Frontière : Le Vietnam regrette le refus cambodgien

Le Vietnam a regretté le refus cambodgien à propos d’une proposition sur la suspension des constructions dans certaines zones à la frontalière entre les deux pays.
Le Vietnam a déclaré regretter le refusdu Cambodge à propos d’une proposition sur la suspension desconstructions dans certaines zones à la frontalière entre les deux pays.

"Afin de favoriser la délimitation et le bornage de la frontièreentre le Vietnam et le Cambodge, dans une note diplomatique envoyée le 6juillet 2015 au ministère cambodgien des Affaires étrangères et de laCoopération internationale et lors de la réunion du Commission mixtefrontalière des deux pays, le Vietnam a officiellement proposé auCambodge de ne pas effectuer des constructions dans les régionsdisputées situées dans un rayon de 100 m de chaque côté à partir de laligne de contrôle effective dans les sections non délimitées, nonbornées ou dont la permutation de terres n’est pas encore achevée, et ceconformément au protocole d’entente signé le 23 avril 2011 entre leVietnam et le Cambodge sur l’ajustement de la frontière terrestre pourcertaines sections en suspens", a rappelé jeudi le porte-parole duministère vietnamien des Affaires étrangères, Lê Hai Binh.

"Mais il est regrettable que le Cambodge n’accepte pas ce geste de bonnevolonté du Vietnam", a déclaré le porte-parole, réagissant àl’information selon laquelle le Vietnam aurait accepté de suspendre sesconstructions dans certaines régions frontalières avec le Cambodge.

"Dans les notes diplomatiques échangées avec le ministère cambodgiendes Affaires étrangères et de la Coopération internationale, l’organismechargé des affaires frontalières du Cambodge ainsi que lors de laréunion de la Commission mixte frontalière des deux pays tenue du 6 au 9juillet 2015 à Phnom Penh, le Vietnam a clarifié que toutes lesconstructions qu’il avait réalisées ces derniers temps étaient légalescar elles se trouvent dans les régions gérées par le Vietnam", a-t-ilindiqué.

"Le point 8 du Communiqué de presse conjointVietnam-Cambodge du 17 janvier 1995 stipule que les deux parties ontconvenu, en attendant le règlement définitif des problèmes frontaliersen suspens, de respecter la gestion comme elle l’est, de ne pas modifierou déplacer les jalons, d’informer les habitants des deux pays surcette question pour qu’ils ne viennent vivre ni cultiver dans lesrégions disputées et de coopérer pour maintenir la sécurité et l’ordrefrontaliers. Il est clair que le Vietnam a observé sérieusement l’accordobtenu par les deux pays sur la gestion frontalière", a-t-il conclu.– VNA

Voir plus

La réunion spéciale des ministres des Affaires étrangères de l'ASEAN sur la situation au Moyen-Orient se tient en ligne le 13 mars. Photo : Ministère vietnamien des Affaires étrangères

Les ambassades du Vietnam au Moyen-Orient prêtes à aider les citoyens de l’ASEAN

Le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung, a souligné que les membres de l’ASEAN devraient donner la priorité au maintien de leurs approvisionnements énergétiques mutuels, en particulier en pétrole et en gaz, et tirer pleinement parti des accords de coopération avec leurs partenaires, notamment les pays du Conseil de coopération du Golfe (CCG), afin de diversifier leurs sources d’énergie.

L’administratrice de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), Caroline St-Hilaire (à droite) et l’ambassadrice du Vietnam, Nguyên Thi Vân Anh, se serrent la main, à Paris, le 12 mars. Photo: VNA

L’administratrice de l’OIF salue le rôle et les contributions du Vietnam

Les deux parties ont discuté de la coopération en matière d’enseignement du français au Vietnam, des moyens d’encourager les jeunes à choisir cette langue et du développement des ressources humaines francophones, notamment par la formation linguistique des fonctionnaires et des militaires et policiers vietnamiens participant aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies.

La commune de Muong Sai (Son La) est décorée avec éclat, prête pour la grande fête nationale. Photo : VNA

📝Édito: La réalité dément les discours de désinformation sur les élections au Vietnam

À l’approche des élections de la 16ᵉ législature de l’Assemblée nationale et des Conseils populaires pour le mandat 2026-2031, des discours déformant la réalité réapparaissent sur les réseaux sociaux. Pourtant, l’évolution concrète du Vietnam et les évaluations d’experts internationaux témoignent clairement de l’efficacité du système législatif et du rôle croissant de l'organe législatif dans le développement du pays.

La cérémonie d'inauguration du Centre spatial du Vietnam. Photo: VNA

Le PM appelle à faire des technologies spatiales un levier stratégique de développement

S’exprimant au Forum de la vision spatiale Vietnam-Japon 2026, le Premier ministre a souligné que l’inauguration du Centre spatial du Vietnam et l’organisation de ce forum marquent une étape importante pour le développement des sciences et technologies spatiales du pays, tout en ouvrant de nouvelles perspectives de coopération plus étroite et plus concrète entre le Vietnam et le Japon.

L’ambassadeur de Suisse au Vietnam, Thomas Gass. Photo: VNA

L’ambassadeur de Suisse Thomas Gass : les élections législatives et locales garantissent des politiques au service de la population

À l’approche des élections des députés de la 16e législature de l’Assemblée nationale et des membres des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, prévues le 15 mars, l’ambassadeur de Suisse au Vietnam, Thomas Gass, a souligné l’importance de ce scrutin pour garantir la mise en œuvre de politiques au service de la population et renforcer la coopération parlementaire entre les deux pays.

Julia Roknifard, maître de conférences en relations internationales à l’Université Taylor’s en Malaisie. Photo: VNA

L’AN du Vietnam, pilier de la stabilité et de la croissance selon une experte malaisienne

Dans une interview accordée aux correspondants de l’Agence vietnamienne d’information (VNA) à Kuala Lumpur, Julia Roknifard, maître de conférences en relations internationales à l’Université Taylor’s en Malaisie, a partagé son analyse du rôle de la plus haute instance législative du Vietnam dans la promotion du développement économique et le renforcement de la coopération multilatérale dans un contexte mondial en pleine mutation.

Nguyen Thi Thuy, une Vietnamienne résidant et travaillant à Ramat Gan. Photo: VNA

Les Vietnamiens d’Israël expriment leurs attentes pour les élections au Vietnam

Alors que le Vietnam se prépare aux élections des députés de la 16e législature de l’Assemblée nationale et des membres des Conseils populaires pour le mandat 2026-2031, la communauté vietnamienne à l’étranger exprime l’espoir que ce scrutin permettra de choisir des représentants compétents et dévoués, capables de refléter fidèlement les aspirations et la volonté du peuple. Malgré la distance, de nombreux Vietnamiens résidant en Israël continuent de suivre de près la situation politique du pays et souhaitent un processus électoral démocratique et transparent. 

L’ambassadrice du Vietnam en Bulgarie, Nguyen Thi Minh Nguyet (droite) et la maire de Kazanlak, Galina Stoyanova. Photo: VNA

Promotion de la coopération décentralisée et de l’image du Vietnam en Bulgarie

Lors de sa réunion de travail avec la maire de Kazanlak, Galina Stoyanova, l’ambassadrice du Vietnam en Bulgarie, Nguyen Thi Minh Nguyet, a souligné que les relations d’amitié traditionnelles entre le Vietnam et la Bulgarie se sont renforcées grâce aux échanges de haut niveau et au partenariat stratégique établi entre les deux pays.

L’exemple civique de Hô Chi Minh lors des premières élections vietnamiennes en 1946

L’exemple civique de Hô Chi Minh lors des premières élections vietnamiennes en 1946

À l’occasion des premières élections générales du Vietnam en 1946, le président Hô Chi Minh donna l’exemple d’un profond respect des principes démocratiques en affirmant son devoir de citoyen face au processus électoral. Quatre-vingts ans plus tard, cet esprit continue d’inspirer le rôle de l’Assemblée nationale, institution centrale dans l’expression de la volonté du peuple et le développement de l’État vietnamien.