Frontière : Le Vietnam regrette le refus cambodgien

Le Vietnam a regretté le refus cambodgien à propos d’une proposition sur la suspension des constructions dans certaines zones à la frontalière entre les deux pays.
Le Vietnam a déclaré regretter le refusdu Cambodge à propos d’une proposition sur la suspension desconstructions dans certaines zones à la frontalière entre les deux pays.

"Afin de favoriser la délimitation et le bornage de la frontièreentre le Vietnam et le Cambodge, dans une note diplomatique envoyée le 6juillet 2015 au ministère cambodgien des Affaires étrangères et de laCoopération internationale et lors de la réunion du Commission mixtefrontalière des deux pays, le Vietnam a officiellement proposé auCambodge de ne pas effectuer des constructions dans les régionsdisputées situées dans un rayon de 100 m de chaque côté à partir de laligne de contrôle effective dans les sections non délimitées, nonbornées ou dont la permutation de terres n’est pas encore achevée, et ceconformément au protocole d’entente signé le 23 avril 2011 entre leVietnam et le Cambodge sur l’ajustement de la frontière terrestre pourcertaines sections en suspens", a rappelé jeudi le porte-parole duministère vietnamien des Affaires étrangères, Lê Hai Binh.

"Mais il est regrettable que le Cambodge n’accepte pas ce geste de bonnevolonté du Vietnam", a déclaré le porte-parole, réagissant àl’information selon laquelle le Vietnam aurait accepté de suspendre sesconstructions dans certaines régions frontalières avec le Cambodge.

"Dans les notes diplomatiques échangées avec le ministère cambodgiendes Affaires étrangères et de la Coopération internationale, l’organismechargé des affaires frontalières du Cambodge ainsi que lors de laréunion de la Commission mixte frontalière des deux pays tenue du 6 au 9juillet 2015 à Phnom Penh, le Vietnam a clarifié que toutes lesconstructions qu’il avait réalisées ces derniers temps étaient légalescar elles se trouvent dans les régions gérées par le Vietnam", a-t-ilindiqué.

"Le point 8 du Communiqué de presse conjointVietnam-Cambodge du 17 janvier 1995 stipule que les deux parties ontconvenu, en attendant le règlement définitif des problèmes frontaliersen suspens, de respecter la gestion comme elle l’est, de ne pas modifierou déplacer les jalons, d’informer les habitants des deux pays surcette question pour qu’ils ne viennent vivre ni cultiver dans lesrégions disputées et de coopérer pour maintenir la sécurité et l’ordrefrontaliers. Il est clair que le Vietnam a observé sérieusement l’accordobtenu par les deux pays sur la gestion frontalière", a-t-il conclu.– VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha à Hanoï. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) To Lam a apprécié les contributions positives de l'ambassadrice cambodgienne Chea Kimtha et de l'ambassade du Cambodge dans la promotion de la coopération entre les agences, ministères, départements et localités ainsi que dans le renforcement des échanges entre les populations des deux pays.

Permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, prend la parole. Photo : VNA

Conférence de presse internationale consacrée au 14e Congrès national du Parti

Réuni à Hanoï du 19 au 25 janvier 2026, le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam se déroulera sous le signe de l’unité, de la démocratie et de l’innovation. À l’occasion d’une conférence de presse internationale, des dirigeants ont présenté les grandes orientations politiques, les réformes majeures des documents du Congrès.

Lors de la conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam à Paksé. Photo : VNA

Cultiver les relations d’amitié Vietnam-Laos

Une conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV), réunissant des dirigeants locaux et la communauté vietnamienne du Sud du Laos a eu lieu le 14 janvier à Paksé, dans la province de Champasak (au Laos).

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Photo: VNA

Inauguration du Centre de presse du 14e Congrès national du Parti

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Des équipements modernes y ont été installés, notamment une connexion Internet haut débit, plus de 150 ordinateurs, ainsi que des systèmes d’impression et de diffusion audiovisuelle, offrant ainsi aux journalistes des conditions de travail optimales.

R. Arun Kumar, membre du Comité central et responsable des relations extérieures du Parti communiste indien (marxiste) (CPI-M), a souligné la portée historique de cet événement dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations et une concurrence stratégique accrue. Photo: VNA

Un jalon historique ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam

À l’approche du XIVᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, un dirigeant du Parti communiste indien (marxiste) souligne la portée stratégique de l’événement, saluant le parcours de développement du Vietnam et les orientations appelées à façonner une nouvelle phase de croissance durable.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la réunion du Comité national de pilotage pour l’intégration internationale. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh exhorte à une intégration internationale plus profonde et plus efficace

S’exprimant lors d’une conférence nationale dressant le bilan des travaux du Comité national de pilotage de l’intégration internationale en 2025 et définissant les objectifs pour 2026, mercredi 14 janvier, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que l’intégration sert trois objectifs clés : renforcer le prestige, les capacités, la position et la crédibilité du Vietnam sur la scène internationale ; consolider sa proactivité stratégique dans les relations internationales ; et améliorer le bien-être matériel et spirituel de la population.

Photo d'illustration: VNA

Le Vietnam adopte un plan pour appliquer l’Accord de l’UNECE de 1958

Le Vietnam adopte un plan de mise en oeuvre de l’Accord de l’UNECE de 1958 afin de garantir une application efficace de l’accord afin d’accroître les bénéfices pour le Vietnam dans le cadre des accords de libre-échange avec l’Union européenne (EVFTA) et le Royaume-Uni (UKVFTA), à travers la reconnaissance mutuelle des certificats d’homologation dans le domaine des véhicules à moteur.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (à gauche) rencontre le président philippin Ferdinand Romualdez Marcos Jr en marge du 47e Sommet de l'ASEAN et des sommets connexes à Kuala Lumpur, en Malaisie, le 27 octobre 2025. Photo : VNA

Les liens vietnamo-philippins accrus reflètent un engagement commun pour la paix régionale

« L’un des développements les plus importants a été l’approfondissement de la coopération en matière de sécurité, de défense et maritime, qui reflète notre engagement commun en faveur de la paix régionale, de la stabilité et d’un ordre international fondé sur des règles », a déclaré l’ambassadeur des Philippines, Meynardo Los Baños Montealegre.