Fête nationale : le Premier ministre demande de renforcer la sécurité, l’hygiène et les soins de santé

Le Premier ministre vietnamien a publié la dépêche officielle n°145/CĐ-TTg, adressée aux ministres, aux chefs d’organismes de rang ministériel, aux agences gouvernementales et aux présidents des Comités populaires des villes et provinces afin de renforcer les mesures de sécurité, de sûreté, d’hygiène de l’environnement et de santé publique à l’approche des célébrations de la Fête nationale du 2 septembre et du 80e anniversaire de la Révolution d’Août.

Une rue de Hanoï parée de rouge avec les drapeaux nationaux à l'approche de la Fête nationale. Photo: VNA
Une rue de Hanoï parée de rouge avec les drapeaux nationaux à l'approche de la Fête nationale. Photo: VNA


Hanoi (VNA) – Le Premier ministre vietnamien a publié la dépêche officielle n°145/CĐ-TTg, adressée aux ministres, aux chefs d’organismes de rang ministériel, aux agences gouvernementales et aux présidents des Comités populaires des villes et provinces afin de renforcer les mesures de sécurité, de sûreté, d’hygiène de l’environnement et de santé publique à l’approche des célébrations de la Fête nationale du 2 septembre et du 80e anniversaire de la Révolution d’Août.

Le chef du gouvernement a demandé aux ministères, services et localités de mettre en œuvre de manière stricte, créative et efficace les instructions du Comité de pilotage central pour la célébration des grandes fêtes nationales et des événements importants, ainsi que la dépêche officielle n°139/CĐ-TTg du 21 août 2025 relative au renforcement de la sécurité à cette occasion. Il a insisté sur la nécessité d’assurer une permanence continue, avec une direction responsable de la gestion rapide et efficace de tout incident éventuel.

Le ministère de la Sécurité publique et le ministère de la Défense sont chargés de mobiliser leurs forces pour intensifier les patrouilles, prévenir et traiter avec rigueur toute atteinte à l’ordre public, aux règles de circulation ou tout comportement hostile envers les forces de l’ordre. Ils doivent assurer la sécurité absolue des citoyens, notamment dans les zones où se tiennent les principales activités commémoratives. Il est également nécessaire de renforcer la cybersécurité et de contrer la diffusion d’informations nocives sur les réseaux sociaux.

Le ministère de la Santé doit assurer la coordination avec les autorités locales et autres ministères concernés pour garantir un encadrement sanitaire optimal durant les festivités : prévention des épidémies, inspection de la qualité des aliments et de l’eau potable, gestion des déchets, hygiène environnementale, et dispositifs de premiers secours. Des équipes médicales d’intervention rapide seront déployées dans tous les lieux d’événements. Par ailleurs, une communication claire et anticipée devra être assurée auprès de la population sur les mesures sanitaires, les consignes de prévention et les points d’accès aux secours médicaux.

Le Comité populaire de Hanoï est chargé de veiller à l’installation de sanitaires publics, de points de collecte des déchets et à l’intensification du nettoyage de rues pour offrir un espace propre, sûr et civilisé. Il est également demandé d’aménager des zones de repos pour les citoyens participant aux événements ainsi que de distribuer gratuitement de la nourriture, de l’eau, des parapluies, etc.

Les forces bénévoles seront mobilisées pour accompagner les visiteurs, fournir une aide logistique gratuite et soutenir les forces de sécurité dans l’organisation des événements commémoratifs.

Le ministère de l’Agriculture et de l’Environnement est chargé de guider les localités sur les mesures d’hygiène et de propreté des lieux publics. Le ministère de la Construction, de son côté, devra veiller à la sécurité des infrastructures temporaires (scènes, tribunes, lieux de rassemblement...) et des moyens de transport utilisés lors des grandes manifestations.

Le Premier ministre a appelé toute la population à respecter strictement les règles en matière de sécurité routière, de prévention des incendies, de protection de l’environnement dans les lieux publics afin que la Fête nationale soit célébrée dans la joie, la sécurité et la dignité.-VNA

source

Voir plus

Localisation et trajectoire du typhon Kajiki.

Le puissant typhon Kajiki s’approche des côtes du Centre

Le typhon Kajiki se trouvait à environ 180 km au large de la province de Quang Tri (Centre) tôt le 25 août, avec des vents maximums soutenus de force 14 (150-166 km/h) et des rafales atteignant la force 17, selon le Centre national de prévision hydrométéorologique.

Un chevrotain doré à dos argenté, classé en danger critique, observé pour la première fois à Ea Sô. Photo : CCD

Découverte de nombreuses espèces rares dans la Réserve naturelle d’Ea Sô

La Réserve naturelle d’Ea Sô, en collaboration avec le Centre pour la conservation et le développement de la nature (CCD), a récemment organisé une cérémonie pour présenter les résultats d’une enquête sur la biodiversité menée dans cette aire protégée. Au terme de plus de deux mois de suivi par pièges photographiques le long de différents transects, les chercheurs ont identifié 789 espèces végétales, dont une espèce classée en danger critique d’extinction. Côté faune, 179 espèces d’oiseaux et 30 espèces de mammifères ont été recensées, plusieurs figurant dans le Livre rouge du Vietnam.

Thung Nham, un paradis ornithologique au cœur de Ninh Binh

Thung Nham, un paradis ornithologique au cœur de Ninh Binh

Situé dans la zone écotouristique de Thung Nham, dans le quartier de Nam Hoa Lư, province de Ninh Binh, le Jardin ornithologique de Thung Nham est considéré comme le plus vaste sanctuaire ornithologique naturel du Nord du Vietnam. Il abrite 46 espèces d’oiseaux et offre un espace unique où faune et flore cohabitent en parfaite harmonie.
Au cœur de la zone centrale du complexe paysager de Tràng An, classé au patrimoine culturel et naturel mondial de l’UNESCO depuis 2014, ce site remarquable constitue à la fois un précieux refuge pour la biodiversité et une destination écotouristique emblématique. Ici, la nature n’est pas seulement protégée : elle est mise en valeur, invitant les visiteurs à une immersion au plus près de son authenticité.

Trân Ngoc Khiêm remet un loris lent pygmée aux autorités pour le relâcher dans le milieu naturel. Photo: VNA

Lâm Dông : deux animaux sauvages rares relâchés dans la nature

Le 15 août, le Conseil de gestion de la forêt protégée de Nam Cat Tiên, relevant du Département de l'agriculture et de l'environnement de la province de Lâm Dông, a annoncé avoir relâché deux animaux sauvages rares dans leur milieu naturel, en coordination avec les autorités locales et les services compétents. 

Les gens nettoient la boue après l'inondation de mercredi, qui a inondé plus de 1.000 maisons dans la commune de Da Huoai 3 (Lâm Dông) et emporté cinq autres. Photo : VNA

Vents violents en mer, pluies diluviennes et risques de crues soudaines sur terre

Le Centre national de prévision hydrométéorologique (NCHMF) a mis en garde contre de fortes pluies, des orages et des conditions météorologiques dangereuses de vendredi à samedi, augmentant le risque d’inondations soudaines, de glissements de terrain et de conditions maritimes dangereuses dans plusieurs régions.

Une tortue verte (Chelonia mydas) de près de 12 kg, est relâchée le 12 août dans les eaux de l’aire marine protégée de Hon Cau. Photo: journal de Lâm Dông

Une tortue marine rare sauvée et relâchée dans la réserve de Hon Cau

Une tortue verte (Chelonia mydas) de près de 12 kg, a été relâchée le 12 août dans les eaux de l’aire marine protégée de Hon Cau, dans la province de Lâm Dông. L'opération a été menée conjointement par le poste des gardes-frontières du port de Liên Huong et le comité de gestion de la réserve.