Eilen Vo, une passerelle États-Unis – Vietnam

Pays natal..., ces mots sont sacrés pour Eilen Vo, une Viêt kiêu des États-Unis. Partie de sa terre natale à l’âge de 4 ans, elle ne l’a redécouverte que 17 ans plus tard, et n’a de cesse depuis de la faire découvrir aux jeunes Américains dans le cadre de voyages humanitaires.
Pays natal..., cesmots sont sacrés pour Eilen Vo, une Viêt kiêu des États-Unis. Partie desa terre natale à l’âge de 4 ans, elle ne l’a redécouverte que 17 ansplus tard, et n’a de cesse depuis de la faire découvrir aux jeunesAméricains dans le cadre de voyages humanitaires.

Eilen Voest en doctorat d’études asiatiques à l’Université de Cornell, lthaca,New York. Six ans se sont écoulés depuis son premier voyage humanitaireau Vietnam avec des étudiants américains, en tant que guide et«passerelle culturelle».

«C’est là ma Patrie»

Aumilieu du mois d’août dans la chaleur suffocante du Centre, nous avonsrencontré Eilen qui est en train de transporter des pierres avec deslycéens américains. Mission : construire des habitations en faveur defamilles pauvres des communes de Phô Thanh et Phô Châu (ville de QuangNgai, Centre). Comme Eilen parle couramment anglais et vietnamien, onpeut aisément la prendre pour une Vietnamienne du cru. À l’issue d’unejournée harassante entre travail et encadrement des deux groupes delycéens, Eilen s’occupe encore de la cuisine et d’autres questionsd’intendance. «Comme la nourriture d’ici leur convient guère, je doisl’adapter à leurs habitudes de consommation», explique-t-elle ensouriant.

Eilen est née il y a 21 ans dans la commune dePhô Thanh, district de Duc Phô. Comme elle n’y est restée que jusqu’àl’âge de 4 ans, elle ne se souvient pas de grand chose, excepté desrangées d’arbres le long d’une plage immense, les jeux en bord de merles après-midi où ses parents tiraient leurs filets de pêche. En 1987,sa famille émigre aux États-Unis. Ce n’est qu’à l’âge de 21 ans qu’ellerevient dans son pays natal pour fêter le Têt. Elle est bouleversée parce retour, surtout en constatant que sa terre natale était encore trèspauvre. Elle nourrit alors l’espoir d’y revenir pour réaliser quelquechose de concret en faveur des habitants. «À partir de ce retour, jen’ai cessé de penser à mon pays d’enfance et aux moyens d’aider mescompatriotes dans le besoin», confie-t-elle.

Une passerelle entre États-Unis et Vietnam

Levœu d’Eilen a été exaucé en 2008. Les organisations caritativesaméricaines, qui réussissent à attirer beaucoup de jeunes, furentl’espace idéal pour concrétiser son projet. «Pour la plupart des jeunesAméricains que j’ai emmenés ici, le Vietnam était une notion vague,remplie de clichés. Leurs connaissances, rudimentaires, se résumaient àun pays en forme de S, vaillant et ayant vaincu des armées puissantespour préserver son indépendance».

Au cours de cet été2008, elle est chef d’équipe d’un groupe de 14 étudiants américains :«J’avais dû signer une lettre d’engagement de réussite pour cettemission et tisser des amitiés avec mes compatriotes de l’Université deCornell. Il s’agissait du voyage de ma vie car de sa réussite dépendentplusieurs autres missions». À l’issue de cette mission, les images demaisons érigées et des activités du groupe ont été diffusés sur dessites Internet et forums. De nombreux étudiants américains ont alorscontacté Eilen pour partir au Vietnam dans le cadre de voyageshumanitaires. En six ans, Eilen a accompagné dix groupes et comme ellemaîtrise parfaitement les deux langues, le fossé linguistique entrejeunes américains et autochtones s’est estompé. Ainsi naquit le surnomde «passerelle Eilen».

Eilen revient d’un mois de missiondans le district de Duc Phô avec 30 lycéens et se prépare à en enchaînerune autre avec 30 autres volontaires. Jon Haines, domicilié à Chicago,après avoir fêté son 17e anniversaire au Vietnam, a laissé explosé sajoie : «un fantastique voyage grâce à Eilen ! J’ai été subjugué parcette région, je reviens épuisé mais heureux. Le retour dans votre paysest déjà programmé !».

Andy Melo, après une premièremission, accompagne Eilen lors de chaque mission estivale. «Après unemission caritative dans un lieu, je n’ai pas d’habitude d’y revenir.Mais le Vietnam m’a envoûté, avec les yeux inoubliables de ses enfants.Cette image est devenue obsessionnelle et je devais y retourner».

Ensix ans, Eilen est fière des quelque 50 habitations construites dansdes hameaux démunis de Quang Ngai et des centaines d’enfants qui ontbénéficié de cours d’anglais.

«J’ai beaucoup de projets, etcelui d’achever ma thèse de doctorat arrive en tête. Mais c’est déjàdécidé, je reviendrai assurément au pays les prochaines vacances d’été»,a assuré Eilen, le sourire teinté de satisfaction. -VNA

Voir plus

Manuel de lutte contre les fausses informations en ligne. Photo: VNA

📝Édito : Ne laissez pas les fausses nouvelles manipuler la confiance et la stabilité sociale

Ces derniers temps, de nombreuses rumeurs infondées concernant la santé ou la vie privée des dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État, ainsi que des spéculations sur l’organisation du système politique ou la modification de politiques, ont été délibérément propagées. Ces actes ne sont pas de simples erreurs d'appréciation, mais constituent une véritable attaque contre la confiance sociale.

Un cours de mathématiques dispensé en langue étrangère au lycée Hong Quang, quartier Le Thanh Nghi. Photo : VNA.

Hai Phong modernise son modèle éducatif

À Hai Phong, la mise en œuvre de la Résolution n°71-NQ/TW impulse une transformation en profondeur du système éducatif, axée sur l’apprentissage des langues, le numérique et l’ouverture internationale, afin de former une génération d’élèves capables de s’affirmer comme de véritables citoyens du monde.

Grâce à l'accès à des prêts à taux préférentiels, Mua Thi La, une femme de l'ethnie Hong originaire du village de Ban My A, a ouvert un atelier de confection de costumes traditionnels, créant ainsi des emplois et des revenus stables et contribuant à l'élimination progressive et durable de la pauvreté. Photo : VNA

Le décaissement des fonds pour les programmes cibles nationaux s’accélère

2026 est une année charnière pour la réalisation des objectifs de développement socio-économique de la nouvelle période, les programmes nationaux ciblés continuent de jouer un rôle essentiel pour garantir la sécurité sociale et réduire les disparités régionales. Au-delà de l’accélération des décaissements, il est primordial de veiller à ce que les fonds parviennent aux bénéficiaires prioritaires et produisent des résultats concrets.

L’atelier de broderie Len Art de l’artiste Nguyen Thi Hong Van (au centre de la photo) aide les personnes handicapées à s’intégrer en toute confiance dans la communauté.

Quand l’art se met au service de l’inclusion et de l’accompagnement

​Au cœur du vieux quartier de Hanoï se trouve un petit espace nommé « Len Art ». Depuis dix ans, l’artiste-artisane Nguyên Thi Hông Vân y guide discrètement des enfants autistes, sourds ou souffrant de retards de développement. Avec patience, ils brodent chaque fil de laine, ravivant ainsi leur foi en la vie.

Source: Département de la sécurité publique de la province de Gia Lai

Deux personnes recherchées pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité

Les fugitifs, Di (également connu sous le nom de Siu Di), né en 1941, et Dinh Yum (également connu sous les noms de Dinh Jum ou Ba Koih), né en 1963, issu de l’ethnie minoritaire Ba Na de la province de Gia Lai et sont de nationalité vietnamienne. Ils sont inculpés en vertu de l’article 116, paragraphe 1, du Code pénal pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité.

Cérémonie de lancement de la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". Photo: hanoimoi

Hanoï lance la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam"

Le Comité municipal du Front de la Patrie du Vietnam de Hanoï appelle les institutions, les organisations, les entreprises, les organisations religieuses, les forces armées ainsi que les citoyens de la capitale et la diaspora à l’étranger à poursuivre cet élan de soutien pour le fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". 

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la séance de travail, à Hanoi, le 14 avril. Photo: VNA

Le PM exige de mettre en service les deuxièmes campus des hôpitaux Bach Mai et Viêt Duc

Le Premier ministre Lê Minh Hung a demandé aux ministères de la Santé, de la Construction, de la Défense et de la Sécurité publique de diriger les organismes concernés à mobiliser un maximum de ressources et à résoudre rapidement les problèmes et obstacles en suspens à ces deux projets en vue de leur mise en service dans le courant du deuxième trimestre.

Des élèves du Centre d'incubation des talents (HITA) lors de la cérémonie de lancement. Photo : VNA

Un centre d’incubation de talents pour la jeunesse vietnamienne en République tchèque

Les organisateurs ont décrit le lancement comme un point de départ et une étape importante dans un parcours visant à ''cultiver la vertu et éclairer les esprits'', avec pour objectif de former une génération de jeunes Vietnamiens épanouis en République tchèque et en Europe, solidement ancrés dans le savoir et riches de leur identité culturelle.

Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. Photo : VNA

Un appel à la solidarité pour le Mois de l’action humanitaire

Un appel pour soutenir le Mois de l’action humanitaire 2026 vient d'être lancée aux agences, organisations, entreprises, bienfaiteurs ainsi qu’aux Vietnamiens résidant au pays et à l’étranger par la présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.

Les enceintes des pagodes de la province d’An Giang deviennent des salles de classe gratuites pour les enfants khmers. Photo: baoangiang.com.vn

Les pagodes khmères se mettent au service de la transmission linguistique et culturelle

An Giang abrite une importante population khmère. Son héritage linguistique repose sur plusieurs langues: le khmer, langue maternelle; le pali, langue liturgique du bouddhisme theravāda utilisée pour les textes sacrés et les rituels; ainsi que le sanskrit, langue ancienne de l’Inde présente dans différentes traditions religieuses. Ces langues sont transmises non seulement à l’école, mais aussi au sein des pagodes, lieux essentiels de préservation culturelle.