Forgeron, la fierté de Pac Rang

Le métier de forgeron est une particularité du village montagneux de Pac Rang, de l’ethnie minoritaire Nùng. Ce savoir-faire ancestral s’y transmet de génération en génération, depuis des siècles.

Hanoï (VNA) - Le métier de forgeron est une particularité du village montagneux de Pac Rang, de l’ethnie minoritaire Nùng. Ce savoir-faire ancestral s’y transmet de génération en génération, depuis des siècles.

En approchant du village des forgerons de Pac Rang, district de Quang Uyên, province montagneuse de Cao Bang (Nord), on est accueilli par le bruit du martèlement des artisans de l’ethnie Nùng, puis par le feu des forges. La famille de Nông Van Loi est l’une des 50 du village à vivre de la forge. Chaque jour, avec sa femme et son fils, ils travaillent du matin au soir.
 

Forgeron, la fierté de Pac Rang ảnh 1 La famille de Nông Van Loi vit du métier de forgeron.

Selon la légende, le métier de forgeron existe ici depuis le XIe siècle. À l’époque, on y fabriquait essentiellement des armes. Actuellement, la moitié des familles du village sont spécialisées dans ce métier, avec des produits comme couteaux, ciseaux, outils agricoles…

Les forges fonctionnent à plein régime presque tout au long de l’année. Les commandes sont nombreuses, et viennent de différentes provinces. Il s’agit essentiellement de couteaux pour couper os et viande. Ce métier aide non seulement les habitants locaux à avoir un revenu stable mais encore à maintenir leur identité. "J’ai commencé ce métier dès l’enfance. Ce sont mes grands-parents, mes parents qui me l’ont transmis et à mon tour, je l’ai transmis à mon fils. Le métier de forgeron apporte de bons revenus. Chaque mois, notre famille de trois personnes gagne 20 millions de dôngs", confie Nông Van Loi.

Qualité des produits, fierté des artisans

Une particularité de ce village c’est que si les gens de la plaine ont l’habitude de façonner leurs couteaux en commençant par le manche, les Nùng, eux, font exactement l’inverse. Ce n’est qu’après avoir obtenu une lame conforme à leurs désirs qu’ils s’attaquent au manche.

Pour les Nùng, l’essentiel, c’est la qualité. Et si la forme du manche peut être corrigée, ce n’est pas le cas pour la lame. Pour pratiquer ce métier, il faut une bonne santé, des oreilles affûtées et des yeux aiguisés. Car le métier de forgeron mobilise l’ensemble des sens. Ce n’est pas seulement le savoir-faire professionnel qui se transmet, mais aussi la sensibilité de l’artisan.
 

Forgeron, la fierté de Pac Rang ảnh 2 Des couteaux de qualité, dont la réputation résonne bien au-delà des limites du district.

À travers le temps, les produits locaux ont connu des changements pour mieux s’adapter à la vie moderne. Seules deux choses n’ont pas changé: ce sont la qualité des produits et la fierté que ressentent les habitants vis-à-vis du métier traditionnel que les ancêtres leur ont légué.

"On ne peut trouver nulle part ailleurs des couteaux aussi tranchants et aussi solides qu’ici”, affirme Sach Van Khôi, un artisan du village de Pac Rang. Et d’ajouter qu’en dépit d’une certaine monotonie dans la forme, "nos ustensiles agricoles convainquent par leur qualité exceptionnelle".

Une halte pour les touristes

Depuis quelques temps, le village des forgerons attire des visiteurs de tous les coins du Vietnam et même de bien plus loin. De nombreux étrangers font en effet étape à Pac Rang. "La province de Cao Bang est l'un des pôles touristiques du Nord du Vietnam. Dans ce village, on peut voir des artisans qui travaillent avec ardeur pour fabriquer des ustensiles agricoles. C’est magnifique. J’ai acheté trois couteaux et deux ciseaux, et je pense que ces produits me seront très utiles pendant mon séjour d’un an au Vietnam", confie avoue Anne Catherine, une touriste belge.

"Nos produits sont réputés depuis longtemps. Mais, nous souhaitons  que les organismes compétents nous aident à développer notre label. En particulier, nous voudrions ouvrir notre village au tourisme", exprime Nông Van Loi.
 

Forgeron, la fierté de Pac Rang ảnh 3 Depuis quelques temps, le village des forgerons attire des visiteurs voulant découvrir une tradition séculaire.

Selon Hoàng Thi Hiêu, vice-présidente du Comité populaire du district de Quang Uyên, sa localité fait partie du Parc géolo-gique de la province de Cao Bang, reconnu en avril 2018 par l’UNESCO comme géoparc mondial.

"Quang Uyên a tracé un plan de développement du tourisme communautaire. Le district s’efforce de mettre en valeur les villages de métiers traditionnels, pour développer le tourisme local. Le village  des forgerons de Pac Rang fait partie des nouvelles destinations prisées par les touristes étrangers",  déclare Hoàng Thi Hiêu.

Une fois à Cao Bang, ne faites pas l’impasse sur le village de Pac Rang! L’occasion de respirer un air pur, de vous émerveiller devant des paysages pittoresques et, surtout, de découvrir une tradition séculaire. -CVN/VNA

Voir plus

Coffret «Ma dao thành công». Plus qu’un symbole de bonne fortune, le cheval représente la persévérance et le moment où le dévouement finit par payer.

Philatélie : Quand arrivent les chevaux, le succès se trouve sous les sabots

Ce coffret composé de deux timbres et d’une feuille souvenir dessinés par l’artiste Nguyên Quang Vinh, porte le message traditionnel «Ma dao thành công» (quand le cheval arrive, le succès est accompli), symbolisant le retour triomphal d’une mission, la réussite dans les affaires, devenant un vœu populaire pour souhaiter chance, succès et prospérité.

Photo : VNA

Ouverture du festival des fleurs de pêcher de Nhat Tan

Le festival "Fleurs de pêcher de Nhat Tan – Couleurs printanières de Hong Ha" débuté le 19 janvier a pour objectif de mettre à l’honneur les valeurs culturelles et artisanales du village des fleurs de pêcher de Nhat Tan, tout en présentant au public et aux touristes des œuvres horticoles d’exception à l’occasion du Nouvel An lunaire de l’Année du Cheval.

Espace de spectacles recréant des scènes du Têt d’antan – Photo : tuoitre.vn

Nha Trang séduit les visiteurs par l’atmosphère du Têt traditionnel

À l’approche du Nouvel An lunaire, Nha Trang séduit habitants et visiteurs en recréant un espace de Têt traditionnel empreint de sérénité et d’authenticité, où rites ancestraux, culture populaire et expériences immersives se conjuguent pour valoriser et transmettre les valeurs culturelles vietnamiennes.

Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

À Hanoi, les chevaux en bois des Hauts Plateaux du Centre en ont sous le sabot

L’exposition thématique « Le cheval descend en ville » se tient au Temple de la Littérature, inaugurant une série d’activités culturelles célébrant l’arrivée du printemps de l’année du Cheval 2026. Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

L'attaquant vietnamien Dinh Bac célèbre son but. Le Vietnam vise un moment historique face à une Chine tenace lors d'une demi-finale de Coupe d'Asie U23 à enjeux élevés, où styles, confiance et discipline contrastés s'affrontent sous les projecteurs saoudiens.

Coupe d’Asie AFC U23: Vietnam-Chine ou la confrontation de philosophies

À la veille de leur demi-finale très attendue de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, les deux représentants de l’Asie du Sud-Est et de l’Asie de l’Est ont confirmé leur préparation pour cette confrontation entre une attaque vietnamienne redoutable et une défense chinoise solide.

La stèle de Hoa Lai, trésor national, est exposée au Musée provincial de Khanh Hoa. Photo : VNA

Insuffler un nouveau souffle au patrimoine culturel Cham

Avec son système de tours-temples, de fêtes traditionnelles, de villages artisanaux et un riche patrimoine matériel et immatériel, la culture Cham à Khanh Hoa n’est pas seulement un témoignage historique et culturel ancien ; elle est aujourd’hui préservée et valorisée, associée au développement du tourisme et aux moyens de subsistance des communautés, insufflant ainsi une nouvelle vitalité au patrimoine culturel Cham dans la vie contemporaine.

Des touristes participent à l'excursion « Découvrez la nuit à Van Mieu-Quoc Tu Giam ». (Photo : nhandan.vn)

L’élan économique issu du patrimoine

Le patrimoine vietnamien s'affirme désormais comme un pilier économique : de l'essor du tourisme culturel à l'élan des industries créatives, les richesses culturelles génèrent aujourd'hui des bénéfices tangibles pour les localités.

L’artisan Luc Van Tich guide le club de chant Then de la commune de Son Hai, province de Bac Ninh, lors d’une séance d’entraînement. Photo : VNA

14e Congrès du Parti : Placer la culture à la juste place dans la stratégie de développement national

À l’approche du XIVe Congrès national du Parti communiste du Vietnam, les débats réaffirment la culture comme fondement spirituel de la société, moteur endogène du développement durable et pilier essentiel du soft power national dans un contexte d’intégration internationale approfondie.
À travers les regards d’intellectuels vietnamiens à l’étranger, l’article met en lumière les orientations visant à placer la culture au cœur de la stratégie de développement du pays.