoc/CVN/VNA

Voir plus

Le but de Ngân Thi Van Su a été nominé pour le titre de plus beau but de la phase de groupes de la Coupe d'Asie féminine de l'AFC 2026. Photo : AFC

Van Su nominée pour le prix du plus beau but de la Coupe d’Asie féminine de l’AFC

Outre Ngân Thi Van Su, plusieurs autres joueuses de renom étaient en lice pour le prix du plus beau but, notamment Myong Yu Jong (République populaire démocratique de Corée), Wang Shuang (Chine), Park Soo Jeong (République de Corée), Su Yu Hsuan (Taipei chinois), Yuzuki Yamamoto (Japon), Mun Eun Ju (République de Corée), Sam Kerr (Australie), Dildora Nozimova (Ouzbékistan) et Manisha Kalyan (Inde).

Les touristes à Ha Long. Photo: VNA

Quang Ninh accueillera la Semaine de la culture, du sport et du tourisme d'été

La province de Quang Ninh organisera du 25 avril au 3 mai 2026 la Semaine de la culture, du sport et du tourisme, avec une série d’événements culturels, artistiques et sportifs majeurs, dont le Carnaval de Ha Long. Cette manifestation vise à promouvoir l’image touristique de la province et à attirer un grand nombre de visiteurs nationaux et internationaux.

Dans le respect de l’esprit martial, le festival de lutte du village de Sinh interdit formellement toute prise ou tout coup dangereux. Photo : Mai Trang – VNA

Festival de lutte du village de Sinh : une tradition martiale au cœur du Têt

Dans la matinée du 10ᵉ jour du premier mois lunaire, de nombreux habitants et touristes affluent vers l’arène de lutte du village de Sinh (Hue, au Centre), installée dans l’enceinte du temple communal de Lai An. La particularité de l’événement est d’être ouvert à tous les participants, qu’ils soient ou non originaires de la localité. 

Un concert réunissant des artistes hongrois et vietnamiens célébrera la Fête nationale de la Hongrie. Photo : ambassade de Hongrie

De Budapest à Hanoi en dialogue symphonique

Le pianiste Laszlo Váradi, la soprano Dalma Süle et le ténor hongrois d’origine vietnamienne Ninh Duc Hoàng Long interpréteront des pièces de compositeurs hongrois de renommée mondiale tels que Franz Liszt et Béla Bartók.

Un « Môc ban » de la dynastie des Nguyen. Photo: VNA

Patrimoine documentaire : affluence au nouvel espace d’exposition des archives nationales

Plus de 2 000 visiteurs ont découvert, en une semaine seulement après son ouverture à Hanoï, l’Espace de présentation du patrimoine documentaire mondial du Vietnam. À travers des activités interactives autour des « Châu ban » et « Môc ban » de la dynastie des Nguyen, cette initiative vise à rapprocher les archives du public et à valoriser les patrimoines documentaires nationaux, conformément à la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne.

Fête du village de Trieu Khuc : l'éclat de la danse ancestrale des hommes travestis

Fête du village de Trieu Khuc : l'éclat de la danse ancestrale des hommes travestis

Point d’orgue de la fête traditionnelle du village de Trieu Khuc, à Hanoï, la danse ancestrale « Con di danh bong » offre un spectacle captivant où de jeunes hommes travestis exécutent des mouvements gracieux, faisant ainsi revivre un patrimoine séculaire au cœur de la vie moderne. Cette performance unique, riche en émotions, témoigne de la résilience et de la vitalité des traditions culturelles face aux défis contemporains.

Da Nang annonce le calendrier et les tarifs du Festival de feux d’artifice 2026

Da Nang annonce le calendrier et les tarifs du Festival de feux d’artifice 2026

Le Festival international de feux d’artifice de Da Nang (DIFF) 2026 réunira plusieurs des meilleures équipes pyrotechniques mondiales pour des spectacles thématiques, offrant une série de soirées artistiques lumineuses s’étendant sur plus d’un mois.se tiendra du 30 mai au 11 juillet 2026 sur les rives de la rivière Han.

Dans l'enceinte du restaurant Suoi Hen Vuon Dao, la floraison immaculée des fleurs de bauhinie offre un cadre romantique et poétique. Photo : Quang Quyet – VNA.

Son La : la saison de floraison des bauhinies enchante collines et villages

De la fin février au début mars, sur les collines et le long des artères de nombreuses communes et quartiers de la province de Son La (Nord), les fleurs de ban (bauhinie) s’épanouissent d’un blanc immaculé, offrant un paysage romantique et poétique qui attire de nombreux habitants et touristes venus admirer la nature et immortaliser ces instants en photos.

La littérature jeunesse vietnamienne à la conquête du marché mondial

La littérature jeunesse vietnamienne à la conquête du marché mondial

Ces dernières années, la littérature jeunesse vietnamienne, et plus particulièrement le segment des albums illustrés, enregistre des signes extrêmement positifs. De nombreuses œuvres, après avoir séduit le public national, s’imposent désormais sur la scène internationale, grâce à une multiplication des contrats de cession de droits et à l’intérêt croissant des maisons d’édition étrangères.

Des mannequins présentent l'ao dài de la styliste Lan Huong lors de la Semaine de la mode de l’ao dài 2026. Photo : VNA

Les belles marches de l’ao dài sur la scène internationale de la mode

Le projet «Semaine de la mode de l’ao dài» vise à introduire la tunique traditionnelle vietnamienne sur la scène de la mode mondiale. Après Londres, le projet devrait se poursuivre à Paris et à Milan, deux capitales mondiales de la mode, afin de promouvoir davantage l’identité culturelle vietnamienne.