Exposition d'un peintre de la génération des Beaux-Arts indochinois

L'exposition d'une collection de peintures de l'artiste Dang Quy Khoa s'est ouverte le 1er octobre et durera jusqu'au 15 octobre au World ArtSpace, Hô Chi Minh-Ville.
Exposition d'un peintre de la génération des Beaux-Arts indochinois ảnh 1Oeuvres du peintre Dang Quy Khoa. Photo: CVN
Hanoï (VNA) - L'exposition d'une collection de peintures de l'artiste Dang Quy Khoa s'est ouverte le 1er octobre et durera jusqu'au 15 octobre au World ArtSpace (21 Vo Truong Toan, la ville de Thu Duc, Hô Chi Minh-Ville)

L'exposition présente une collection de centaines de peintures sur soie et aquarelles du peintre Dang Quy Khoa - diplômé de l'École des beaux-arts d'Indochine, rassemblées par des collectionneurs de The World ArtSpace depuis des années.

L'espace d'exposition des peintures de l'artiste Dang Quy Khoa, en particulier celles sur soie, a suscité de nombreuses émotions chez les spectateurs.

Les experts apprécient les peintures de Dang Quy Khoa en exploitant la beauté unique de la matière, riche en poésie et en réalisme... Les thèmes de chaque œuvre sont simples et quotidiens, mais ils contiennent tous des philosophies humanistes. Il y a toujours un sentiment de nostalgie du passé...

En termes de matériaux, en plus des peintures à l'huile, l'artiste Dang Quy Khoa peint également celles sur soie et sur papier dó.

C'est un dessin onirique qui utilise le maculage naturel des couleurs sur soie et sur papier. Sur ces éclaboussures de couleurs naturelles, l'auteur créera arbitrairement. La philosophie de la couleur et l'esprit de la méditation ont profondément influencé le travail de l'artiste dans la mise en page avec des vides illusoires et des espaces statiques.

Toujours à cette occasion, la maison d’édition des Beaux-Arts a publié un livre d'introduction de 160 œuvres de l'artiste aux multiples talents Dang Quy Khoa. L'ouvrage est divisé en sujets riches et divers afin que les téléspectateurs puissent voir le circuit créatif et la perspective unique et créative d'un artiste ancien.

Le peintre Dang Quy Khoa est né en 1936 dans une famille de culture traditionnelle à Cu Dinh, Van Lâm, Hung Yên. Vivre dans une famille bien ordonnée et traditionnelle a nourri son âme et lui a façonné une personnalité honnête et bienveillante.

Son amour de la littérature, de la musique, de la peinture et de la recherche philosophique lui a apporté une connaissance approfondie de la composition, de la recherche et de l'enseignement.

Outre l'enseignement et la peinture, l'artiste Dang Quy Khoa est également passionné de littérature et a composé de nombreux poèmes exprimant des pensées, des sentiments et des contemplations sur la vie. Sa poésie est improvisée, colorée et pleine de peinture avec des noms très simples tels que : Théière, Pluie, Méditation, Printemps, Peinture et Amour, L'automne arrive, Sérénité, Éphémère, Quatre saisons...-CVN/VNA

Voir plus

Les sportifs vietnamiens brillent dès la deuxième journée

ASEAN Para Games : Les sportifs vietnamiens brillent dès la deuxième journée

Au deuxième jour de compétition des 13es ASEAN Para Games à Nakhon Ratchasima, en Thaïlande, les athlètes handisport vietnamiens ont une nouvelle fois illustré leur suprématie régionale. Portée par des performances en natation et en haltérophilie, la délégation confirme son rang parmi les puissances sportives de l'Asie du Sud-Est.

Coffret «Ma dao thành công». Plus qu’un symbole de bonne fortune, le cheval représente la persévérance et le moment où le dévouement finit par payer.

Philatélie : Quand arrivent les chevaux, le succès se trouve sous les sabots

Ce coffret composé de deux timbres et d’une feuille souvenir dessinés par l’artiste Nguyên Quang Vinh, porte le message traditionnel «Ma dao thành công» (quand le cheval arrive, le succès est accompli), symbolisant le retour triomphal d’une mission, la réussite dans les affaires, devenant un vœu populaire pour souhaiter chance, succès et prospérité.

Photo : VNA

Ouverture du festival des fleurs de pêcher de Nhat Tan

Le festival "Fleurs de pêcher de Nhat Tan – Couleurs printanières de Hong Ha" débuté le 19 janvier a pour objectif de mettre à l’honneur les valeurs culturelles et artisanales du village des fleurs de pêcher de Nhat Tan, tout en présentant au public et aux touristes des œuvres horticoles d’exception à l’occasion du Nouvel An lunaire de l’Année du Cheval.

Espace de spectacles recréant des scènes du Têt d’antan – Photo : tuoitre.vn

Nha Trang séduit les visiteurs par l’atmosphère du Têt traditionnel

À l’approche du Nouvel An lunaire, Nha Trang séduit habitants et visiteurs en recréant un espace de Têt traditionnel empreint de sérénité et d’authenticité, où rites ancestraux, culture populaire et expériences immersives se conjuguent pour valoriser et transmettre les valeurs culturelles vietnamiennes.

Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

À Hanoi, les chevaux en bois des Hauts Plateaux du Centre en ont sous le sabot

L’exposition thématique « Le cheval descend en ville » se tient au Temple de la Littérature, inaugurant une série d’activités culturelles célébrant l’arrivée du printemps de l’année du Cheval 2026. Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

L'attaquant vietnamien Dinh Bac célèbre son but. Le Vietnam vise un moment historique face à une Chine tenace lors d'une demi-finale de Coupe d'Asie U23 à enjeux élevés, où styles, confiance et discipline contrastés s'affrontent sous les projecteurs saoudiens.

Coupe d’Asie AFC U23: Vietnam-Chine ou la confrontation de philosophies

À la veille de leur demi-finale très attendue de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, les deux représentants de l’Asie du Sud-Est et de l’Asie de l’Est ont confirmé leur préparation pour cette confrontation entre une attaque vietnamienne redoutable et une défense chinoise solide.