📝 Édito: YĂȘn Bai empĂȘche en temps opportun les organisations religieuses illĂ©gales

Au cours des derniĂšres annĂ©es, profitant du manque de connaissances et de crĂ©dulitĂ© de certains membres de l'ethnie Mong Ă  YĂȘn Bai, province montagneuse du Nord, des forces hostiles les ont incitĂ©s Ă  rejoindre des groupes religieux illĂ©gaux, notamment "Gie sua" et "« GrĂące Ă©ternelle » (An dien cuu roi).

YĂȘn Bai (VNA) – Au cours des derniĂšres annĂ©es, profitant du manque de connaissances et de crĂ©dulitĂ© de certains membres de l'ethnie Mong Ă  YĂȘn Bai, province montagneuse du Nord, des forces hostiles les ont incitĂ©s Ă  rejoindre des groupes religieux illĂ©gaux, notamment "Gie sua" et "« GrĂące Ă©ternelle » (An dien cuu roi).

Ces organisations ont constituĂ© des forces dans le but de saboter le Parti et l'État, d'Ă©tablir des États sĂ©parĂ©s et de briser la solidaritĂ© populaire. prĂ©sentant de nombreux risques potentiels d'insĂ©curitĂ© et de dĂ©sordre.

📝 Édito: YĂȘn Bai empĂȘche en temps opportun les organisations religieuses illĂ©gales áșŁnh 1
La police de la province de Yen Bai distribue des documents lors d'une conférence de diffusion de la loi pour sensibiliser les résidents locaux aux groupes religieux illégaux. Photo: VNA

"An dien cuu roi" (littĂ©ralement traduit par "grĂące du salut"), Ă©galement appelĂ© "An dien doi doi" (grĂące Ă©ternelle) ou "Tin lanh Viet Nam truyen giao" (mission Ă©vangĂ©lique du Vietnam), est originaire de l'extĂ©rieur du Vietnam. Sa doctrine est basĂ©e sur la Bible comme d'autres organisations protestantes, mais prĂ©sente une interprĂ©tation erronĂ©e de la Bible et encourage des modes de vie extrĂȘmes et contraires Ă  la loi, ce qui risque de provoquer une division entre la communautĂ© et les adeptes des sectes protestantes officielles. Les dirigeants de ce groupe ont profitĂ© d'activitĂ©s caritatives, de formations professionnelles, de voyages organisĂ©s, de rĂ©unions et d'ateliers Ă  l'Ă©tranger pour inciter les jeunes Ă  suivre.

À Yen Bai, plus de 90 mĂ©nages avec 536 membres de l'ethnie Mong dans les districts de Mu Cang Chai, Van Chan, Tram Tau, Tran Yen et Van Yen ont suivi « An dien cuu roi ».

Pendant ce temps, six mĂ©nages de 40 personnes Ă©galement de la minoritĂ© ethnique Mong dans les districts de Tram Tau et Van Chan ont participĂ© Ă  « Gie sua », une organisation fondĂ©e par David Her, un pasteur autoproclamĂ© en Californie aux États-Unis, en 2015. Son vrai nom est Ho Cha Sung, ĂągĂ© d'environ 50 ans, un peuple Mong du district de Phonsavan de la province lao de Xieng Khouang.

Cette organisation critique souvent les religions officielles et dit que JĂ©sus (prononcĂ© "Giesu" en vietnamien) est un nom erronĂ© que les dirigeants romains du passĂ© ont intentionnellement Ă©crit pour servir leur complot de domination. Il insiste sur le fait que "Giesu" (catholicisme et protestantisme) n'est pas la religion du peuple Mong, mais que "Gie sua" l'est. Il incite Ă©galement la minoritĂ© ethnique Ă  se battre et Ă  fonder un État sĂ©parĂ©.

Plus de 100 ménages avec prÚs de 750 personnes dans 31 hameaux, villages et groupes résidentiels de 20 communes, quartiers et cantons dans huit districts, chefs-lieux et villes suivent 11 organisations religieuses illégales. La plupart d'entre eux sont des Mongs résidant dans des zones reculées et défavorisées, selon le la police provinciale de Yen Bai.

Le lieutenant-colonel Giang A Nu, chef de la division de la sécurité publique de la commune de Cat Thinh dans le district de Van Chan, a déclaré que les religions perverses ont perturbé la sécurité et l'ordre, provoqué des conflits religieux et suscité l'inquiétude du public.

Afin d'empĂȘcher rapidement les activitĂ©s illĂ©gales de « Gie sua » et « An dien cuu roi », ces derniers temps, des agents du Bureau de la sĂ©curitĂ© intĂ©rieure et de la police provinciale se sont rendus souvent rĂ©guliĂšrement dans les villages oĂč les Mong vivent pour se propager afin de les aider Ă  reconnaĂźtre la nature des organisations religieuses illĂ©gales et les effets nĂ©fastes de la croyance en l'hĂ©rĂ©sie.

GrĂące Ă  cela, beaucoup de ceux qui Ă©taient influencĂ©s par ces organisations sont devenus plus ouverts, se sont conformĂ©s aux directives, politiques et lois du Parti et de l'État, se sont activement engagĂ©s dans le dĂ©veloppement Ă©conomique et n'ont pas abandonnĂ© leur famille pour suivre des personnes mal intentionnĂ©es.

Les autoritĂ©s provinciales ont Ă©galement intensifiĂ© le mouvement "Tout le peuple dĂ©fend la sĂ©curitĂ© nationale"; sensibilisĂ© les gens Ă  la nature des organisations religieuses illĂ©gales. En consĂ©quence, jusqu'Ă  prĂ©sent, 5 mĂ©nages avec 32 membres ont renoncĂ© Ă  « GiĂȘ SuĂ  » et prĂšs de 50 mĂ©nages et plus de 250 membres se sont engagĂ©s Ă  renoncer Ă  et « GrĂące Ă©ternelle » pour reprendre des activitĂ©s selon les traditions traditionnelles de croyances du peuple Mong ou d'organisations religieuses reconnues par l'État.

📝 Édito: YĂȘn Bai empĂȘche en temps opportun les organisations religieuses illĂ©gales áșŁnh 2
Des agents de la division de la sécurité intérieure du service de la sécurité publique de Yen Bai se rendent souvent dans les villages des Mong pour diffuser des informations sur les groupes religieux illégaux. Photo: VNA

Les localités de la province ont aussi fréquemment combiné des communications de sensibilisation avec des réunions villageoises ou des activités de cellules du Parti, et mis en jeu le rÎle des personnalités des communautés pour renforcer la solidarité.

Ce sont des actes illégaux spécifiés dans le Code pénal du Vietnam et seront punis d'une peine d'emprisonnement de 7 à 15 ans. Face à cette situation, les autorités provinciales et les forces fonctionnelles ont eu de nombreuses solutions opportunes et efficaces pour les prévenir.

L’organisation « GrĂące Ă©ternelle » d’origine externe a des enseignements basĂ©s sur les mĂȘmes Ă©critures que d'autres organisations protestantes, mais avec une interprĂ©tation erronĂ©e, promouvant ainsi des modes de vie extrĂȘmes, bohĂšmes, libĂ©raux et enfreignant la loi, provoquant potentiellement la division et la dĂ©sunion entre les personnes et les adeptes des dĂ©nominations protestantes orthodoxes. A travers des activitĂ©s caritatives, des formations professionnelles, l'organisation de tournĂ©es, de confĂ©rences et de sĂ©minaires Ă  l'Ă©tranger, les responsables de cette organisation ont incitĂ© les Ă©tudiants et les jeunes Ă  croire en « GrĂące Ă©ternelle ».

La province de YĂȘn Bai compte actuellement plus de 90 mĂ©nages avec 536 membres du groupe ethnique Mong dans les districts de Mu Cang Chai, Van ChĂąn, Tram TĂąu, TrĂąn YĂȘn et Van YĂȘn, incitĂ©s Ă  suivre les enseignements de ce mouvement.

En outre, YĂȘn Bai compte 6 mĂ©nages avec 40 membres du groupe ethnique Mong dans les districts de Tram TĂąu et Van ChĂąn participant Ă  l'organisation "GiĂȘ Sua". Cette organisation dirigĂ©e par David Her, un pasteur autoproclamĂ©, vivant actuellement en Californie, Etats-Unis (le vrai nom de David Her est Ho Cha Sung, environ 50 ans, ethnie Hmong, originaire du district de Pho Xa Van, province de Xieng Khouang, Laos) a Ă©tĂ© créé en 2015. Cette organisation critique rĂ©guliĂšrement les religions orthodoxes, affirmant que JĂ©sus (catholicisme et protestantisme) n'est pas la religion des Mong, et que seule « GiĂȘ SuĂ  » est la religion orthodoxe des Mong et les incite Ă  construire leur propre Etat.

Les statistiques de la police provinciale montrent que la province compte plus de 100 ménages avec prÚs de 750 membres qui croient en 11 organisations religieuses illégales. La plupart d'entre eux sont des Mong, vivant dans des zones reculées, la vie économique est difficile.

Afin d'empĂȘcher rapidement les activitĂ©s illĂ©gales de ces deux, ces derniers temps, des agents du Bureau de la sĂ©curitĂ© intĂ©rieure et de la police provinciale se sont rendus souvent rĂ©guliĂšrement dans les villages oĂč les Mong vivent pour se propager afin de les aider Ă  reconnaĂźtre la nature des organisations religieuses illĂ©gales et les effets nĂ©fastes de la croyance en l'hĂ©rĂ©sie.

En consĂ©quence, de nombreuses personnes incitĂ©es par des organisations religieuses illĂ©gales ont cru aux directives, politiques et lois du Parti et de l'État et activement participĂ© au dĂ©veloppement socio-Ă©conomique et y renoncĂ©.

Les autoritĂ©s provinciales ont Ă©galement intensifiĂ© le mouvement "Tout le peuple dĂ©fend la sĂ©curitĂ© nationale"; sensibilisĂ© les gens Ă  la nature des organisations religieuses illĂ©gales. En consĂ©quence, jusqu'Ă  prĂ©sent, 5 mĂ©nages avec 32 membres ont renoncĂ© Ă  « GiĂȘ SuĂ  » et prĂšs de 50 mĂ©nages et plus de 250 membres se sont engagĂ©s Ă  renoncer Ă  et « GrĂące Ă©ternelle » pour reprendre des activitĂ©s selon les traditions traditionnelles de croyances du peuple Mong ou d'organisations religieuses reconnues par l'État.

Les mesures prises par les autorités de Yen Bai ont contribué non seulement à sensibiliser le public au respect de la loi, mais également à garantir la sécurité politique locale ainsi que l'ordre et la sécurité sociaux dans la localité. -VNA

source

Voir plus

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, remet un cadeau à l'artisan Bui Van Tu. Photo : VNA

Offre de l’Ɠuvre sculpturale lumineuse "La force du peuple" au MusĂ©e de l’AN

Le 15 novembre aprĂšs-midi, au siĂšge de l’AssemblĂ©e nationale Ă  HanoĂŻ, le prĂ©sident de l’AssemblĂ©e nationale Tran Thanh Man a assistĂ© Ă  la cĂ©rĂ©monie de rĂ©ception de l’Ɠuvre sculpturale lumineuse intitulĂ©e "La force du peuple", offerte au MusĂ©e de l’AssemblĂ©e nationale par l’artiste Bui Van Tu.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et des enseignants exemplaires. Photo: VNA

Le Premier ministre rencontre des enseignants exemplaires du pays

À l’occasion du 43e anniversaire de la JournĂ©e des enseignants vietnamiens (20 novembre), le Premier ministre Pham Minh Chinh a rencontrĂ©, dans l’aprĂšs-midi du 15 novembre Ă  HanoĂŻ, 60 enseignants et cadres du secteur Ă©ducatif. Ces participants reprĂ©sentent les 173 personnalitĂ©s distinguĂ©es cette annĂ©e pour leurs contributions remarquables Ă  l’éducation nationale.

Mme Thi Khui, cheffe de la coopĂ©rative agricole d’anacarde biologique de Trang Co – Bu Lach, signe un accord de coopĂ©ration pour l'achat de noix de cajou avec un reprĂ©sentant de la sarl Intersnack Vietnam. Photo : Journal Dong Nai

Une femme M’nĂŽng, pionniĂšre de l’agriculture durable au sein des communautĂ©s ethniques

À 41 ans, Thị Khưi, issue de l’ethnie M’nĂŽng et rĂ©sidant dans la commune de Thọ SÆĄn, province de Đong Nai au Sud, ne se contente pas de suivre les pas de ses ancĂȘtres dans l’édification de sa terre natale. Elle est aujourd’hui directrice d’une coopĂ©rative agricole situĂ©e en zone ethnique minoritaire et pionniĂšre dans la promotion des produits agricoles vietnamiens Ă  l’international.

Un arbre tombé prÚs du lycée Nguyen Hong Son, dans le quartier de Xuan Dai, province de Dak Lak, a été dégagé. (Photo : VNA)

Financement d'urgence alloué aux localités sinistrées

Le gouvernement allouera 700 milliards de dongs (25,5 millions de dollars) provenant du fonds de réserve du budget central 2025 à la ville de Hue et aux provinces de Quang Ngai, Gia Lai et Dak Lak afin de soutenir les efforts de reconstruction aprÚs la catastrophe.

Formation professionnelle pour les travailleurs ruraux, les travailleurs issus de ménages pauvres, quasi-pauvres et récemment sortis de la pauvreté à Tuyen Quang. Photo : https://laodong.vn

TuyĂȘn Quang intensifie la formation professionnelle et la crĂ©ation d'emplois pour une rĂ©duction durable de la pauvretĂ©

La province de TuyĂȘn Quang dĂ©ploie une stratĂ©gie rĂ©solue en matiĂšre d’orientation et de formation professionnelles, ciblant prioritairement les mĂ©nages dĂ©favorisĂ©s et ceux rĂ©cemment sortis de la pauvretĂ©. Cette initiative vise Ă  leur garantir des emplois stables et durables, contribuant significativement Ă  la rĂ©duction de la pauvretĂ© dans la province.

Campagne de sensibilisation contre la pĂȘche illicite, non dĂ©clarĂ©e et non rĂ©glementĂ©e (INN) destinĂ©e aux armateurs et aux propriĂ©taires de navires de pĂȘche hauturiĂšre au port de pĂȘche d'An Hoa, Ă  Da Nang. Photo : VNA

DĂ  Nang renforce la gestion des navires de pĂȘche pour lutter contre la pĂȘche INN

Dans le cadre des efforts visant Ă  lutter contre la pĂȘche illicite, non dĂ©clarĂ©e et non rĂ©glementĂ©e (INN), le vice-prĂ©sident du ComitĂ© populaire de la ville de DĂ  Nang, TrĂąn Nam Hung, a promulguĂ© un document officiel, exigeant des autoritĂ©s locales et des forces compĂ©tentes un renforcement significatif de la surveillance et une gestion rigoureuse des navires de pĂȘche non conformes, avec une tolĂ©rance zĂ©ro pour les violations.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rend visite aux sinistrés de la commune de Da Gi, province de Gia Lai. Photo: VNA

Le Premier ministre ordonne un plan d'action urgent pour relancer la région Centre aprÚs les intempéries

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signĂ© la dĂ©pĂȘche officielle n° 215/CD-TTg, datĂ© du 13 novembre 2025, Ă©tablissant un plan d'action concentrĂ© et des prioritĂ©s strictes pour la relance des activitĂ©s Ă©conomiques et la stabilisation de la vie des populations dans la rĂ©gion Centre, lourdement Ă©prouvĂ©e par les rĂ©cents typhons et inondations.

Le Premier ministre préside une réunion sur la reconstruction aprÚs les catastrophes naturelles au Centre. Photo : VNA

Le PM préside une réunion sur la reconstruction aprÚs les catastrophes naturelles au Centre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a prĂ©sidĂ©, dans l’aprĂšs-midi du 13 novembre au siĂšge du gouvernement Ă  HanoĂŻ, une visioconfĂ©rence avec les ministĂšres et organismes du ressort central et les localitĂ©s du Centre pour Ă©valuer la situation et coordonner les efforts de relĂšvement pour stabiliser la vie des habitants et relancer la production et les activitĂ©s Ă©conomiques. Le chef du gouvernement a demandĂ© au ministĂšre des Finances de soumettre avant midi le 14 novembre un plan d’aide financiĂšre. Il a exigĂ© la restauration rapide des rĂ©seaux d’électricitĂ©, d’eau, de transport et de tĂ©lĂ©communications ainsi que la distribution de riz dĂšs le 14 novembre.

La cérémonie de lancement des travaux de construction simultanée d'écoles polyvalentes internes dans les communes frontaliÚres terrestres. Photo : VNA

Le Vietnam lance la construction de 100 écoles dans les zones frontaliÚres

La cĂ©rĂ©monie de lancement des travaux de construction simultanĂ©e d'Ă©coles polyvalentes internes dans les communes frontaliĂšres terrestres s’est tenue dimanche matin, 9 novembre, dans 17 villes et provinces du pays. Cet Ă©vĂ©nement revĂȘt une signification politique et sociale profonde, illustrant l’attention particuliĂšre du Parti et de l’État envers l’éducation dans les zones frontaliĂšres, reculĂ©es et dĂ©favorisĂ©es du pays. Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assistĂ© Ă  la cĂ©rĂ©monie et a prononcĂ© un discours d’orientation Ă  la province de Thanh Hoa au Centre.

Le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense (droite) et son homologue cambodgien, le général Tea Seiha, vice-Premier ministre et ministre de la Défense du Cambodge. Photo: VNA

Renforcement de la coopération de défense entre le Vietnam et le Cambodge

Le gĂ©nĂ©ral Phan Van Giang, ministre vietnamien de la DĂ©fense, a prĂ©sidĂ© ce jeudi 13 novembre, au poste-frontiĂšre international de MĂŽc Bai, dans la province de TĂąy Ninh, une cĂ©rĂ©monie d’accueil de son homologue cambodgien, le gĂ©nĂ©ral Tea Seiha, vice-Premier ministre et ministre de la DĂ©fense du Cambodge.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh remet des cadeaux à des familles bénéficiaires de politiques sociales. Photo: VNA

Le Premier ministre assiste Ă  la FĂȘte de la grande union nationale Ă  Gia Lai

À l'occasion du 95ᔉ anniversaire de la JournĂ©e traditionnelle du Front de la Patrie du Vietnam (18 novembre 1930 - 2025), le Premier ministre Pham Minh Chinh a pris part, ce jeudi 13 novembre, Ă  la FĂȘte de la grande union nationale organisĂ©e dans le hameau de Thang KiĂȘn, commune de DĂȘ Gi, province de Gia Lai.

Dans la province de Thai NguyĂȘn, dĂ©vastĂ©e par le typhon, une femme et son petit-enfant rapportent chez eux une bouteille d'eau potable fournie grĂące au soutien de l'UE et de l'UNICEF. Photo : UNICEF Vietnam

L’UE et l’UNICEF viennent en aide aux communautĂ©s sinistrĂ©es au Vietnam

Le Vietnam a rĂ©cemment Ă©tĂ© frappĂ© par des typhons et des inondations qui ont privĂ© environ 1,2 million de personnes d’eau propre et d’installations sanitaires, causant d’importants dĂ©gĂąts aux habitations, aux moyens de subsistance, aux rĂ©seaux d’eau, aux infrastructures d’assainissement, aux Ă©coles et aux centres de santĂ©.