Focus sur les Tày

Les Tày sont la deuxième ethnie du Vietnam. Ils règnent sur une vaste portion du Nord-Est, du Quang Ninh à Lào Cai.
Les Tày sont ladeuxième ethnie du Vietnam. Ils règnent sur une vaste portion duNord-Est, du Quang Ninh à Lào Cai.

Nichés au pied desmontagnes ou au bord des rivières, les villages Tày comptent en moyennede 15 à 20 maisons, sur pilotis et cernées d’un mur de pierre et d’unfossé censés les protéger… des bandits ! Les toitures, à deux ou quatrepans, sont en général recouvertes de feuilles de latanier, de tuiles oude chaume. Quant aux intérieurs, ils sont cloisonnés, la place centraleétant réservée à l’autel des ancêtres, lieu sacré par excellence devantlequel est disposé un bat-flanc sur lequel il est interdit à toutepersonne étrangère à la maisonnée de s’asseoir.

Polythéïstes, les Tày font preuve d’une dévotion sans égale. Ils croienten des forces célestes qui leur garantissent bonheur et prospérité. Etpour ce qui est de repousser la malchance et les esprits maléfiques, ilss’en remettent à Ma Hin, un chien de pierre sacré qui est omniprésentchez eux. Vy Van Co, un Tày de Lang Son : « Si la maison est bâtie surun mauvais terrain ou dans une orientation néfaste, il faut installer unchien de pierre devant la porte. Celui-ci protège les biens et la santédes propriétaires. C’est une vieille suspertition, en fait ! »

Des suspertitions, des tabous, les Tây n’en manquent pas. Malheur, parexemple, à celui qui aurait l’idée - saugrenue - de pousser du pied unebûche en train de se consumer pour la remettre dans l’âtre. Malheuraussi à celui dont le regard se poserait sur un animal domestique alorsqu’il rentre d’une cérémonie de funérailles… Quant à savoir pourquoi !N’en demandons pas trop, tout de même… Venons-en aux traditionsvestimentaires. Les hommes Tày se contentent de vêtements en cotonteints en indigo. Quant aux femmes, elles revêtent une tunique à quatrepans, fendue jusqu’à l’aisselle, et une ceinture en soie nouée derrièrele dos dont deux bouts flottent librement. Elles arborent de trèsnombreux bijoux en argent : colliers, bracelets, chaînes de cheville...Hoàng Thi Xoan, de la province de Hà Giang, nous en dit plus : « Il y atrois sous-groupes de Tày : les Blancs, les Noirs et les Thaï, quidiffèrent par leurs vêtements. Je fais partie du premier de ces groupes.Chez moi, on porte une coiffe et une chemise en indigo, une ceinturebleue et un collier. Les Tày Noires, elles, portent une longue jupe etune chemise courte avec des boutons en argent en forme de ruched’abeilles ».

Question richesse culturelle, les Tàyn’ont rien à envier aux autres ethnies. Du fait d’une longuecohabitation, ils subissent nécessairement l’influence des Kinh, ce quine les a pas empêché de développer une écriture particulière, lenôm-tày, une écriture démotique tày inspirée des caractères chinois.Poèmes, récits, légendes, conte drolatiques, fables... La littératureTày est des plus prolifiques.

En ce qui concerne lefolklore, il faut mentionner tout d’abord le luon, qui est un genre dechants alterné entre hommes et femmes. Les luon comprennent plusieursairs : le luon then, le nang hai, le luon sluon des provinces de CaoBàng et de Lang Son, le luon coi des provinces de Hà Giang, Tuyên Quanget de Bac Can, le luon hap de Lào Cai et de Yên Bai... Le then est unautre chant folklorique très riche et très apprécié qui retentit biensûr à l’occasion des mariages, mais aussi lors du long tong, qui estl’une des plus grandes fêtes tày. -VOV/VNA

Voir plus

Des artistes participent aux célébrations de la fête nationale (2 septembre) l'année dernière. Photo : VNA

La Résolution n° 80-NQ/TW : une feuille de route historique pour la renaissance culturelle du Vietnam

la Résolution n° 80-NQ/TW vise à conférer à la culture un rôle central dans la société, à la fois comme puissance douce influençant les comportements et comme levier de développement transformant les valeurs en capacités nationales. C’est à cette condition que ses objectifs dépasseront le cadre théorique pour devenir une réalité tangible, contribuant à bâtir un Vietnam à la fois dynamique et durable dans la nouvelle ère.

Le Festival Vietnam-Japon 2026 s'est ouvert le 9 juillet à Da Nang. Photo: VNA

Le Festival Vietnam-Japon 2026 de Da Nang célèbre les liens d’amitié et de coopération bilatérale

Le Festival Vietnam-Japon 2026 s'est ouvert le 9 juillet à Da Nang, avec pour objectif de renforcer les échanges culturels et la coopération entre la ville et ses partenaires japonais. Pendant quatre jours, l'événement met en avant les relations de partenariat stratégique global entre les deux pays à travers des activités culturelles, économiques et d'investissement.

Des convives participent à la préparation de rouleaux de pho lors de l’événement. Photo : VNA

À Vienne, le pho raconte l’âme du Vietnam

À Vienne, le pho s’est imposé comme un véritable ambassadeur culturel, illustrant le savoir-faire culinaire vietnamien et son pouvoir de rassembler au-delà des frontières.

Le cirque polyvalent de Phu Tho devrait devenir un lieu incontournable de la vie nocturne d'Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville mise sur l’économie nocturne et les industries culturelles pour accélérer sa transformation

Dans un contexte mondial où l’économie créative s’impose comme un nouveau moteur de croissance, l’association étroite entre le développement des industries culturelles et les activités nocturnes ne constitue pas une simple solution ponctuelle destinée à stimuler la consommation. Elle représente une véritable stratégie à long terme visant à renforcer le « pouvoir de séduction » de la métropole et à transformer la structure économique de la ville la plus dynamique du pays.

Littérature gravée sur l’architecture de la porte du Midi (Ngo Môn), porte principale de la Cité impériale considérée comme le symbole de Huê. Photo : qdnd.vn

Les ressources humaines, fondement de la promotion du patrimoine documentaire

Contrairement aux vestiges ou aux artefacts, le patrimoine documentaire renferme des informations originales reflétant l’histoire, la culture, la science et la vie sociale à travers de nombreuses périodes, sous forme de documents administratifs, de manuscrits anciens, de cartes, d’images ou de données électroniques. La valeur du patrimoine réside non seulement dans son authenticité, mais aussi dans son caractère unique, son intégrité et son rayonnement.

L’ambassadeur du Vietnam en Slovaquie, Pham Truong Giang (gauche), remet un satisfecit du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam au conseil d'administration de l'Association des Vietnamiens en Slovaquie. Photo: VNA

La Journée du Vietnam 2026 célèbre la culture vietnamienne en Slovaquie

Organisé conjointement par l’ambassade du Vietnam et l’Association des Vietnamiens en Slovaquie, cet événement annuel a mis en lumière la richesse du patrimoine culturel vietnamien, tout en favorisant les échanges entre les peuples et en contribuant au renforcement de l’amitié entre les deux pays.

Dans un stand d’exposition des patrimoines du vietnam et des produits artisanaux traditionnels, à Hai Phong, en 2025. Photo : VNA

Les souvenirs génèrent des revenus touristiques et promeuvent l’image nationale

Selon des experts, grâce à un développement axé sur le marché, une fonctionnalité améliorée, une narration plus percutante et une implication accrue des designers, des entreprises et des organismes de promotion, les souvenirs pourraient devenir un pont entre le Vietnam et le monde, tout en contribuant à la croissance des industries culturelles et de l’économie créative.

Le pho, une spécialité vietnamienne préférée des étrangers. Photo: VNA

Coupe du monde 2026 : une vitrine pour la gastronomie vietnamienne au Canada

Profitant de l'engouement suscité par la Coupe du monde 2026, les restaurants vietnamiens au Canada mettent à l'honneur la gastronomie nationale. Au-delà de la restauration, ils voient dans cet événement sportif planétaire une occasion de promouvoir la culture vietnamienne auprès d'une clientèle internationale toujours plus nombreuse.

Des artistes participent aux célébrations de la fête nationale (2 septembre) l'année dernière (Photo : VNA)

Résolution n° 80-NQ/TW : La culture façonne le développement durable de la nation

La culture vietnamienne s’est toujours affirmée comme une source vivifiante, façonnant l’âme, l’intelligence et la résilience du peuple vietnamien. Des chants populaires et des fêtes traditionnelles empreintes d’un fort esprit communautaire aux patrimoines culturels matériels et immatériels reconnus et honorés par le monde, la culture constitue depuis longtemps le socle spirituel de la société vietnamienne.

La baie d'Ha Long. Photo: VNA

📝Édito : Le Vietnam mise sur le droit d’auteur et l’économie du patrimoine pour renforcer la puissance de sa culture

La protection du droit d’auteur, la préservation du patrimoine culturel et le développement de l’économie du patrimoine constituent désormais des leviers majeurs de la stratégie culturelle du Vietnam. Inscrites dans la Résolution n°80 du Bureau politique, ces orientations visent à transformer les ressources culturelles en moteur d’une croissance durable et d’un développement national fondé sur l’identité du pays.