Expo «Hoang Sa-Truong Sa, territoires inséparables du Vietnam»

Dans le cadre du séminaire international « Hoang Sa-Truong Sa : vérité historique » qui a lieu à Dà Nang (Centre), une exposition de cartes géographiques et de documents intitulée «Hoang Sa-Truong Sa, parties territoriales inséparables du Vietnam » a été inaugurée samedi 21 juin.
Dans le cadre duséminaire international « Hoang Sa-Truong Sa : vérité historique » qui alieu à Dà Nang (Centre), une exposition de cartes géographiques et dedocuments intitulée «Hoang Sa-Truong Sa, parties territorialesinséparables du Vietnam » a été inaugurée samedi 21 juin.

L’événement est organisé par le Musée de Dà Nang, les Universités de DàNang et Pham Van Dong, et l’Association des sciences de l'histoire deDà Nang.

Cette exposition présente des photos,documents, cartes géographiques et objets historiques affirmant lasouveraineté du Vietnam sur les deux archipels de Hoàng Sa (Paracels) etde Truong Sa (Spratly).

L’inauguration de cet événementa réuni une centaine de spécialistes et de chercheurs étrangers deRussie, des Etats-Unis, d’Australie, d’Inde, d’Allemagne, de Japon, deFrance, de République de Corée, de Philippines…

Parmiles documents et cartes géographiques exposés, on peut citer lesanciennes cartes du Vietnam, de la Chine et de plusieurs paysoccidentaux établies entre le 16e et le 18e siècle mentionnant lesarchipels de Hoang Sa et de Truong Sa, des atlas publiés enGrande-Bretagne, en Allemagne, en Australie, au Canada, aux Etats-Uniset à Hong Kong (Chine) entre 1626 et 1980, un acte de naissance à HoàngSa d’un citoyen vietnamien délivré en 1940, des preuves affirmant lagestion civile et administrative de l’administration du protectorat dela France en Indochine sur les archipels Hoang Sa et Truong Sa.

Ces images, documents, cartes géographiques… exposés ont permis auxspécialistes, aux chercheurs et aux visiteurs d’avoir une vue historiqueobjective, celle des archipels Hoang Sa et Truong Sa appartenant auVietnam depuis des centaines d’années, selon le professeur Carlyle A.Thayer, ancien professeur de l'Académie de Défense de l'Australie,spécialiste du Vietnam et de l'Asie du Sud-Est.

Débutmai 2014, la Chine a effrontément implanté sa plate-forme de forageHaiyang Shiyou-981 protégée par des dizaines de navires, dont plusieursbâtiments de guerre, et des avions dans les eaux vietnamiennes, 80milles marins à l'intérieur du plateau continental et dans la zoneéconomique exclusive du Vietnam.

Les navires d’escortechinois ont attaqué avec des canons à eau et délibérément percuté lesnavires vietnamiens en mission, du 3 mai au 5 juin, blessant 12surveillants de la pêche et endommageant 24 navires, parmi lesquelsfigurent 19 de la Surveillance des ressources halieutiques du Vietnam et5 autres de la Garde-côte du Vietnam.

En plus d’unmois depuis l’installation illégale par la Chine de sa plate-formeHaiyang Shiyou-981 dans les eaux vietnamiennes, le Vietnam a procédé àplus de 30 échanges et dialogues sous diverses formes et à différentsniveaux avec la Chine afin de lui demander de mettre fin à ses atteintesaux droits souverains, à la juridiction comme à la souveraineté duVietnam sur l’archipel de Hoang Sa.

Le 4 juin, leVietnam a adressé une troisième note diplomatique à la Chine pourprotester et exiger qu’elle respecte sérieusement le droit internationalet cesse immédiatement ses activités qui violent les droits souverainset la juridiction du Vietnam sur sa zone économique exclusive et sonplateau continental.

Cependant, la Chine n’a passeulement failli à répondre à la bonne volonté du Vietnam, mais aussiarbitrairement a élargi la sphère d’activité de sa plate-forme en ladéplaçant le 3 juin à 15 degrés 33 minutes 36 secondes de latitude Nordet 111 degrés 34 minutes et 11 secondes de longitude Est, 60 millesmarins à l’intérieur du plateau continental et de zone économiqueexclusive du Vietnam. -VNA

Voir plus

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.