Élargir les opportunités d'exportation pour l'industrie du crocodile

Le delta du Mékong, en particulier la province de Dong Thap, est reconnu pour son potentiel important en matière d'élevage de crocodiles. Les protocoles récemment signés entre le Vietnam et la Chine ont ouvert des opportunités substantielles pour l'industrie du crocodile du pays, favorisant un développement durable et stable.

Une ferme de crocodiles dans le delta du Mékong. (Photo : VNA)
Une ferme de crocodiles dans le delta du Mékong. (Photo : VNA)


Dong Thap, 3 octobre (VNA) - Le delta du Mékong, en particulier la province de Dong Thap, est reconnu pour son potentiel important en matière d'élevage de crocodiles. Les protocoles récemment signés entre le Vietnam et la Chine ont ouvert des opportunités substantielles pour l'industrie du crocodile du pays, favorisant un développement durable et stable.

Selon le ministère de l'Agriculture et du Développement rural (MARD), la Chine est le plus grand importateur de crocodiles vivants du Vietnam. Actuellement, plus de 99 % des crocodiles vivants exportés du Vietnam sont envoyés en Chine, ainsi que 29 % des peaux de crocodiles salées. Le Vietnam exporte également des crocodiles vers des marchés tels que le Japon, la Thaïlande, Singapour et plusieurs pays de l'Union européenne.

Cependant, depuis novembre 2019, la Chine a suspendu les importations de crocodiles vivants du Vietnam, ce qui crée des défis pour les fermes de crocodiles dans la région sud, où plus de 114 000 crocodiles vivants sont prêts à être exportés. La négociation et la signature de protocoles sont considérées comme cruciales pour la reprise des exportations de crocodiles vivants vers la Chine et la création d'opportunités de croissance pour l'industrie.

Dans la province de Dong Thap, il existe actuellement 36 fermes de crocodiles avec une population totale d'environ 190 000 crocodiles. Parmi celles-ci, l'entreprise My Hiep dans le district de Cao Lanh élève plus de 177 000 crocodiles à des fins d'exportation. Les autres ménages élèvent principalement de jeunes crocodiles pour les vendre à d'autres fermes pour une exploitation commerciale ultérieure.

L'industrie du crocodile du Vietnam est toutefois confrontée à plusieurs défis, notamment pour accroître la production et trouver de nouveaux marchés. L'un des principaux problèmes est la baisse des prix des peaux de crocodile, qui a causé des difficultés à de nombreux exportateurs. Pour assurer un développement durable, les fermes de crocodiles doivent respecter strictement les réglementations d'exportation décrites dans les protocoles, ainsi que répondre aux exigences de contrôle des maladies et de protection de l'environnement.

Le MARD a appelé les localités à demander aux agences et aux entreprises concernées d'étudier attentivement les protocoles et d'élaborer des plans responsables et durables. Les autorités locales doivent également approuver des plans de zones agricoles conformes aux lois vietnamiennes et internationales, tout en prévenant les maladies et en protégeant l'environnement.

Pour promouvoir les exportations, le MARD a mis en œuvre diverses mesures pour soutenir le développement de l'industrie du crocodile, notamment la création de systèmes de gestion de l'information et de données sur la traçabilité des produits et le contrôle des maladies. Les entreprises doivent investir dans la modernisation des infrastructures pour répondre aux normes d'exportation, notamment en matière d'hygiène, de contrôle des maladies et de protection de l'environnement.

Pham Thien Nghia, président du Comité populaire de Dong Thap, a demandé l'aide du MARD pour tester les maladies et mettre en place un système de traçabilité des produits. Ces efforts contribueront à protéger la réputation des produits vietnamiens à base de crocodile et à augmenter la valeur des entreprises de l'industrie du crocodile.

À l'avenir, les agences du MARD continueront de sensibiliser et de fournir des conseils aux entreprises sur la compréhension des réglementations du protocole. Dans le même temps, elles collaboreront avec les autorités chinoises pour assurer un processus d'exportation fluide.- VNA

source

Voir plus

Délégués participant au Sommet vietnamien de l’économie du sport 2026 (VSES 2026), à Hanoi, le 27 mars. Photo : VNA

Le Sommet vietnamien sur le sport explore des pistes pour façonner une nouvelle économie

Pendant des années, le sport au Vietnam a été perçu principalement sous l’angle de la performance de haut niveau et de la participation de masse. Cependant, les tendances mondiales montrent que le sport est devenu un secteur économique majeur, étroitement lié aux médias, au tourisme, au sponsoring, à l’organisation d’événements, aux technologies et aux marchés de consommation.

Le conseiller commercial Hoàng Duc Nhuân s’exprime lors de la session de conseil à l’exportation sur les marchés algérien, sénégalais et tunisien. Photo : VNA

Les entreprises vietnamiennes cherchent à promouvoir leurs exportations vers les marchés africains

Le conseiller commercial Hoàng Duc Nhuân a exhorté les exportateurs vietnamiens à rechercher des partenaires par le biais de réseaux réputés et à utiliser des méthodes de paiement sécurisées, telles que des lettres de crédit irrévocables confirmées par des banques européennes ou américaines de confiance, ou le recouvrement documentaire avec un acompte d’au moins 20 % de la valeur du contrat.

Des visiteuses lors de l'exposition et du livestream « Vitalité des produits vietnamiens » à Hanoi, du 7 au 9 mars 2026. Photo : VNA

De la nécessité d’une plus grande transparence pour mieux exporter

Alors que la transparence, la traçabilité et la responsabilité sociétale deviennent des critères d’accès essentiels, une mise en conformité proactive offrira aux entreprises vietnamiennes un avantage certain pour instaurer la confiance auprès de leurs partenaires internationaux.

Une baisse marquée des prix des carburants est entrée en vigueur au Vietnam à partir de minuit, le 26 mars. Photo: VNA

Baisse des prix des carburants à partir du 26 mars

Après une baisse des prix enregistrée à partir du 26 mars, le prix de l’essence E5RON92 est désormais plafonné à 23.326 dôngs le litre (0,89 dollar), soit une baisse de 4.749 dôngs par rapport au tarif précédent, tandis que celui de l’essence RON95-III recule de 5.625 dôngs pour s’établir à un maximum de 24.332 dôngs (0,92 dollar) le litre.

Photo: chinhphu.vn

Le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung reçoit un dirigeant du groupe sud-coréen GS Energy

En recevant Yongsoo Huh, vice-président du conseil d’administration et directeur général du groupe sud-coréen GS Energy, le 26 mars à Hanoï, le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung a salué la visite des dirigeants de GS Energy et de VinaCapital, tout en exprimant sa satisfaction quant à l’essor du partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et la République de Corée.