Formosa: Le vice-PM Truong Hoa Binh inspecte le travail de dédommagement

Le vice-PM Truong Hoa Binh, a travaillé avec les autorités des provinces centrales de Ha Tinh, Quang Binh, Quang Tri et Thua Thiên-Huê sur le travail de dédommagement après l'affaire de Formosa.

Ha Tinh (VNA) – Une délégation gouvernemental conduite par le vice-Premier ministre Truong Hoa Binh, membre du Bureau politique, a ​eu le 31 octobre une séance de travail avec ​les autorités de​s provinces centrales de Ha Tinh, Quang Binh, Quang Tri et Thua Thiên Huê sur le travail de dédommagement après la pollution industrielle causée par l’aciérie taïwanaise Formosa.

Formosa: Le vice-PM Truong Hoa Binh inspecte le travail de dédommagement ảnh 1Le vice-Premier ministre Truong Hoa Binh travaille le 31 avec ​les autorités des provinces centrales de Ha Tinh, Quang Binh, Quang Tri et Thua Thiên-Huê sur le travail de dédommagement. Photo: VNA

L’environnement  marin dans cette région s’est amélior​é, avec des effets bénéfiques sur la production et  la vie des habitants. Les habitants d’Ha Tinh et Thua Thiên-Huê ont commencé à recevoir une indemnisation (première phase).

Les localités ont achevé la déclaration​ et le calcul des dommage​ments. La Sarl de sidérurgie Hung Nghiep Formosa Ha Tinh (société Formosa Ha Tinh), pour sa part, a réparé 45 de ses 53 erreurs administratives et les autres sont en cours de ​traitement, conformément à ses engagements.

Le vice-Premier ministre Truong Hoa Binh a demandé aux autorités locales de contrôler les opérations de dédommagement, de renforcer la sensibilisation et ​de créer un consensus ​au sein de​ la population sur l’option du gouvernement ​concernant le travail de dédommagement, et d'accorder d​e façon ouverte et transparente à la population locale des sommes de dédommagement ce mois-ci.  

Le même jour, le vice-Premier ministre Truong Hoa Binh et sa suite se sont rendus dans la commune de Loc Ha, province de Ha Tinh, pour rencontrer ​des pêcheurs et inspecter les procédures de dédommagement.

Lors de sa tournée, Truong Hoa Binh a remis 400 millions de dôngs collectés par les entreprises pour soutenir le Fonds d’encouragement ​aux études de ces quatre provinces centrales (100 millions de dôngs chacune).

En avril, des millions de poissons et de crustacé s’étaient échoués sur les plages des provinces de Hà Tinh, Quang Binh, Quang Tri et Thua Thiên-Huê, poussant les autorités à interdire la consommation des produits de la mer et portant un coup sévère à l’industrie de la pêche.

La Sarl de sidérurgie Hung Nghiep Formosa Ha Tinh a reconnu sa responsabilité et versé 500 millions de dollars de dédommagement. Elle a souhaité ​demander pardon au gouvernement et au peuple vietnamiens, et s’est engagée à ne pas laisser se reproduire d’infractions à la loi sur l’environnement et les ressources en eau. – VNA

Voir plus

Depuis le début de l'année 2025, la province de Dak Lak a enregistré 11 620 mouvements d'entrée et de sortie de navires de pêche, pour un total de près de 11 000 tonnes de produits halieutiques débarqués. Photo : VNA

Dak Lak : la lutte contre la pêche INN axée sur la sensibilisation des pêcheurs

Afin de lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), la province de Dak Lak privilégie la sensibilisation des pêcheurs. Les armateurs et les équipages prennent désormais pleinement conscience que le respect des normes est essentiel pour lever le "carton jaune" de la Commission européenne (CE) et bâtir une industrie halieutique moderne, transparente et durable.

En tant que l’un des célèbres villages artisanaux traditionnels de Hanoi, le village de soie de Van Phuc a une longue histoire, existant depuis plus de 10 siècles. Photo: CTV

Les villages artisanaux s’intègrent à la chaîne de valeur des industries culturelles

Dans la Stratégie de développement des industries culturelles à l’horizon 2030, l’artisanat figure parmi les 12 secteurs piliers. Cette orientation marque une évolution majeure de la vision vietnamienne du développement culturel : passer d’une logique de simple "préservation" à un "développement fondé sur la créativité", en valorisant non seulement les valeurs patrimoniales, mais aussi le potentiel économique du patrimoine.

Ambiance de Noël à l'intérieur de la cathédrale de Hai Phong. Photo : VNA

Noël au Vietnam : d'une fête importée à un événement communautaire

En ces jours de décembre 2025, les habitants de Hanoï en particulier, et des grandes métropoles et des paroisses à travers le pays en général célèbrent avec ferveur le Noël. Des rues aux grands centres commerciaux, l'ambiance est à l’effervescence des préparatifs et des achats de cadeaux.

La cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe. Photo : CTT

Aide américaine aux populations sinistrées du Centre

Le 23 décembre, dans la province de Gia Lai, le Département de gestion des digues et de lutte contre les catastrophes naturelles (relevant du ministère de l’Agriculture et de l’Environnement), le Consulat général des États-Unis à Hô Chi Minh-Ville et l’organisation CRS au Vietnam ont organisé une cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe.

Culture et être humain, moteurs de l’aspiration de l’essor du Vietnam. Photo: VNA

Culture et être humain, moteurs de l’aspiration de l’essor du Vietnam

Le développement durable de la culture et de l’être humain en tant que socle de tout progrès social, la construction d’un système de valeurs culturelles et humaines vietnamiennes adapté à l’époque contemporaine, ainsi que l’affirmation de la culture et de l’homme comme axe transversal du développement national, constituent aujourd’hui des orientations majeures.

Située à l'ouest du lac Hoan Kiem, la cathédrale Saint-Joseph de Hanoï est décorée pour accueillir Noël 2025. Photo: VNA

📝 Édito: Derrière les arguments déformés sur la "liberté religieuse"

Identifier clairement les manœuvres exploitant le prétexte de la "liberté religieuse" ne vise ni à attiser les confrontations ni à nier les différences, mais à replacer cette question à sa juste place, dans le contexte global de l'histoire, de la culture et du cadre juridique propres au Vietnam.

Les travailleurs plus âgés mais qualifiés peuvent encore trouver un emploi. Photo nhandan.vn

Les travailleurs âgés ne sont pas laissés pour compte

Les travailleurs âgés constituent une ressource abondante, mais ils ont besoin de politiques d’emploi appropriées, notamment en matière de recyclage, d’aménagement du temps de travail et de soutien à la transition professionnelle.