Festival de Hue: la musique amérique latine attire les spectateurs

Les groupes de musique venus de l'Amérique latine, notamment des Etats-Unis, de Cuba et d'Haïti, ont attiré jeudi soir, une foule importante, dont beaucoup de jeunes, lors du Festival de Hue 2010.
Les groupes de musique venus de l'Amérique latine, notamment desEtats-Unis, de Cuba et d'Haïti, ont attiré jeudi soir, une fouleimportante, dont beaucoup de jeunes, lors du Festival de Hue 2010.

Le groupe américain "Kimion William & Kimotion vs2" a réservé unebelle surprise au public en présentant sa récente oeuvre musicaleintitulée "L'histoire de Hue". Cette oeuvre raconte des histoires deHue, l'amour, la guerre comme l'aspiration à la paix pour le monde.

Le groupe a également interprété des oeuvres célèbres comme Little Wing, Angel, Manic Depressio...

La formation musicale Los Tradicionales (Cuba) a séduit les spectateursgrâce à son style musical original et les sons que seuls peuventproduire les instruments typiques de la musique cubaine comme lamarimbula, le requinton, le mascara et les bongos.

Auteur, compositeur, interprète, lauréat du Prix Découvertes RFI en2006, BelO chante la vie et les problèmes d’Haïti dans un genre musicalbaptisé « le ragganga » alliant le reggae, le ragga, le blues, le jazzet les « raras »: les rythmes traditionnels vaudous…

LeFestival de Hué, initié par la France en 2000, est devenu en quelquesannées incontournable tant sur le plan national qu’international.

Célébrant le Millénaire Thang Long- Hanoi, le 6e festival de Hué a lieudu 5 au 13 juin 2010 sur le thème : "Patrimoine culturel, intégrationet développement". Quelque 40 troupes artistiques issues de 31 pays sesont engagées à y participer.

Une série d’activitésartistiques, des festins et des jeux royaux sont prévus au cours desneuf jours du festival, avec pour cadre principal Dai Nôi (le Grandintérieur) où cinq scènes en plein air et quelques secteurs couvertsseront mis à disposition pour l’occasion.-AVI

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.