Élaborer un plan pour rapatrier les travailleurs des zones touchées par le COVID-19

Élaborer un plan pour rapatrier les travailleurs des zones touchées par le COVID-19
Élaborer un plan pour rapatrier les travailleurs des zones touchées par le COVID-19 ảnh 1Les travailleurs revenus de la Libye effectuent des procédures de quarantaine médicale à l'aéroport de Noi Bai.

Le ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales a demandé au Département de la gestion des travailleurs à l'étranger de préparer un plan pour accueillir les Vietnamiens travaillant dans les pays où la pandémie de COVID-19 est présente.

Le ministre du Travail, des Invalides et des Affaires sociales, Dao Ngoc Dung, vient d'envoyer un document aux unités concernant la situation de l'épidémie de COVID-19.

Préparer le scénario pour rapatrier 20 000 travailleurs

Le ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales a demandé au Département de la gestion des travailleurs à l’étranger de collaborer avec les unités concernées pour l'élaboration d'un scénario détaillé pour garantir au maximum les droits légitimes des travailleurs à l'étranger, notamment en République de Corée, au Japon et à Taïwan (Chine) en cas d'épidémie de COVID-19 explosée dans ces pays.

Le Département de la gestion des travailleurs à l'étranger doit examiner et établir des statistiques spécifiques sur le nombre d'employés travaillant sur les marchés.

En outre, ce département doit élaborer des plans pour soutenir les travailleurs à l’étranger, les travailleurs rentrant chez eux ; isoler et traiter les travailleurs à leur retour. Dans chaque plan, il est nécessaire de spécifier des solutions à mettre en œuvre telles que  sources de financement, ressources humaines, moyens et conditions pour la mise en œuvre...

En outre, le déploiement de l'application de connexion et d’assistance téléphonique d'urgence pour les travailleurs vietnamiens à l'étranger, en particulier en République de Corée, au Japon.

Examen de la main-d'œuvre étrangère au Vietnam

Pour les étrangers travaillant au Vietnam, le ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales a demandé au Département de l'emploi d'élaborer un scénario détaillé pour gérer les travailleurs étrangers provenant de zones épidémiques ou passant par celles-ci, en particulier la Chine, la République de Corée et le Japon.

Le ministre Dao Ngoc Dung a demandé au Département de l'emploi de procéder à un examen approfondi afin de comprendre la situation de tous les travailleurs étrangers au Vietnam, faire des statistiques sur le nombre d'employés et d'experts étrangers travaillant dans chaque localité, en particulier ceux qui sont sur le point de retourner au Vietnam pour travailler dans un proche avenir.

En outre, le Département de l'emploi offre des options d'isolement et de traitement médical lorsque les travailleurs et les experts entrent au Vietnam. Il élabore un plan pour soutenir les entreprises en cas de pénurie de main-d'œuvre, les plans sur l’octroi et la suspension des licences pour les travailleurs étrangers en cas d'explosion de l’épidémie.

Le Département des relations de travail et des salaires est responsable de l'élaboration de plans pour aider les entreprises et localités en cas de grève des travailleurs, d'arrêt du travail collectif lié à l'épidémie de COVID-19, de proposer les options liées au paiement des indemnités aux salariés selon le Code du travail.

Le Département de l’assurance sociale a été chargé par le ministre Dao Ngoc Dung de proposer des options de paiement des prestations de maladie pour les travailleurs placés en quarantaine.

Pour contrôler et empêcher la propagation de maladie au Vietnam, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a décidé le 30 janvier dernier de créer un comité de pilotage national pour la prévention et la lutte contre les maladies respiratoires aiguës causées par le nouveau coronavirus (nCoV).

Le comité est dirigé par le vice-Premier ministre Vu Duc Dam, tandis que les vice-ministres de la Santé Do Xuan Tuyen et Nguyen Truong Son en sont les chefs adjoints.

Les membres du comité comprennent également des représentants de divers ministères et organismes. Le ministère de la Santé est l'agence permanente du comité.

Il est chargé d'aider le Premier ministre à instruire et à coordonner les ministères concernés, les ministères et les agences gouvernementales et les localités dans la lutte contre les maladies respiratoires aiguës causées par le nCoV à travers le pays.

Le comité est chargé de diriger la coordination entre les ministères, les agences gouvernementales, les organes du Parti, le Front de la Patrie du Vietnam et les comités populaires des villes et provinces du ressort central pour mobiliser des ressources afin de participer et d'appuyer la mise en œuvre des plans d'urgence lancés par le ministère de la Santé.

Le comité de pilotage national est chargé d'exécuter et de superviser l'exécution des instructions du Premier ministre par les ministères, les secteurs et les localités, et de faire des rapports quotidiens sur le développement de l’épidémie au Premier ministre et aux autorités. –VietnamPlus

Voir plus

Garantir la durabilité démographique constitue aussi un objectif majeur de la santé.

Plus de grands-parents, moins de petits-enfants : un défi majeur pour le Vietnam

Le Vietnam compte désormais 16,1 millions de personnes âgées, soit plus de 16% de la population, mais surtout… un rythme de vieillissement parmi les plus rapides du monde. Cette mutation s’accompagne d’une chute persistante du taux de fécondité. Les projections tablent sur 1,63 enfant par femme en 2050, et seulement 1,38 en 2100 - bien loin du seuil de remplacement de 2,1.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et des enseignants exemplaires. Photo: VNA

Le Premier ministre rencontre des enseignants exemplaires du pays

À l’occasion du 43e anniversaire de la Journée des enseignants vietnamiens (20 novembre), le Premier ministre Pham Minh Chinh a rencontré, dans l’après-midi du 15 novembre à Hanoï, 60 enseignants et cadres du secteur éducatif. Ces participants représentent les 173 personnalités distinguées cette année pour leurs contributions remarquables à l’éducation nationale.

Mme Thi Khui, cheffe de la coopérative agricole d’anacarde biologique de Trang Co – Bu Lach, signe un accord de coopération pour l'achat de noix de cajou avec un représentant de la sarl Intersnack Vietnam. Photo : Journal Dong Nai

Une femme M’nông, pionnière de l’agriculture durable au sein des communautés ethniques

À 41 ans, Thị Khưi, issue de l’ethnie M’nông et résidant dans la commune de Thọ Sơn, province de Đong Nai au Sud, ne se contente pas de suivre les pas de ses ancêtres dans l’édification de sa terre natale. Elle est aujourd’hui directrice d’une coopérative agricole située en zone ethnique minoritaire et pionnière dans la promotion des produits agricoles vietnamiens à l’international.

Un arbre tombé près du lycée Nguyen Hong Son, dans le quartier de Xuan Dai, province de Dak Lak, a été dégagé. (Photo : VNA)

Financement d'urgence alloué aux localités sinistrées

Le gouvernement allouera 700 milliards de dongs (25,5 millions de dollars) provenant du fonds de réserve du budget central 2025 à la ville de Hue et aux provinces de Quang Ngai, Gia Lai et Dak Lak afin de soutenir les efforts de reconstruction après la catastrophe.

Formation professionnelle pour les travailleurs ruraux, les travailleurs issus de ménages pauvres, quasi-pauvres et récemment sortis de la pauvreté à Tuyen Quang. Photo : https://laodong.vn

Tuyên Quang intensifie la formation professionnelle et la création d'emplois pour une réduction durable de la pauvreté

La province de Tuyên Quang déploie une stratégie résolue en matière d’orientation et de formation professionnelles, ciblant prioritairement les ménages défavorisés et ceux récemment sortis de la pauvreté. Cette initiative vise à leur garantir des emplois stables et durables, contribuant significativement à la réduction de la pauvreté dans la province.

Campagne de sensibilisation contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) destinée aux armateurs et aux propriétaires de navires de pêche hauturière au port de pêche d'An Hoa, à Da Nang. Photo : VNA

Dà Nang renforce la gestion des navires de pêche pour lutter contre la pêche INN

Dans le cadre des efforts visant à lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), le vice-président du Comité populaire de la ville de Dà Nang, Trân Nam Hung, a promulgué un document officiel, exigeant des autorités locales et des forces compétentes un renforcement significatif de la surveillance et une gestion rigoureuse des navires de pêche non conformes, avec une tolérance zéro pour les violations.

Le Premier ministre préside une réunion sur la reconstruction après les catastrophes naturelles au Centre. Photo : VNA

Le PM préside une réunion sur la reconstruction après les catastrophes naturelles au Centre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé, dans l’après-midi du 13 novembre au siège du gouvernement à Hanoï, une visioconférence avec les ministères et organismes du ressort central et les localités du Centre pour évaluer la situation et coordonner les efforts de relèvement pour stabiliser la vie des habitants et relancer la production et les activités économiques. Le chef du gouvernement a demandé au ministère des Finances de soumettre avant midi le 14 novembre un plan d’aide financière. Il a exigé la restauration rapide des réseaux d’électricité, d’eau, de transport et de télécommunications ainsi que la distribution de riz dès le 14 novembre.

La cérémonie de lancement des travaux de construction simultanée d'écoles polyvalentes internes dans les communes frontalières terrestres. Photo : VNA

Le Vietnam lance la construction de 100 écoles dans les zones frontalières

La cérémonie de lancement des travaux de construction simultanée d'écoles polyvalentes internes dans les communes frontalières terrestres s’est tenue dimanche matin, 9 novembre, dans 17 villes et provinces du pays. Cet événement revêt une signification politique et sociale profonde, illustrant l’attention particulière du Parti et de l’État envers l’éducation dans les zones frontalières, reculées et défavorisées du pays. Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté à la cérémonie et a prononcé un discours d’orientation à la province de Thanh Hoa au Centre.

Le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense (droite) et son homologue cambodgien, le général Tea Seiha, vice-Premier ministre et ministre de la Défense du Cambodge. Photo: VNA

Renforcement de la coopération de défense entre le Vietnam et le Cambodge

Le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, a présidé ce jeudi 13 novembre, au poste-frontière international de Môc Bai, dans la province de Tây Ninh, une cérémonie d’accueil de son homologue cambodgien, le général Tea Seiha, vice-Premier ministre et ministre de la Défense du Cambodge.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh remet des cadeaux à des familles bénéficiaires de politiques sociales. Photo: VNA

Le Premier ministre assiste à la Fête de la grande union nationale à Gia Lai

À l'occasion du 95ᵉ anniversaire de la Journée traditionnelle du Front de la Patrie du Vietnam (18 novembre 1930 - 2025), le Premier ministre Pham Minh Chinh a pris part, ce jeudi 13 novembre, à la Fête de la grande union nationale organisée dans le hameau de Thang Kiên, commune de Dê Gi, province de Gia Lai.