📝 Édito: YĂȘn Bai empĂȘche en temps opportun les organisations religieuses illĂ©gales

Au cours des derniĂšres annĂ©es, profitant du manque de connaissances et de crĂ©dulitĂ© de certains membres de l'ethnie Mong Ă  YĂȘn Bai, province montagneuse du Nord, des forces hostiles les ont incitĂ©s Ă  rejoindre des groupes religieux illĂ©gaux, notamment "Gie sua" et "« GrĂące Ă©ternelle » (An dien cuu roi).

YĂȘn Bai (VNA) – Au cours des derniĂšres annĂ©es, profitant du manque de connaissances et de crĂ©dulitĂ© de certains membres de l'ethnie Mong Ă  YĂȘn Bai, province montagneuse du Nord, des forces hostiles les ont incitĂ©s Ă  rejoindre des groupes religieux illĂ©gaux, notamment "Gie sua" et "« GrĂące Ă©ternelle » (An dien cuu roi).

Ces organisations ont constituĂ© des forces dans le but de saboter le Parti et l'État, d'Ă©tablir des États sĂ©parĂ©s et de briser la solidaritĂ© populaire. prĂ©sentant de nombreux risques potentiels d'insĂ©curitĂ© et de dĂ©sordre.

📝 Édito: YĂȘn Bai empĂȘche en temps opportun les organisations religieuses illĂ©gales áșŁnh 1
La police de la province de Yen Bai distribue des documents lors d'une conférence de diffusion de la loi pour sensibiliser les résidents locaux aux groupes religieux illégaux. Photo: VNA

"An dien cuu roi" (littĂ©ralement traduit par "grĂące du salut"), Ă©galement appelĂ© "An dien doi doi" (grĂące Ă©ternelle) ou "Tin lanh Viet Nam truyen giao" (mission Ă©vangĂ©lique du Vietnam), est originaire de l'extĂ©rieur du Vietnam. Sa doctrine est basĂ©e sur la Bible comme d'autres organisations protestantes, mais prĂ©sente une interprĂ©tation erronĂ©e de la Bible et encourage des modes de vie extrĂȘmes et contraires Ă  la loi, ce qui risque de provoquer une division entre la communautĂ© et les adeptes des sectes protestantes officielles. Les dirigeants de ce groupe ont profitĂ© d'activitĂ©s caritatives, de formations professionnelles, de voyages organisĂ©s, de rĂ©unions et d'ateliers Ă  l'Ă©tranger pour inciter les jeunes Ă  suivre.

À Yen Bai, plus de 90 mĂ©nages avec 536 membres de l'ethnie Mong dans les districts de Mu Cang Chai, Van Chan, Tram Tau, Tran Yen et Van Yen ont suivi « An dien cuu roi ».

Pendant ce temps, six mĂ©nages de 40 personnes Ă©galement de la minoritĂ© ethnique Mong dans les districts de Tram Tau et Van Chan ont participĂ© Ă  « Gie sua », une organisation fondĂ©e par David Her, un pasteur autoproclamĂ© en Californie aux États-Unis, en 2015. Son vrai nom est Ho Cha Sung, ĂągĂ© d'environ 50 ans, un peuple Mong du district de Phonsavan de la province lao de Xieng Khouang.

Cette organisation critique souvent les religions officielles et dit que JĂ©sus (prononcĂ© "Giesu" en vietnamien) est un nom erronĂ© que les dirigeants romains du passĂ© ont intentionnellement Ă©crit pour servir leur complot de domination. Il insiste sur le fait que "Giesu" (catholicisme et protestantisme) n'est pas la religion du peuple Mong, mais que "Gie sua" l'est. Il incite Ă©galement la minoritĂ© ethnique Ă  se battre et Ă  fonder un État sĂ©parĂ©.

Plus de 100 ménages avec prÚs de 750 personnes dans 31 hameaux, villages et groupes résidentiels de 20 communes, quartiers et cantons dans huit districts, chefs-lieux et villes suivent 11 organisations religieuses illégales. La plupart d'entre eux sont des Mongs résidant dans des zones reculées et défavorisées, selon le la police provinciale de Yen Bai.

Le lieutenant-colonel Giang A Nu, chef de la division de la sécurité publique de la commune de Cat Thinh dans le district de Van Chan, a déclaré que les religions perverses ont perturbé la sécurité et l'ordre, provoqué des conflits religieux et suscité l'inquiétude du public.

Afin d'empĂȘcher rapidement les activitĂ©s illĂ©gales de « Gie sua » et « An dien cuu roi », ces derniers temps, des agents du Bureau de la sĂ©curitĂ© intĂ©rieure et de la police provinciale se sont rendus souvent rĂ©guliĂšrement dans les villages oĂč les Mong vivent pour se propager afin de les aider Ă  reconnaĂźtre la nature des organisations religieuses illĂ©gales et les effets nĂ©fastes de la croyance en l'hĂ©rĂ©sie.

GrĂące Ă  cela, beaucoup de ceux qui Ă©taient influencĂ©s par ces organisations sont devenus plus ouverts, se sont conformĂ©s aux directives, politiques et lois du Parti et de l'État, se sont activement engagĂ©s dans le dĂ©veloppement Ă©conomique et n'ont pas abandonnĂ© leur famille pour suivre des personnes mal intentionnĂ©es.

Les autoritĂ©s provinciales ont Ă©galement intensifiĂ© le mouvement "Tout le peuple dĂ©fend la sĂ©curitĂ© nationale"; sensibilisĂ© les gens Ă  la nature des organisations religieuses illĂ©gales. En consĂ©quence, jusqu'Ă  prĂ©sent, 5 mĂ©nages avec 32 membres ont renoncĂ© Ă  « GiĂȘ SuĂ  » et prĂšs de 50 mĂ©nages et plus de 250 membres se sont engagĂ©s Ă  renoncer Ă  et « GrĂące Ă©ternelle » pour reprendre des activitĂ©s selon les traditions traditionnelles de croyances du peuple Mong ou d'organisations religieuses reconnues par l'État.

📝 Édito: YĂȘn Bai empĂȘche en temps opportun les organisations religieuses illĂ©gales áșŁnh 2
Des agents de la division de la sécurité intérieure du service de la sécurité publique de Yen Bai se rendent souvent dans les villages des Mong pour diffuser des informations sur les groupes religieux illégaux. Photo: VNA

Les localités de la province ont aussi fréquemment combiné des communications de sensibilisation avec des réunions villageoises ou des activités de cellules du Parti, et mis en jeu le rÎle des personnalités des communautés pour renforcer la solidarité.

Ce sont des actes illégaux spécifiés dans le Code pénal du Vietnam et seront punis d'une peine d'emprisonnement de 7 à 15 ans. Face à cette situation, les autorités provinciales et les forces fonctionnelles ont eu de nombreuses solutions opportunes et efficaces pour les prévenir.

L’organisation « GrĂące Ă©ternelle » d’origine externe a des enseignements basĂ©s sur les mĂȘmes Ă©critures que d'autres organisations protestantes, mais avec une interprĂ©tation erronĂ©e, promouvant ainsi des modes de vie extrĂȘmes, bohĂšmes, libĂ©raux et enfreignant la loi, provoquant potentiellement la division et la dĂ©sunion entre les personnes et les adeptes des dĂ©nominations protestantes orthodoxes. A travers des activitĂ©s caritatives, des formations professionnelles, l'organisation de tournĂ©es, de confĂ©rences et de sĂ©minaires Ă  l'Ă©tranger, les responsables de cette organisation ont incitĂ© les Ă©tudiants et les jeunes Ă  croire en « GrĂące Ă©ternelle ».

La province de YĂȘn Bai compte actuellement plus de 90 mĂ©nages avec 536 membres du groupe ethnique Mong dans les districts de Mu Cang Chai, Van ChĂąn, Tram TĂąu, TrĂąn YĂȘn et Van YĂȘn, incitĂ©s Ă  suivre les enseignements de ce mouvement.

En outre, YĂȘn Bai compte 6 mĂ©nages avec 40 membres du groupe ethnique Mong dans les districts de Tram TĂąu et Van ChĂąn participant Ă  l'organisation "GiĂȘ Sua". Cette organisation dirigĂ©e par David Her, un pasteur autoproclamĂ©, vivant actuellement en Californie, Etats-Unis (le vrai nom de David Her est Ho Cha Sung, environ 50 ans, ethnie Hmong, originaire du district de Pho Xa Van, province de Xieng Khouang, Laos) a Ă©tĂ© créé en 2015. Cette organisation critique rĂ©guliĂšrement les religions orthodoxes, affirmant que JĂ©sus (catholicisme et protestantisme) n'est pas la religion des Mong, et que seule « GiĂȘ SuĂ  » est la religion orthodoxe des Mong et les incite Ă  construire leur propre Etat.

Les statistiques de la police provinciale montrent que la province compte plus de 100 ménages avec prÚs de 750 membres qui croient en 11 organisations religieuses illégales. La plupart d'entre eux sont des Mong, vivant dans des zones reculées, la vie économique est difficile.

Afin d'empĂȘcher rapidement les activitĂ©s illĂ©gales de ces deux, ces derniers temps, des agents du Bureau de la sĂ©curitĂ© intĂ©rieure et de la police provinciale se sont rendus souvent rĂ©guliĂšrement dans les villages oĂč les Mong vivent pour se propager afin de les aider Ă  reconnaĂźtre la nature des organisations religieuses illĂ©gales et les effets nĂ©fastes de la croyance en l'hĂ©rĂ©sie.

En consĂ©quence, de nombreuses personnes incitĂ©es par des organisations religieuses illĂ©gales ont cru aux directives, politiques et lois du Parti et de l'État et activement participĂ© au dĂ©veloppement socio-Ă©conomique et y renoncĂ©.

Les autoritĂ©s provinciales ont Ă©galement intensifiĂ© le mouvement "Tout le peuple dĂ©fend la sĂ©curitĂ© nationale"; sensibilisĂ© les gens Ă  la nature des organisations religieuses illĂ©gales. En consĂ©quence, jusqu'Ă  prĂ©sent, 5 mĂ©nages avec 32 membres ont renoncĂ© Ă  « GiĂȘ SuĂ  » et prĂšs de 50 mĂ©nages et plus de 250 membres se sont engagĂ©s Ă  renoncer Ă  et « GrĂące Ă©ternelle » pour reprendre des activitĂ©s selon les traditions traditionnelles de croyances du peuple Mong ou d'organisations religieuses reconnues par l'État.

Les mesures prises par les autorités de Yen Bai ont contribué non seulement à sensibiliser le public au respect de la loi, mais également à garantir la sécurité politique locale ainsi que l'ordre et la sécurité sociaux dans la localité. -VNA

source

Voir plus

Les Ă©lecteurs scannent un code QR Ă  l’aide de leur smartphone afin de vĂ©rifier rapidement les informations relatives Ă  leur droit de vote. Photo : VNA

Élections lĂ©gislatives : des mesures renforcĂ©es pour garantir sĂ©curitĂ© et transparence

Le gĂ©nĂ©ral de brigade Nguyen Quoc Toan, chef du bureau et porte-parole du ministĂšre de la SĂ©curitĂ© publique, a accordĂ© une interview Ă  l’Agence vietnamienne d’information (VNA) sur les mesures visant Ă  garantir un environnement sĂ»r pour le scrutin, ainsi que sur l’utilisation des donnĂ©es numĂ©riques dans l’organisation des Ă©lections.

La famille constitue le fondement du bonheur et du développement durable. Photo: VNA

Bonheur urbain : HanoĂŻ se classe 5e en Asie et dans le top 20 mondial

ClassĂ©e parmi les villes les plus heureuses d’Asie et du monde, HanoĂŻ met en avant le rĂŽle central de la famille dans le bien-ĂȘtre social. À l’occasion de la JournĂ©e internationale du bonheur du 20 mars, la capitale vietnamienne organisera une sĂ©rie d’activitĂ©s communautaires visant Ă  promouvoir les valeurs familiales et Ă  renforcer la cohĂ©sion sociale.

Pham Thi Minh Huong, femme d’affaires vietnamienne au Laos, membre du ComitĂ© permanent de l’Union gĂ©nĂ©rale des Vietnamiens au Laos, vice-prĂ©sidente de l’Association des entrepreneurs vietnamiens Ă  l’étranger et PDG de la sociĂ©tĂ© Gold Phuc. Photo: VNA

Élections lĂ©gislatives: les entrepreneurs vietnamiens au Laos confiants dans la proactivitĂ© du systĂšme politique

À l’approche des Ă©lections des dĂ©putĂ©s Ă  la 16e AssemblĂ©e nationale et des Conseils populaires Ă  tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, Pham Thi Minh Huong, femme d’affaires vietnamienne au Laos, membre du ComitĂ© permanent de l’Union gĂ©nĂ©rale des Vietnamiens au Laos, vice-prĂ©sidente de l’Association des entrepreneurs vietnamiens Ă  l’étranger et PDG de la sociĂ©tĂ© Gold Phuc, exprime son vif intĂ©rĂȘt et sa pleine confiance en l’organisation de cet Ă©vĂ©nement politique majeur. 

De nombreux Ă©tudiants vietnamiens en Chine expriment leur intĂ©rĂȘt pour cet Ă©vĂ©nement politique majeur. Photo: VNA

Élections nationales : les attentes des Ă©tudiants vietnamiens Ă  l’étranger

À l’approche des Ă©lections des dĂ©putĂ©s de la 16e AssemblĂ©e nationale et des membres des Conseils populaires pour le mandat 2026-2031, de nombreux Ă©tudiants vietnamiens en Chine expriment leur intĂ©rĂȘt pour cet Ă©vĂ©nement politique majeur et espĂšrent que la nouvelle lĂ©gislature continuera de reprĂ©senter fidĂšlement la volontĂ© du peuple, y compris celle de la communautĂ© vietnamienne Ă  l’étranger.

La vice-présidente et secrétaire générale du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Ha Thi Nga (droite), a reçu ce jeudi 12 mars à Hanoï V. G. Kalganov, vice-président du Comité des relations extérieures de Saint-Pétersbourg. Photo: VNA

Le Front de la Patrie du Vietnam souhaite intensifier la diplomatie populaire avec la ville de Saint-Pétersbourg

Le Parti et l’État vietnamiens considĂšrent toujours la Russie comme un partenaire particulier, fondĂ© sur une longue tradition d’amitiĂ© et dĂ©sormais Ă©levĂ© au rang de partenariat stratĂ©gique global, a dĂ©clarĂ© la vice-prĂ©sidente et secrĂ©taire gĂ©nĂ©rale du ComitĂ© central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Ha Thi Nga.  

L'emblÚme officiel des élections déployé sur les axes routiers du quartier de Ha Lam, province de Quang Ninh. Photo: VNA

Elections législatives : enjeux et perspectives du Vietnam pour le mandat 2026-2031

Dans un entretien accordĂ© Ă  l’Agence vietnamienne d’information (VNA), Quỳnh Iris Nguyễn-de Prelle, fondatrice du Centre interculturel Vietnam–Pacifique (IVB) et membre du Conseil de l’éducation de la commune de Woluwe-Saint-Lambert, a estimĂ© que la 15ᔉ AssemblĂ©e nationale a constituĂ© une pĂ©riode marquante dans un contexte mondial marquĂ© par la pandĂ©mie de COVID-19 et par de profondes transformations Ă©conomiques et sociales.

Toutes les informations des Ă©tudiants de l’UniversitĂ© de mĂ©decine de Vinh ont Ă©tĂ© mises Ă  jour via l’application VNeID. Photo: VNA

Élections lĂ©gislatives et locales : la gĂ©nĂ©ration Z se mobilise pour son premier vote

À l’approche des Ă©lections des dĂ©putĂ©s de la 16ᔉ AssemblĂ©e nationale et des membres des Conseils populaires Ă  tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, de nombreux Ă©tudiants de la gĂ©nĂ©ration Z dans les universitĂ©s de Nghe An s’apprĂȘtent Ă  voter pour la premiĂšre fois. Pour ces jeunes Ă©lecteurs, chaque bulletin reprĂ©sente Ă  la fois un droit citoyen et un engagement concret envers l’avenir du pays.