Entrevue entre Nguyen Phu Trong et Li Keqiang

Dans le cadre de sa visite officielle en Chine, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam Nguyen Phu Trong a eu une entrevue le 13 janvier à Pékin avec le Premier ministre chinois Li Keqiang.
Entrevue entre Nguyen Phu Trong et Li Keqiang ảnh 1Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam Nguyen Phu Trong (gauche) et le Premier ministre chinois Li Keqiang. Photo: VNA

Pékin (VNA) - ​Dans le cadre de sa visite officielle en Chine, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) Nguyen Phu Trong a eu une entrevue le 13 janvier à Pékin avec le Premier ministre chinois Li Keqiang.

Le dirigeant chinois a salué les résultats obtenus par le Parti, l'Etat et le peuple vietnamiens en matière d'édification et de développement ​socioéconomique, avant d'affirmer que le gouvernement chinois prenait en haute considération le développement de ses relations avec le Vietnam sur les principes de respect mutuel, d'égalité et de bénéfice mutuel. Il a exprimé sa conviction que ​la visite du secrétaire général du PCV contribuerait à promouvoir ​une coopération subtantielle dans divers secteurs.

Nguyen Phu Trong a félicité la Chine pour son développement rapide ces dernières années, et salué le succès de la mise en oeuvre par le Parti, le gouvernement et le peuple chinois de la 13e Planification quinquennale, ainsi que des objectifs d'édifier intégralement une société aisée et de faire de la Chine un pays socialiste, moderne, puissant, démocratique, civilisé et harmonieux.

Nguyen Phu Trong et Li Keqiang se sont déclarés ​satisfaits du développement sain et stable des relations entre ​leurs pays, notamment en matière économique, de commerce, d'investissement et de tourisme, ainsi que dans d'autres secteurs. Ils ont souligné la nécessité et l'importance d'accélérer et d'améliorer l'efficacité de la coopération bilatérale pour l'entraide et pour l'intérêt commun, ce qui contribu​e parallèlement à instaurer la confiance politique et à approfondir l'amitié entre les deux peuples.

Les deux parties sont convenues d’intensifier la connectivité ​entre leurs stratégies de développement, de promouvoir activement les ​études et d’accélérer les projets de coopération et de connectivité dans le cadre du projet de "Deux couloirs, une ceinture" et de l’initiative "Une ceinture, une route".

Elles se sont ​également accordées pour exécuter efficacement le "mémorandum sur la liste des projets de coopération en matière de capacités de production" ​du ministère vietnamien de l’Industrie et du Commerce et de la Commission nationale pour le développement et la réforme de Chine, et d'accélérer les discussions pour la signature du "Plan global de construction de la zone de coopération économique transfrontalière Vietnam-Chine " qui sera fondée sur la base de l’égalité et de l’intérêt mutuel.

Le secrétaire général Nguyen Phu Trong et le Premier-ministre Li Keqiang se sont accordés pour mieux exploiter les mécanismes de coopération au commerce, concrétiser effectivement les accords signés par les deux pays, à ​rééquilibrer davantage ​le commerce bilatéral, ainsi qu'à intensifier la coopération et à accomplir dans les meilleurs temps les formalités juridiques concernées ​pour ouvrir davantage le marché chinois ​aux produits agricoles, sylvicoles et aquatiques du Vietnam. Ils favoriseront de même ​l'ouverture de bureaux de promotion du commerce du Vietnam en Chine, dont un premier, incessamment sous peu, dans la province du Zhejiang.

Les deux parties ont réaffirmé leur détermination à être prêts à créer des conditions à la promotion de la coopération dans l’investissement ​au profit de leurs entreprises, à engager celles-ci à assurer la qualité et l’efficacité des projets de coopération, à régler rapidement les​ difficultés rencontrées dans les projets de coopération, ainsi que d'inviter leurs localités à renforcer leurs échanges d’amitié et les coopérations d’intérêt commun.

Le Vietnam salue les projets d’investissement chinois appliquant des technologies avancées et respectueu​ses de l’environnement, notamment dans les ​secteurs de l’agriculture, des hautes technologies, ​de la mécanique, de l’industrie auxiliaire, ainsi que le développement des énergies renouvelables, des transferts de technologies​ et la formation de ressources humaines.

Les deux parties ont ​décidé de promouvoir la coopération dans l’agriculture, l’environnement, les sciences et les technologies, le transport et les communications, le tourisme, la santé, les mesures d'examen et de quarantaine végétale et animale, ainsi que la création de conditions propices à la coopération aérienne, et la gestion et l’​emploi efficace et durable des ressources en eau des fleuves Lancang et Mékong.

Les deux pays sont convenus ​d'exploiter pleinement le rôle des groupes du travail de coopération ​dans les infrastructures, les finances et les questions monétaires, de coopérer étroitement dans l’utilisation efficace au Vietnam des crédits et des aides non remboursables de Chine, d'appuyer le renforcement de la connexion au sein de l’ASEAN, de faire valoir le rôle central de ​cette dernière en Asie de l’Est et d'intensifier les relations de coopération entre celle-ci et la Chine, pour la paix, la stabilité et la prospérité commune dans la région.

Le Premier ministre chinois a affirmé se coordonner étroitement avec le gouvernement vietnamien pour diriger les organes, les ministères et​ les secteurs dans la mise en oeuvre complète des conceptions communes et des accords con​venus, pour promouvoir ​une coopération pragmatique dans les domaines afin de rapporter les intérêt efficaces pour les deux peuples des deux pays, contribuant à la poursuite du développement sain, stable et durable des relations Vietnam-Chine. - VNA

Voir plus

La réunion spéciale des ministres des Affaires étrangères de l'ASEAN sur la situation au Moyen-Orient se tient en ligne le 13 mars. Photo : Ministère vietnamien des Affaires étrangères

Les ambassades du Vietnam au Moyen-Orient prêtes à aider les citoyens de l’ASEAN

Le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung, a souligné que les membres de l’ASEAN devraient donner la priorité au maintien de leurs approvisionnements énergétiques mutuels, en particulier en pétrole et en gaz, et tirer pleinement parti des accords de coopération avec leurs partenaires, notamment les pays du Conseil de coopération du Golfe (CCG), afin de diversifier leurs sources d’énergie.

L’administratrice de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), Caroline St-Hilaire (à droite) et l’ambassadrice du Vietnam, Nguyên Thi Vân Anh, se serrent la main, à Paris, le 12 mars. Photo: VNA

L’administratrice de l’OIF salue le rôle et les contributions du Vietnam

Les deux parties ont discuté de la coopération en matière d’enseignement du français au Vietnam, des moyens d’encourager les jeunes à choisir cette langue et du développement des ressources humaines francophones, notamment par la formation linguistique des fonctionnaires et des militaires et policiers vietnamiens participant aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies.

La commune de Muong Sai (Son La) est décorée avec éclat, prête pour la grande fête nationale. Photo : VNA

📝Édito: La réalité dément les discours de désinformation sur les élections au Vietnam

À l’approche des élections de la 16ᵉ législature de l’Assemblée nationale et des Conseils populaires pour le mandat 2026-2031, des discours déformant la réalité réapparaissent sur les réseaux sociaux. Pourtant, l’évolution concrète du Vietnam et les évaluations d’experts internationaux témoignent clairement de l’efficacité du système législatif et du rôle croissant de l'organe législatif dans le développement du pays.

La cérémonie d'inauguration du Centre spatial du Vietnam. Photo: VNA

Le PM appelle à faire des technologies spatiales un levier stratégique de développement

S’exprimant au Forum de la vision spatiale Vietnam-Japon 2026, le Premier ministre a souligné que l’inauguration du Centre spatial du Vietnam et l’organisation de ce forum marquent une étape importante pour le développement des sciences et technologies spatiales du pays, tout en ouvrant de nouvelles perspectives de coopération plus étroite et plus concrète entre le Vietnam et le Japon.

L’ambassadeur de Suisse au Vietnam, Thomas Gass. Photo: VNA

L’ambassadeur de Suisse Thomas Gass : les élections législatives et locales garantissent des politiques au service de la population

À l’approche des élections des députés de la 16e législature de l’Assemblée nationale et des membres des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, prévues le 15 mars, l’ambassadeur de Suisse au Vietnam, Thomas Gass, a souligné l’importance de ce scrutin pour garantir la mise en œuvre de politiques au service de la population et renforcer la coopération parlementaire entre les deux pays.

Julia Roknifard, maître de conférences en relations internationales à l’Université Taylor’s en Malaisie. Photo: VNA

L’AN du Vietnam, pilier de la stabilité et de la croissance selon une experte malaisienne

Dans une interview accordée aux correspondants de l’Agence vietnamienne d’information (VNA) à Kuala Lumpur, Julia Roknifard, maître de conférences en relations internationales à l’Université Taylor’s en Malaisie, a partagé son analyse du rôle de la plus haute instance législative du Vietnam dans la promotion du développement économique et le renforcement de la coopération multilatérale dans un contexte mondial en pleine mutation.

Nguyen Thi Thuy, une Vietnamienne résidant et travaillant à Ramat Gan. Photo: VNA

Les Vietnamiens d’Israël expriment leurs attentes pour les élections au Vietnam

Alors que le Vietnam se prépare aux élections des députés de la 16e législature de l’Assemblée nationale et des membres des Conseils populaires pour le mandat 2026-2031, la communauté vietnamienne à l’étranger exprime l’espoir que ce scrutin permettra de choisir des représentants compétents et dévoués, capables de refléter fidèlement les aspirations et la volonté du peuple. Malgré la distance, de nombreux Vietnamiens résidant en Israël continuent de suivre de près la situation politique du pays et souhaitent un processus électoral démocratique et transparent. 

L’ambassadrice du Vietnam en Bulgarie, Nguyen Thi Minh Nguyet (droite) et la maire de Kazanlak, Galina Stoyanova. Photo: VNA

Promotion de la coopération décentralisée et de l’image du Vietnam en Bulgarie

Lors de sa réunion de travail avec la maire de Kazanlak, Galina Stoyanova, l’ambassadrice du Vietnam en Bulgarie, Nguyen Thi Minh Nguyet, a souligné que les relations d’amitié traditionnelles entre le Vietnam et la Bulgarie se sont renforcées grâce aux échanges de haut niveau et au partenariat stratégique établi entre les deux pays.

L’exemple civique de Hô Chi Minh lors des premières élections vietnamiennes en 1946

L’exemple civique de Hô Chi Minh lors des premières élections vietnamiennes en 1946

À l’occasion des premières élections générales du Vietnam en 1946, le président Hô Chi Minh donna l’exemple d’un profond respect des principes démocratiques en affirmant son devoir de citoyen face au processus électoral. Quatre-vingts ans plus tard, cet esprit continue d’inspirer le rôle de l’Assemblée nationale, institution centrale dans l’expression de la volonté du peuple et le développement de l’État vietnamien.